| Оригинальная строка | Перевод | Автор | — | |
|---|---|---|---|---|
| Since the dawn of eternity, four lights of hope have shone upon the world. | С рассветом вечности, над миром воссияли четыре светоча надежды. | Детали | ||
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| Men flock to these lights, around which they build four peristylia. | Люди стекались к этим светочам и возвели вокруг них четыре перистилия. | Детали | ||
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| Each peristylium becomes their faith and society, the path upon which they are set. | Boкpyг кaждoгo пepиcтилия cфopмиpoвaлacь cвoя вepa и oбщecтвo, пyть, пo кoтopoмy пoшли люди. | Детали | ||
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| The Vermilion Bird—wings of fire to lift the heart. | Алая птица... крылья огня для воодушевления сердца. | Детали | ||
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| The White Tiger—steely arms by which to seize knowledge. | Белый Тигр... стальные руки для овладения знанием. | Детали | ||
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| The Azure Dragon—unclouded eyes that see all beneath the sky. | Лазурный Дракон... незамутнённый взор, что видит всё под небесами. | Детали | ||
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| The Black Tortoise—a rigid shield and a well-guarded blade. | Чёрная Черепаха... прочный щит и крепкий клинок-хранитель. | Детали | ||
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| But when nine and nine meet nine, Tempus Finis shall be willed upon them. | Но когда девять и девять повстречают девятку, им завещан Конец Времён. | Детали | ||
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| For without the Agito, their world—called Orience—must persist in its spiral. | Ибо без Агито, их мир... называемый Ориенс... должен остаться на своём витке. | Детали | ||
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| In this time of absolute darkness, | Во времена абсолютной тьмы | Детали | ||
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| we must unite to bring forth the light of hope! | мы должны объединиться, дабы принести свет надежды! | Детали | ||
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| The time has come! | Время пришло! | Детали | ||
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| Yes, this is the dawn of a new age! | Это рассвет новой эры! | Детали | ||
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| And so the Milites Empire, home to the White Peristylium, | И так Империя Милитес, дом Белого Перистилия, | Детали | ||
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| invaded the neighboring Dominion of Rubrum. | вторглась в соседний Доминион Рубрум. | Детали | ||
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| As soon as the declaration of war was made, the Militesi main fleet swarmed into all corners of Rubrum. | Как только объявление войны было провозглашено, военный флот Милитес вторгся во все уголки Рубрума. | Детали | ||
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| At the same time, a separate fleet was charged with a sneak attack on the Vermilion Peristylium. | В это же время был отправлен отдельный флот для нанесения внезапного удара по Алому перистилию. | Детали | ||
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| A l'Cie accompanied this task force. | Эту группу сопровождал л-Си. | Детали | ||
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| Using a l'Cie to invade a sovereign state | Использование л-Си для вторжения в суверенное государство | Детали | ||
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| was a direct violation of the Pax Codex, a treaty created by all four Crystal-States of Orience. | было прямым нарушением Кодекса Мира, договора, заключенного между четырьмя Кристальными Государствами Ориенса. | Детали | ||
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| The besieged peristylium attempted to repel Milites's magitek armors with powerful magic. | Осаждённый перистилий пытался отбить магитехов Милитес своей мощной магией. | Детали | ||
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| Not even the mighty warships could withstand the awesome power of the summoned Eidolons. | Даже самые мощные корабли не могли противостоять невиданной силе призванных Эйлдолонов. | Детали | ||
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| It seemed that the Militesi offensive would fail. | Казалось бы, вторжение Милитес должно было потерпеть неудачу. | Детали | ||
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| However, the l'Cie Qun'mi led a special unit past Rubrum's defenses | Тем не менее, л-Си Кун-ми возглавлял особое войско позади от Рубрума. | Детали | ||
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| and activated a new weapon, the crystal jammer, | и он ввел в действие новый вид оружия, кристальный рушитель, | Детали | ||
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| neutralizing the power of the Vermilion Bird Crystal. | устранивший силу Кристалла Красной Птицы. | Детали | ||
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| Severed from the source of their magical powers, the Rubrum forces were quickly overwhelmed and overrun. | Лишившись источника магических сил, силы Рубрума были быстро разгромлены. | Детали | ||
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| Imperial Marshal Cid Aulstyne | Маршал Империи Сид Олстайн | Детали | ||
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| demanded of Chancellor Khalia Chival VI, the leader of Rubrum, that he surrender and transfer the Vermilion Bird Crystal to Militesi control. | потребовал от канцлера Халии Чивала 6-го, правителя Рубрума, капитуляции и передачи Кристалла Красной Птицы под контроль Милитес. | Детали | ||
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| Your Crystal cannot protect you. Resistance is no longer an option. | Ваш Кристалл не сможет защитить вас. Сопротивление бесполезно. | Детали | ||
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| You have six hours. You must comply with our demands | У вас есть шесть часов. Вы обязаны выполнить наши требования | Детали | ||
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| or face the full might of our forces—in which case I promise you, the roads of Rubrum will run red with the blood of her people. | или вы столкнётесь со всей нашей мощью... и в этом случае я обещаю, что дороги Рубрума утонут в крови её народа. | Детали | ||
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| May the Crystal... | Пусть Кристалл... | Детали | ||
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| guide them to salvation. | ведёт их к спасению. | Детали | ||
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| "When nine and nine meet nine, | "Когда девять и девять встретят девятку, | Детали | ||
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| the depths of reason shall stir. | то глубина вашего ума помутнится. | Детали | ||
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| When the seal of creation is broken, | Когда печать творения будет разрушена, | Детали | ||
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| a voice like thunder shall sound, and thou shalt know—" | подобно грому раздастся голос, и тогда ты узнаешь..." | Детали | ||
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| The counterattack took the empire by surprise, and the battle seemed to favor the dominion. | Наступление застало империю врасплох, и битва стала складываться в пользу Доминиона. | Детали | ||
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| Then, three hours into the operation... | Однако, спустя три часа после начала операции... | Детали | ||
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ...many of the dominion's airship squadrons had not yet fully achieved their objectives. | ...многие эскадрильи Доминиона ещё не выполнили свои задачи. | Детали | ||
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| A lack of experience, combined with imperial counterattacks, was jeopardizing the operation. | Недостаток опыта, вкупе с имперскими контратаками, ставил операцию под угрозу. | Детали | ||
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| To make matters worse, without access to their most powerful weapon, magic, | Что ещё хуже, без доступа к магии, самому могучему своему оружию, | Детали | ||
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| Rubrum's ground forces suffered severe casualties | наземные силы Рубрума понесли серьёзные потери | Детали | ||
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| and were unable to reach their objective, Akademeia. | и не смогли достичь Академейи. | Детали | ||
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| Take it easy now. | Успокойся уже. | Детали | ||
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| Uh, yeah, I'm okay. | Ааа, да, я в порядке. | Детали | ||
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| But Machina, the Crystal... | Но Махина, Кристалл... | Детали | ||
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| Yeah, I saw... | Да, видел... | Детали | ||
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| It looks like its power is returning. | Судя по всему, его сила возвращается. | Детали | ||
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||