| Оригинальная строка | Перевод | Автор | — | |
|---|---|---|---|---|
| ⌕ | <id843157#>When there is so much to tell...<RN>where should I even start?<#> | <id843157#>Так много нужно всего рассказать...<RN>с чего же начать?<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | <id843158#>With all that we saw. What we heard. What we felt.<#> | <id843158#>Мы столько видели, слышали и испытали...<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | <id843159#>This planet of ours. <Q>Destiny.</Q> Our part in it.<RN>Best to start at the beginning perhaps.<#> | <id843159#>Наша планета. <Q>Судьба</Q>. Наша роль в ней.<RN>Думаю, стоит начать с самого начала.<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | <id843160#>Midgar, the City of Mako.<#> | <id843160#>Мидгар — город мако.<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | <id843161#>Ruled by the Shinra Electric Power Company...<#> | <id843161#>Управляемая Энергокорпорацией Шинра...<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | <id843162#>who drained the planet of its very essence, the lifestream, and processed it for industry as <Q>mako.</Q><#> | <id843162#>она высасывает из планеты кровь, душу, превращая её в <Q>Мако</Q>.<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | <id843163#>Our world was dying,<RN>and so few could hear her cries for mercy.<#> | <id843163#>Наш мир умирал, и лишь немногие<RN>слышали его крик о помощи...<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | <id843164#>Those who could rose up in her defense.<#> | <id843164#>Кто мог - встали на защиту планеты.<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | <id843165#>The anti-Shinra rebels: Avalanche.<#> | <id843165#>Группа мятежников,<RN>выступившая против Шинра: Лавина.<#> | Детали | |
|
Английский:
Предупреждение: Слишком много меток в переводе. Найдено: <RN>
Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | <id843166#>Among them, Cloud Strife─an ex-SOLDIER, hired by the resistance to destroy Reactor 1.<#> | <id843166#>Среди них был Клауд Страйф — бывший СОЛДАТ, нанятый Лавиной для уничтожения Реактора 1.<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | <id843167#>In Sector 8, amidst the aftermath of the attack,<RN>Cloud met a flower seller named Aerith.<#> | <id843167#>В Секторе 8, после последствий атаки,<RN>Клауд встретил продавщицу цветов по имени Айрис.<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | <id843168#>She offered him a yellow blossom...<#> | <id843168#>Она предложила ему жёлтый цветок...<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | <id843169#>one said to symbolize <Q>reunion.</Q><#> | <id843169#>с её слов, он символизировал <Q>воссоединение</Q>.<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | <id843170#>And thus was destiny set in motion.<#> | <id843170#>В тот момент судьба и пришла в движение.<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | <id843171#>With Reactor 1 gone,<RN>Avalanche set their sights on Mako Reactor 5.<#> | <id843171#>Уничтожив реактор 1,<RN>Лавина нацелились на мако-реактор 5.<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | <id843172#>Unfortunately...<RN>they were playing right into Shinra's hands.<#> | <id843172#>К сожалению...<RN>они угодили прямо в ловушку Шинра.<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | <id843173#>The company was able to draw<RN>the wool over the peoples' eyes...<#> | <id843173#>Компании удалось<RN>ввести людей в заблуждение...<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | <id843174#>And in the end, destroyed Sector 7, killing thousands and laying the blame at Avalanche's feet.<#> | <id843174#>И, в итоге, разрушив Сектор 7, убив тысячи людей, переложила всю вину на Лавину.<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | <id843175#>Though dear friends were lost, Avalanche had no time to grieve. Aerith had struck a deal with Shinra, who took her into custody.<#> | <id843175#>Несмотря на то, что близких друзей не стало, Лавине было некогда горевать. Айрис заключила сделку с Шинра, сдавшись к ним в плен.<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | <id843176#>With her capture, Shinra's obsession was within reach─the fabled <Q>promised land.</Q><#> | <id843176#>Заполучив её, мечта Шинра оказалась на расстоянии вытянутой руки... легендарная <Q>Земля Обетованная</Q>.<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | <id843177#>For Aerith was the last of the Cetra─<RN>the ancient stewards of the planet...<#> | <id843177#>Поскольку Айрис была последней из Цетра —<RN>древних хозяев планеты...<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | <id843178#>and only she could guide them to paradise.<#> | <id843178#>и лишь она способна привести их в рай.<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | <id843179#>To save her, the team infiltrated the Shinra Building─the company's beating heart.<#> | <id843179#>Чтобы спасти её, команда проникла в здание Шинра — самое сердце компании.<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | <id843180#>It was here that I─another prisoner─joined their story, and assisted them in freeing Aerith.<#> | <id843180#>Именно здесь я — ещё один пленник... присоединился к их истории и помог им освободить Айрис.<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | <id843181#>Yet during our flight, we came face-to-face<RN>with a man thought dead...<#> | <id843181#>Но во время побега мы столкнулись<RN>с человеком, который давно считался мёртвым...<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | <id843182#>The vaunted war hero Sephiroth.<#> | <id843182#>Прославленным героем войны — Сефиротом.<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | <id843183#>Before he could be stopped, Cloud's foe fled with the corpse of Jenova─the cataclysm from the stars, and the catalyst of our plight.<#> | <id843183#>Прежде чем удалось его остановить, заклятый враг Клауда сбежал с телом Дженовы — бедствием с небес и катализатором наших проблем.<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | <id843184#>Eventually we too made good our escape. Pursuing troopers defeated, we raced toward Midgar's edge...<#> | <id843184#>В конечном счёте нам всё же удалось сбежать. Оторвавшись от погони, мы оказались у самой окраины Мидгара...<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | <id843185#>Yet Sephiroth once again intervened.<#> | <id843185#>Но Сефирот вновь вмешался.<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | <id843186#>Suddenly, deafening screams rent the air.<#> | <id843186#>Внезапно воздух сотрясли оглушительные вопли.<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | <id843187#>Whispers─the arbiters of fate─<RN>descended upon the city.<#> | <id843187#>Шепчущие — вершители судеб...<RN>окутали город.<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | <id843188#>Before their imposing wall, Aerith warned us:<#> | <id843188#>Пред их внушительной стеной<RN>Айрис предупредила нас:<#> | Детали | |
|
Английский:
Предупреждение: Слишком много меток в переводе. Найдено: <RN>
Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | <id843189#>This was destiny's crossroads.<#> | <id843189#>Это перекрёсток судеб.<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | <id843190#>Every moment, every action, every step taken<RN>had all been as the Whispers willed it.<#> | <id843190#>Каждое мгновение, каждое действие и каждый шаг<RN>были предопределены Шепчущими.<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | <id843191#>To fight them was to break free.<#> | <id843191#>Сразившись с ними, мы обретём свободу.<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | <id843192#>On the other side of fate, Sephiroth waited,<RN>the Whispers undulating within him.<#> | <id843192#>По ту сторону судьбы ждал Сефирот,<RN>и Шепчущие вились вокруг него.<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | <id843193#>Cloud brought his blade down upon his rival,<RN>sundering destiny.<#> | <id843193#>Клауд обрушил свой клинок на заклятого врага,<RN>разрывая саму судьбу.<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | <id843194#>With the fight won, and the shackles of destiny broken, we stood before the unknown─a world of boundless freedom.<#> | <id843194#>Одержав победу в сражении и разбив оковы судьбы, мы предстали перед неизвестностью... Миром безграничной свободы.<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | <id843195#>It was there, beyond where fate could follow,<RN>that a new journey began.<#> | <id843195#>Именно там, за гранью судьбы,<RN> началось новое путешествие.<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | Sephiroth <id843196#>I'm waiting, Cloud.<#> | <id843196#>Я буду ждать, Клауд.<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | Reporter <id843197#>I'm here on the Midgar Expressway.<#> | <id843197#>Мы находимся рядом со скоростным шоссе Мидгара.<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | Reporter <id843198#>The scene is indescribable. Countless buildings have been leveled, and part of the road has collapsed.<#> | <id843198#>Зрелище неописуемое. Бесчисленные здания сравняло с землёй, а часть дороги обрушилась.<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | Reporter <id843199#>The smoke rising from the rubble is...<RN>reminiscent of a funeral pyre.<#> | <id843199#>Дым, поднимающийся из-под обломков...<RN>напоминает погребальный костёр.<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | Reporter <id843200#>Of course, this is only the most recent<RN>in a series of crises.<#> | <id843200#>Разумеется, это лишь одно из последних<RN>трагических происшествий.<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | Reporter <id843201#>Multiple reactor bombings,<RN>followed by the fall of the─<#> | <id843201#>Многочисленные подрывы реакторов,<RN>за которыми последовало обрушение...<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | Reporter <id843202#>the fall of the Sector 7 plate...<#> | <id843202#>обрушение плиты Сектора 7...<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | Reporter <id843203#>culminating in this unprecedented destruction...<#> | <id843203#>кульминацией этого беспрецедентного разрушения...<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | Reporter <id843204#>caused by a massive tornado, which swept through Sectors 0, 1, and 2.<#> | <id843204#>стал небывалой мощи торнадо, прошедший через секторы 0, 1 и 2.<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | Reporter <id843215#>After a briefing with Shinra investigators,<RN>Mayor Domino released a statement...<#> | <id843215#>На брифинге со следователями Шинра,<RN>мэр Домино заявил...<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | Reporter <id843216#>declaring the tornado to be, quote,<RN><Q>weather warfare...<#> | <id843216#>что торнадо — это, цитата:<RN><Q>климатическое оружие...<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||