MOGNET-LOGO

Проект перевода Final Fantasy VII Remake (FF7REMAKE)

FF7REMAKE

Поиск ↓ Сортировка ↓ Всё (29 854) Переведено (28 544) Непереведено (874) На модерации (359) Запросы (0) Исключены (77) Предупреждения (387)
Легенда:
Текущий
На модерации
Отклонён
Исключён
Старый
Запрос изменений
Предупреждения
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 598
Оригинальная строка Перевод Автор
Barret Ugh, getting woozy...<RN>Need to patch myself up ASAP... Ох, башка кружиться...<RN>Надо срочно подлечится... Mognet Детали

Английский:
<id1050250#>Ugh, getting woozy...<RN>Need to patch myself up ASAP...<#>

Русский:
<id1050250#>Ох, башка кружиться...<RN>Надо срочно подлечится...<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Cloud Wasn't much help anyway... Да уж, не сильно помогло... Mognet Детали

Английский:
<id1050251#>Wasn't much help anyway...<#>

Русский:
<id1050251#>Да уж, не сильно помогло...<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Cloud Hey! Want me to leave you behind? Эй! Может, тебя оставить здесь? Mognet Детали

Английский:
<id1050252#>Hey! Want me to leave you behind?<#>

Русский:
<id1050252#>Эй! Может, тебя оставить здесь?<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Cloud What about the planet, huh? О планете уже забыл, да? Mognet Детали

Английский:
<id1050253#>What about the planet, huh?<#>

Русский:
<id1050253#>О планете уже забыл, да?<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Barret Gonna say something smart? Or did that ass whooping make you forget? Решил сострить? Или так потрепало, что уж и позабыл? Mognet Детали

Английский:
<id1050254#>Gonna say something smart? Or did that ass whooping make you forget?<#>

Русский:
<id1050254#>Решил сострить? Или так потрепало, что уж и позабыл?<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Cloud Wasn't important. Неважно. Mognet Детали

Английский:
<id1050255#>Wasn't important.<#>

Русский:
<id1050255#>Неважно.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Barret Sure it was! Ну конечно! Mognet Детали

Английский:
<id1050256#>Sure it was!<#>

Русский:
<id1050256#>Ну конечно!<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Barret Get your shit together, man!<RN>You're a badass professional SOLDIER, ain'tcha!? Возьми себя в руки, чувак!<RN>Ты же профессиональный СОЛДАТ, забыл?! Mognet Детали

Английский:
<id1050257#>Get your shit together, man!<RN>You're a badass professional SOLDIER, ain'tcha!?<#>

Русский:
<id1050257#>Возьми себя в руки, чувак!<RN>Ты же профессиональный СОЛДАТ, забыл?!<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Barret Aw, damn! That one had to hurt! Твою ж мать! Это было больно! Mognet Детали

Английский:
<id1050258#>Aw, damn! That one had to hurt!<#>

Русский:
<id1050258#>Твою ж мать! Это было больно!<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Cloud You were saying? Ты что-то сказал? Mognet Детали

Английский:
<id1050259#>You were saying?<#>

Русский:
<id1050259#>Ты что-то сказал?<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Barret Huh? Oh. Forget it... А? Забей... Mognet Детали

Английский:
<id1050260#>Huh? Oh. Forget it...<#>

Русский:
<id1050260#>А? Забей...<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Cloud Sure. Как скажешь. Mognet Детали

Английский:
<id1050261#>Sure.<#>

Русский:
<id1050261#>Как скажешь.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Cloud Cut the chatter. Хорош трепаться. Mognet Детали

Английский:
<id1050262#>Cut the chatter.<#>

Русский:
<id1050262#>Хорош трепаться.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Cloud Focus on the fight, huh? Сосредоточься на деле, ладно? Mognet Детали

Английский:
<id1050263#>Focus on the fight, huh?<#>

Русский:
<id1050263#>Сосредоточься на деле, ладно?<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Cloud Going in for the kill! Follow my lead! Пора его завалить! За мной! Mognet Детали

Английский:
<id1050264#>Going in for the kill! Follow my lead!<#>

Русский:
<id1050264#>Пора его завалить! За мной!<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Barret Been saving something special for your ugly ass.<RN>You ready!? Приберёг кое-что особенное для твоей жестяной задницы.<RN>Готов?! Mognet Детали

Английский:
<id1050265#>Been saving something special for your ugly ass.<RN>You ready!?<#>

Русский:
<id1050265#>Приберёг кое-что особенное для твоей жестяной задницы.<RN>Готов?!<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Barret Aww yeah! Time for some hardcore payback! О, да! Время для жестокой расплаты! Mognet Детали

Английский:
<id1050266#>Aww yeah! Time for some hardcore payback!<#>

Русский:
<id1050266#>О, да! Время для жестокой расплаты!<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Cloud Going all out! На все сто! Mognet Детали

Английский:
<id1050267#>Going all out!<#>

Русский:
<id1050267#>На все сто!<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Barret Get down here, merc. Спускайся, наёмник. Mognet Детали

Английский:
<id1050268#>Get down here, merc.<#>

Русский:
<id1050268#>Спускайся, наёмник.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Security Officer Halt! Стой! Mognet Детали

Английский:
<id1050269#>Halt!<#>

Русский:
<id1050269#>Стой!<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Security Officer Who goes there!? Кто там?! Mognet Детали

Английский:
<id1050270#>Who goes there!?<#>

Русский:
<id1050270#>Кто там?!<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Barret You're up. Они твои! Mognet Детали

Английский:
<id1050271#>You're up.<#>

Русский:
<id1050271#>Они твои!<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Security Officer Who in the hell─!? Это кто ещё такой?!.. Mognet Детали

Английский:
<id1050272#>Who in the hell─!?<#>

Русский:
<id1050272#>Это кто ещё такой?!..<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Security Officer Hands where I can see 'em! Руки вверх! Mognet Детали

Английский:
<id1050273#>Hands where I can see 'em!<#>

Русский:
<id1050273#>Руки вверх!<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Jessie Have fun! Повеселись! Mognet Детали

Английский:
<id1050274#>Have fun!<#>

Русский:
<id1050274#>Повеселись!<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Security Officer Drop the weapon! Брось оружие! Mognet Детали

Английский:
<id1050275#>Drop the weapon!<#>

Русский:
<id1050275#>Брось оружие!<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Biggs You got this! Ты справишься! Mognet Детали

Английский:
<id1050276#>You got this!<#>

Русский:
<id1050276#>Ты справишься!<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Wedge Yeah, what he said! Ага, точняк! Mognet Детали

Английский:
<id1050277#>Yeah, what he said!<#>

Русский:
<id1050277#>Ага, точняк!<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Jessie So what's SOLDIER boy's deal?<RN>Is he one of us now? Так что насчёт СОЛДАТика?<RN>Теперь он один из нас? Mognet Детали

Английский:
<id1050278#>So what's SOLDIER boy's deal?<RN>Is he one of us now?<#>

Русский:
<id1050278#>Так что насчёт СОЛДАТика?<RN>Теперь он один из нас?<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Jessie He's got balls, this, uh... А у него есть яйца, у этого... Mognet Детали

Английский:
<id1050279#>He's got balls, this, uh...<#>

Русский:
<id1050279#>А у него есть яйца, у этого...<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Jessie Uh...what was his name again? М-м-м... как его зовут? Mognet Детали

Английский:
<id1050280#>Uh...what was his name again?<#>

Русский:
<id1050280#>М-м-м... как его зовут?<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Biggs Cloud. Cloud Strife. Клауд. Клауд Страйф. Mognet Детали

Английский:
<id1050281#>Cloud. Cloud Strife.<#>

Русский:
<id1050281#>Клауд. Клауд Страйф.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Biggs Still, he's a professional─unlike the rest of us. Да, он профессионал... В отличие от нас. Mognet Детали

Английский:
<id1050282#>Still, he's a professional─unlike the rest of us.<#>

Русский:
<id1050282#>Да, он профессионал... В отличие от нас.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Biggs I'm glad to have him. Поэтому я рад, что он с нами. Mognet Детали

Английский:
<id1050283#>I'm glad to have him.<#>

Русский:
<id1050283#>Поэтому я рад, что он с нами.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Biggs And he isn't a SOLDIER anymore. И он больше не СОЛДАТ. Mognet Детали

Английский:
<id1050284#>And he isn't a SOLDIER anymore.<#>

Русский:
<id1050284#>И он больше не СОЛДАТ.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Jessie Right. Точно. Mognet Детали

Английский:
<id1050285#>Right.<#>

Русский:
<id1050285#>Точно.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Cloud This is a onetime gig. Это работа на один раз. Mognet Детали

Английский:
<id1050286#>This is a onetime gig.<#>

Русский:
<id1050286#>Это работа на один раз.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Cloud When it's done, we're done. Как только закончим дело, разбежимся. Mognet Детали

Английский:
<id1050287#>When it's done, we're done.<#>

Русский:
<id1050287#>Как только закончим дело, разбежимся.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Wedge C'mon, nobody'd do something this crazy<RN>just for money. Брось, никто не ввяжется в такое безумие<RN>лишь ради денег. Mognet Детали

Английский:
<id1050288#>C'mon, nobody'd do something this crazy<RN>just for money.<#>

Русский:
<id1050288#>Брось, никто не ввяжется в такое безумие<RN>лишь ради денег.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Wedge <i>They</i> may not think you're a true believer,<RN>but you know what I think? <i>Они</i> не считают тебя своим,<RN>но знаешь, что я думаю? Mognet Детали

Английский:
<id1050289#><i>They</i> may not think you're a true believer,<RN>but you know what I think?<#>

Русский:
<id1050289#><i>Они</i> не считают тебя своим,<RN>но знаешь, что я думаю?<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Cloud Not interested. Мне всё равно. Mognet Детали

Английский:
<id1050290#>Not interested.<#>

Русский:
<id1050290#>Мне всё равно.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Barret Wedge! Ведж! Mognet Детали

Английский:
<id1050291#>Wedge!<#>

Русский:
<id1050291#>Ведж!<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Barret You'd better be worth the money, merc.<RN>Every last gil. Надеюсь, ты стоишь своих денег, наёмник.<RN>До последнего гила. Mognet Детали

Английский:
<id1050292#>You'd better be worth the money, merc.<RN>Every last gil.<#>

Русский:
<id1050292#>Надеюсь, ты стоишь своих денег, наёмник.<RN>До последнего гила.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Biggs Not so fast. We've got company. Не так быстро. У тебя гости. Mognet Детали

Английский:
<id1050293#>Not so fast. We've got company.<#>

Русский:
<id1050293#>Не так быстро. У тебя гости.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Barret SOLDIERs may attack on command,<RN>but I hear they make good guard dogs too. СОЛДАТы нападают по приказу,<RN>но по слухам, они и сторожить неплохо умеют. Mognet Детали

Английский:
<id1050294#>SOLDIERs may attack on command,<RN>but I hear they make good guard dogs too.<#>

Русский:
<id1050294#>СОЛДАТы нападают по приказу,<RN>но по слухам, они и сторожить неплохо умеют.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Barret Bet you've seen a few reactors. Уверен, ты не один реактор повидал. Mognet Детали

Английский:
<id1050295#>Bet you've seen a few reactors.<#>

Русский:
<id1050295#>Уверен, ты не один реактор повидал.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Barret So how do we get to the bridge above mako storage? Так как добраться до моста над хранилищем мако? Mognet Детали

Английский:
<id1050296#>So how do we get to the bridge above mako storage?<#>

Русский:
<id1050296#>Так как добраться до моста над хранилищем мако?<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Barret Ain't holding out on me, are you? Ты же ничего не скрываешь? Mognet Детали

Английский:
<id1050297#>Ain't holding out on me, are you?<#>

Русский:
<id1050297#>Ты же ничего не скрываешь?<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Barret Have it your way, mutt. We can do this <i>with</i> you,<RN>or we can do this <i>without</i> you. Как хочешь, пёс. Мы справимся,<RN><i>с</i> тобой, или <i>без</i>. Mognet Детали

Английский:
<id1050298#>Have it your way, mutt. We can do this <i>with</i> you,<RN>or we can do this <i>without</i> you.<#>

Русский:
<id1050298#>Как хочешь, пёс. Мы справимся,<RN><i>с</i> тобой, или <i>без</i>.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Barret Stamp scared to bite the hand that fed him? Пёсик боится укусить руку, что его кормит? Mognet Детали

Английский:
<id1050299#>Stamp scared to bite the hand that fed him?<#>

Русский:
<id1050299#>Пёсик боится укусить руку, что его кормит?<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 598
Легенда:
Текущий
На модерации
Отклонён
Исключён
Старый
Запрос изменений
Предупреждения