- FINAL FANTASY VII REBIRTH
Перевод FINAL FANTASY VII REBIRTH

- Внимание: В русификатор идёт версия одобренная модератором (см. легенду)
- Публичный HTTP сервер: http://78.36.10.56/
- Публичный FTP сервер: ftp://mognet:free@78.36.10.56:49143
- Прописные буквы необходимо ставить в соответствии с правилами русского языка, то есть в названии только первое слово идёт с большой буквы.
- Если фраза обрывается, в английском ставят ‘—’, но в русском – уже ‘…’
- Не забываем про многоточия. Если стоит (…?) или (…!), то согласно правилам русского языка пишем «?..» или «!..». Если в начале предложения, то оставляем (подробнее).
- Что касается мата: игра имеет возрастной рейтинг 16+, что подразумевает отсутствие нецензурных слов (базовые можно посмотреть здесь, но разрешает использовать ненормативную лексику.
- Информацию об оружии и названии мест можно использовать Fandom
Памятка для переводчиков:
- Тег <RN> это перенос текста на новую строку.
- Теги <IT>текст</IT> это курсив (делает текст с наклоном вправо).
- Теги <Q>текст<Q> это кавычки. Обратите внимание, что у курсива нет закрывающего тега
Кроме того в игре есть другие теги выделения цветом (не проверял):
- <color=yellow>желтый</color>
- <color=purple>фиолетовый</color>
- <color=cyan>голубой</color>
- <color=yellow-black>желто-черный?</color>
- <color=red>красный</color>
- <color=orange>оранжевый</color>
- <color=orange-middle>оранжевый middle?</color>
- <color=green>зеленый</color>
- <color=blue>синий</color>
Подпроекты
-
Сценарий Отключен
-
Текст основного сценария с сайта Fandom.…