
| Оригинальная строка | Перевод | Автор | — | |
|---|---|---|---|---|
| ⌕ | Barret Ugh, getting woozy...<RN>Need to patch myself up ASAP... | Ох, башка кружиться...<RN>Надо срочно подлечится... | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | Cloud Wasn't much help anyway... | Да уж, не сильно помогло... | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | Cloud Hey! Want me to leave you behind? | Эй! Может, тебя оставить здесь? | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | Cloud What about the planet, huh? | О планете уже забыл, да? | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | Barret Gonna say something smart? Or did that ass whooping make you forget? | Решил сострить? Или так потрепало, что уж и позабыл? | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | Cloud Wasn't important. | Неважно. | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | Barret Sure it was! | Ну конечно! | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | Barret Get your shit together, man!<RN>You're a badass professional SOLDIER, ain'tcha!? | Возьми себя в руки, чувак!<RN>Ты же профессиональный СОЛДАТ, забыл?! | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | Barret Aw, damn! That one had to hurt! | Твою ж мать! Это было больно! | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | Cloud You were saying? | Ты что-то сказал? | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | Barret Huh? Oh. Forget it... | А? Забей... | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | Cloud Sure. | Как скажешь. | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | Cloud Cut the chatter. | Хорош трепаться. | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | Cloud Focus on the fight, huh? | Сосредоточься на деле, ладно? | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | Cloud Going in for the kill! Follow my lead! | Пора его завалить! За мной! | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | Barret Been saving something special for your ugly ass.<RN>You ready!? | Приберёг кое-что особенное для твоей жестяной задницы.<RN>Готов?! | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | Barret Aww yeah! Time for some hardcore payback! | О, да! Время для жестокой расплаты! | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | Cloud Going all out! | На все сто! | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | Barret Get down here, merc. | Спускайся, наёмник. | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | Security Officer Halt! | Стой! | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | Security Officer Who goes there!? | Кто там?! | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | Barret You're up. | Они твои! | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | Security Officer Who in the hell─!? | Это кто ещё такой?!.. | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | Security Officer Hands where I can see 'em! | Руки вверх! | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | Jessie Have fun! | Повеселись! | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | Security Officer Drop the weapon! | Брось оружие! | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | Biggs You got this! | Ты справишься! | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | Wedge Yeah, what he said! | Ага, точняк! | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | Jessie So what's SOLDIER boy's deal?<RN>Is he one of us now? | Так что насчёт СОЛДАТика?<RN>Теперь он один из нас? | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | Jessie He's got balls, this, uh... | А у него есть яйца, у этого... | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | Jessie Uh...what was his name again? | М-м-м... как его зовут? | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | Biggs Cloud. Cloud Strife. | Клауд. Клауд Страйф. | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | Biggs Still, he's a professional─unlike the rest of us. | Да, он профессионал... В отличие от нас. | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | Biggs I'm glad to have him. | Поэтому я рад, что он с нами. | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | Biggs And he isn't a SOLDIER anymore. | И он больше не СОЛДАТ. | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | Jessie Right. | Точно. | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | Cloud This is a onetime gig. | Это работа на один раз. | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | Cloud When it's done, we're done. | Как только закончим дело, разбежимся. | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | Wedge C'mon, nobody'd do something this crazy<RN>just for money. | Брось, никто не ввяжется в такое безумие<RN>лишь ради денег. | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | Wedge <i>They</i> may not think you're a true believer,<RN>but you know what I think? | <i>Они</i> не считают тебя своим,<RN>но знаешь, что я думаю? | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | Cloud Not interested. | Мне всё равно. | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | Barret Wedge! | Ведж! | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | Barret You'd better be worth the money, merc.<RN>Every last gil. | Надеюсь, ты стоишь своих денег, наёмник.<RN>До последнего гила. | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | Biggs Not so fast. We've got company. | Не так быстро. У тебя гости. | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | Barret SOLDIERs may attack on command,<RN>but I hear they make good guard dogs too. | СОЛДАТы нападают по приказу,<RN>но по слухам, они и сторожить неплохо умеют. | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | Barret Bet you've seen a few reactors. | Уверен, ты не один реактор повидал. | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | Barret So how do we get to the bridge above mako storage? | Так как добраться до моста над хранилищем мако? | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | Barret Ain't holding out on me, are you? | Ты же ничего не скрываешь? | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | Barret Have it your way, mutt. We can do this <i>with</i> you,<RN>or we can do this <i>without</i> you. | Как хочешь, пёс. Мы справимся,<RN><i>с</i> тобой, или <i>без</i>. | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | Barret Stamp scared to bite the hand that fed him? | Пёсик боится укусить руку, что его кормит? | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||