MOGNET-LOGO

Проект перевода FFT - The Ivalice Chronicles (FFT-TIC)

Поиск ↓ Сортировка ↓ Всё (26 918) Переведено (25 746) Непереведено (0) На модерации (1 046) Запросы (0) Исключены (127) Предупреждения (1 368)
Легенда:
Текущий
На модерации
Отклонён
Исключён
Старый
Запрос изменений
Предупреждения
1 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 515
Оригинальная строка Перевод Автор
ui.en.nxd <id1017577#>Choose whether to enable the controls even when the game is inactive.<1N>Applies to enhanced and classic versions.<#> <id1017577#>Выберите, включать ли управление, даже когда игра неактивна.<1N>Применяется к улучшенной и классической версиям.<#> knighten1_bot Детали

Английский:
<id1017577#>Choose whether to enable the controls even when the game is inactive.<1N>Applies to enhanced and classic versions.<#>

Русский:
<id1017577#>Выберите, включать ли управление, даже когда игра неактивна.<1N>Применяется к улучшенной и классической версиям.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
ui.en.nxd <id1017578#><color=100><crossicon></color> Cursor Movement<#> <id1017578#><color=100><crossicon></color> Движение курсора<#> knighten1_bot Детали

Английский:
<id1017578#><color=100><crossicon></color> Cursor Movement<#>

Русский:
<id1017578#><color=100><crossicon></color> Движение курсора<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
ui.en.nxd <id1017579#>Change how <crossicon> moves the cursor in battle.<1N>With Type A, pressing <if([gplat==x64],<Q>up</Q>,<if([gplat==nx],<Q>Up</Q>,<if([gplat==xbox],<Q>up</Q>,<Q>the up button</Q>)>)>)> on <crossicon> moves the cursor diagonally up and right.<#> <id1017579#>Изменить способ перемещения курсора с помощью <crossicon> в бою.<1N>При типе А нажатие <if([gplat==x64],<Q>вверх</Q>,<if([gplat==nx],<Q>вверх</Q>,<if([gplat==xbox],<Q>вверх</Q>,<Q>кнопки вверх</Q>)>)>)> на <crossicon> перемещает курсор по диагонали вверх и вправо.<#> knighten1_bot Детали

Английский:
<id1017579#>Change how <crossicon> moves the cursor in battle.<1N>With Type A, pressing <if([gplat==x64],<Q>up</Q>,<if([gplat==nx],<Q>Up</Q>,<if([gplat==xbox],<Q>up</Q>,<Q>the up button</Q>)>)>)> on <crossicon> moves the cursor diagonally up and right.<#>

Русский:
<id1017579#>Изменить способ перемещения курсора с помощью <crossicon> в бою.<1N>При типе А нажатие <if([gplat==x64],<Q>вверх</Q>,<if([gplat==nx],<Q>вверх</Q>,<if([gplat==xbox],<Q>вверх</Q>,<Q>кнопки вверх</Q>)>)>)> на <crossicon> перемещает курсор по диагонали вверх и вправо.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
ui.en.nxd <id1017580#>Change how <crossicon> moves the cursor in battle.<1N>With Type B, pressing <if([gplat==x64],<Q>up</Q>,<if([gplat==nx],<Q>Up</Q>,<if([gplat==xbox],<Q>up</Q>,<Q>the up button</Q>)>)>)> on <crossicon> moves the cursor diagonally up and left.<#> <id1017580#>Изменить способ перемещения курсора с помощью <crossicon> в бою.<1N>При типе Б нажатие <if([gplat==x64],<Q>вверх</Q>,<if([gplat==nx],<Q>вверх</Q>,<if([gplat==xbox],<Q>вверх</Q>,<Q>кнопки вверх</Q>)>)>)> на <crossicon> перемещает курсор по диагонали вверх и влево.<#> knighten1_bot Детали

Английский:
<id1017580#>Change how <crossicon> moves the cursor in battle.<1N>With Type B, pressing <if([gplat==x64],<Q>up</Q>,<if([gplat==nx],<Q>Up</Q>,<if([gplat==xbox],<Q>up</Q>,<Q>the up button</Q>)>)>)> on <crossicon> moves the cursor diagonally up and left.<#>

Русский:
<id1017580#>Изменить способ перемещения курсора с помощью <crossicon> в бою.<1N>При типе Б нажатие <if([gplat==x64],<Q>вверх</Q>,<if([gplat==nx],<Q>вверх</Q>,<if([gplat==xbox],<Q>вверх</Q>,<Q>кнопки вверх</Q>)>)>)> на <crossicon> перемещает курсор по диагонали вверх и влево.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
ui.en.nxd <id1017581#>Type A<#> <id1017581#>Тип А<#> Mavrodius Детали

Английский:
<id1017581#>Type A<#>

Русский:
<id1017581#>Тип А<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
ui.en.nxd <id1017582#>Type B<#> <id1017582#>Тип Б<#> Mavrodius Детали

Английский:
<id1017582#>Type B<#>

Русский:
<id1017582#>Тип Б<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
ui.en.nxd <id1017583#>Play Mode<#> <id1017583#>Режим игры<#> knighten1_bot Детали

Английский:
<id1017583#>Play Mode<#>

Русский:
<id1017583#>Режим игры<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
ui.en.nxd <id1017584#>Squire mode features easier battles, allowing you to concentrate on the story.<1N>The story is the same regardless of play mode.<#> <id1017584#>В режиме Оруженосец бои проще, что позволяет сосредоточиться на сюжете.<1N>Сюжет одинаков независимо от режима игры.<#> Mavrodius Детали

Английский:
<id1017584#>Squire mode features easier battles, allowing you to concentrate on the story.<1N>The story is the same regardless of play mode.<#>

Русский:
<id1017584#>В режиме Оруженосец бои проще, что позволяет сосредоточиться на сюжете.<1N>Сюжет одинаков независимо от режима игры.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
ui.en.nxd <id1017585#>Knight mode is carefully balanced to allow you to experience the thrill of battle.<1N>The story is the same regardless of play mode.<#> <id1017585#>Режим Рыцарь тщательно сбалансирован, чтобы вы могли ощутить азарт битвы.<1N>Сюжет одинаков независимо от режима игры.<#> Mavrodius Детали

Английский:
<id1017585#>Knight mode is carefully balanced to allow you to experience the thrill of battle.<1N>The story is the same regardless of play mode.<#>

Русский:
<id1017585#>Режим Рыцарь тщательно сбалансирован, чтобы вы могли ощутить азарт битвы.<1N>Сюжет одинаков независимо от режима игры.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
ui.en.nxd <id1017586#>Tactician mode offers a greater challenge, with more demanding battles.<1N>The story is the same regardless of play mode.<#> <id1017586#>Режим Тактик — настоящее испытание с более сложными сражениями.<1N>Сюжет неизменен вне зависимости от режима игры.<#> Mavrodius Детали

Английский:
<id1017586#>Tactician mode offers a greater challenge, with more demanding battles.<1N>The story is the same regardless of play mode.<#>

Русский:
<id1017586#>Режим Тактик — настоящее испытание с более сложными сражениями.<1N>Сюжет неизменен вне зависимости от режима игры.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
ui.en.nxd <id1017587#>Squire<#> <id1017587#>Оруженосец<#> Mavrodius Детали

Английский:
<id1017587#>Squire<#>

Русский:
<id1017587#>Оруженосец<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
ui.en.nxd <id1017588#>Knight<#> <id1017588#>Рыцарь<#> Mavrodius Детали

Английский:
<id1017588#>Knight<#>

Русский:
<id1017588#>Рыцарь<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
ui.en.nxd <id1017589#>Tactician<#> <id1017589#>Тактик<#> knighten1_bot Детали

Английский:
<id1017589#>Tactician<#>

Русский:
<id1017589#>Тактик<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
ui.en.nxd <id1017590#>Effect Message Display<#> <id1017590#>Отображение сообщений об эффектах<#> knighten1_bot Детали

Английский:
<id1017590#>Effect Message Display<#>

Русский:
<id1017590#>Отображение сообщений об эффектах<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
ui.en.nxd <id1017591#>Choose whether or not to display effect messages during battle.<#> <id1017591#>Выберите, отображать ли сообщения об эффектах во время боя.<#> knighten1_bot Детали

Английский:
<id1017591#>Choose whether or not to display effect messages during battle.<#>

Русский:
<id1017591#>Выберите, отображать ли сообщения об эффектах во время боя.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
ui.en.nxd <id1017592#>Target Highlighting<#> <id1017592#>Подсветка цели<#> knighten1_bot Детали

Английский:
<id1017592#>Target Highlighting<#>

Русский:
<id1017592#>Подсветка цели<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
ui.en.nxd <id1017593#>Choose whether or not to enable a pulsing highlight effect when targeting a unit.<#> <id1017593#>Выберите, включать ли пульсирующий эффект подсветки при наведении на бойца.<#> knighten1_bot Детали

Английский:
<id1017593#>Choose whether or not to enable a pulsing highlight effect when targeting a unit.<#>

Русский:
<id1017593#>Выберите, включать ли пульсирующий эффект подсветки при наведении на бойца.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
ui.en.nxd <id1017594#>Sound Effect Subtitles<#> <id1017594#>Субтитры звуковых эффектов<#> knighten1_bot Детали

Английский:
<id1017594#>Sound Effect Subtitles<#>

Русский:
<id1017594#>Субтитры звуковых эффектов<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
ui.en.nxd <id1017595#>Choose whether to display subtitles that describe the various sounds that occur during cutscenes.<#> <id1017595#>Выберите, отображать ли субтитры, описывающие различные звуки, возникающие во время кат-сцен.<#> knighten1_bot Детали

Английский:
<id1017595#>Choose whether to display subtitles that describe the various sounds that occur during cutscenes.<#>

Русский:
<id1017595#>Выберите, отображать ли субтитры, описывающие различные звуки, возникающие во время кат-сцен.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
ui.en.nxd <id1017596#>Movie Volume<#> <id1017596#>Громкость роликов<#> knighten1_bot Детали

Английский:
<id1017596#>Movie Volume<#>

Русский:
<id1017596#>Громкость роликов<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
ui.en.nxd <id1017597#>Adjust the volume of the in-game movies.<1N>Applies to enhanced and classic versions.<#> <id1017597#>Отрегулируйте громкость внутриигровых роликов.<1N>Применяется к улучшенной и классической версиям.<#> knighten1_bot Детали

Английский:
<id1017597#>Adjust the volume of the in-game movies.<1N>Applies to enhanced and classic versions.<#>

Русский:
<id1017597#>Отрегулируйте громкость внутриигровых роликов.<1N>Применяется к улучшенной и классической версиям.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
ui.en.nxd <id1017598#>Job Change Optimization<#> <id1017598#>Оптимизация при смене профессии<#> knighten1_bot Детали

Английский:
<id1017598#>Job Change Optimization<#>

Русский:
<id1017598#>Оптимизация при смене профессии<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
ui.en.nxd <id1017599#>Choose whether to automatically optimize a unit's equipment after changing its job.<#> <id1017599#>Автоматическое снаряжение бойца после смены профессии.<#> Mognet Детали

Английский:
<id1017599#>Choose whether to automatically optimize a unit's equipment after changing its job.<#>

Русский:
<id1017599#>Автоматическое снаряжение бойца после смены профессии.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
ui.en.nxd <id1017600#>Confirm<#> <id1017600#>Подтвердить<#> Mavrodius Детали

Английский:
<id1017600#>Confirm<#>

Русский:
<id1017600#>Подтвердить<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
ui.en.nxd <id1017601#>Change the button used to confirm your choices.<1N>* This will swap the Confirm and Cancel buttons.<#> <id1017601#>Изменить кнопку, используемую для подтверждения выбора.<1N>* Это поменяет местами кнопки Подтвердить и Отмена.<#> Mavrodius Детали

Английский:
<id1017601#>Change the button used to confirm your choices.<1N>* This will swap the Confirm and Cancel buttons.<#>

Русский:
<id1017601#>Изменить кнопку, используемую для подтверждения выбора.<1N>* Это поменяет местами кнопки Подтвердить и Отмена.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
ui.en.nxd <id1017602#>Cancel<#> <id1017602#>Отмена<#> Mavrodius Детали

Английский:
<id1017602#>Cancel<#>

Русский:
<id1017602#>Отмена<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
ui.en.nxd <id1017603#>Change the button used to cancel your choices.<1N>* This will swap the Confirm and Cancel buttons.<#> <id1017603#>Изменить кнопку, используемую для отмены выбора.<1N>* Это поменяет местами кнопки Подтвердить и Отмена.<#> Mavrodius Детали

Английский:
<id1017603#>Change the button used to cancel your choices.<1N>* This will swap the Confirm and Cancel buttons.<#>

Русский:
<id1017603#>Изменить кнопку, используемую для отмены выбора.<1N>* Это поменяет местами кнопки Подтвердить и Отмена.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
ui.en.nxd <id1017604#>Cycle Main Tab<#> <id1017604#>Сменить основную вкладку<#> knighten1_bot Детали

Английский:
<id1017604#>Cycle Main Tab<#>

Русский:
<id1017604#>Сменить основную вкладку<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
ui.en.nxd <id1017605#>Change the buttons used to cycle through main tabs.<1N>* This will swap the Cycle Main Tab and Cycle Sub Tab buttons. <#> <id1017605#>Изменить кнопки для переключения основных вкладок.<1N>* Кнопки переключения основных и дополнительных вкладок будут поменяны местами.<#> allodernat_bot Детали

Английский:
<id1017605#>Change the buttons used to cycle through main tabs.<1N>* This will swap the Cycle Main Tab and Cycle Sub Tab buttons. <#>

Русский:
<id1017605#>Изменить кнопки для переключения основных вкладок.<1N>* Кнопки переключения основных и дополнительных вкладок будут поменяны местами.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
ui.en.nxd <id1017606#>Cycle Sub Tab<#> <id1017606#>Сменить подвкладку<#> knighten1_bot Детали

Английский:
<id1017606#>Cycle Sub Tab<#>

Русский:
<id1017606#>Сменить подвкладку<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
ui.en.nxd <id1017607#>Change the buttons used to cycle through sub tabs.<1N>* This will swap the Cycle Main Tab and Cycle Sub Tab buttons. <#> <id1017607#>Изменить кнопки для переключения дополнительных вкладок.<1N>* Кнопки переключения основных и дополнительных вкладок будут поменяны местами.<#> allodernat_bot Детали

Английский:
<id1017607#>Change the buttons used to cycle through sub tabs.<1N>* This will swap the Cycle Main Tab and Cycle Sub Tab buttons. <#>

Русский:
<id1017607#>Изменить кнопки для переключения дополнительных вкладок.<1N>* Кнопки переключения основных и дополнительных вкладок будут поменяны местами.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
ui.en.nxd <id1017608#>Button Icon Type<#> <id1017608#>Тип значков кнопок<#> knighten1_bot Детали

Английский:
<id1017608#>Button Icon Type<#>

Русский:
<id1017608#>Тип значков кнопок<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
ui.en.nxd <id1017609#>Change which button icons are displayed.<1N>Choose between letters (<y=5><scale=1.7><icon=141><icon=140><icon=142><icon=139><scale><y>) and symbols (<y=5><scale=1.7><icon=137><icon=136><icon=138><icon=135><scale><y>).<#> <id1017609#>Изменить, какие значки кнопок отображаются.<1N>Выберите между буквами (<y=5><scale=1.7><icon=141><icon=140><icon=142><icon=139><scale><y>) и символами (<y=5><scale=1.7><icon=137><icon=136><icon=138><icon=135><scale><y>).<#> knighten1_bot Детали

Английский:
<id1017609#>Change which button icons are displayed.<1N>Choose between letters (<y=5><scale=1.7><icon=141><icon=140><icon=142><icon=139><scale><y>) and symbols (<y=5><scale=1.7><icon=137><icon=136><icon=138><icon=135><scale><y>).<#>

Русский:
<id1017609#>Изменить, какие значки кнопок отображаются.<1N>Выберите между буквами (<y=5><scale=1.7><icon=141><icon=140><icon=142><icon=139><scale><y>) и символами (<y=5><scale=1.7><icon=137><icon=136><icon=138><icon=135><scale><y>).<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
ui.en.nxd <id1017610#>Letters<#> <id1017610#>Буквы<#> knighten1_bot Детали

Английский:
<id1017610#>Letters<#>

Русский:
<id1017610#>Буквы<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
ui.en.nxd <id1017611#>Symbols<#> <id1017611#>Символы<#> knighten1_bot Детали

Английский:
<id1017611#>Symbols<#>

Русский:
<id1017611#>Символы<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
ui.en.nxd <id1017612#>Limit Mouse Cursor to Window<#> <id1017612#>Ограничить курсор мыши окном<#> knighten1_bot Детали

Английский:
<id1017612#>Limit Mouse Cursor to Window<#>

Русский:
<id1017612#>Ограничить курсор мыши окном<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
ui.en.nxd <id1017613#>Choose whether to allow the mouse cursor to move outside of the game window.<1N>* Only applies to windowed display. Also applies to the classic version.<#> <id1017613#>Выберите, разрешать ли курсору мыши выходить за пределы игрового окна.<1N>* Применяется только в оконном режиме. Также применяется к классической версии.<#> knighten1_bot Детали

Английский:
<id1017613#>Choose whether to allow the mouse cursor to move outside of the game window.<1N>* Only applies to windowed display. Also applies to the classic version.<#>

Русский:
<id1017613#>Выберите, разрешать ли курсору мыши выходить за пределы игрового окна.<1N>* Применяется только в оконном режиме. Также применяется к классической версии.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
ui.en.nxd <id1017614#>Quick Removal of Creatures and Eggs<#> <id1017614#>Быстрое удаление существ и яиц<#> knighten1_bot Детали

Английский:
<id1017614#>Quick Removal of Creatures and Eggs<#>

Русский:
<id1017614#>Быстрое удаление существ и яиц<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
ui.en.nxd <id1017615#>Choose whether to enable the quick removal of creatures and eggs from your party. (Excludes some creatures.)<#> <id1017615#>Выберите, включить ли быстрое удаление существ и яиц из вашего отряда. (Исключая некоторых существ.)<#> knighten1_bot Детали

Английский:
<id1017615#>Choose whether to enable the quick removal of creatures and eggs from your party. (Excludes some creatures.)<#>

Русский:
<id1017615#>Выберите, включить ли быстрое удаление существ и яиц из вашего отряда. (Исключая некоторых существ.)<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
ui.en.nxd <id1017616#>Japanese<#> <id1017616#>Японский<#> knighten1_bot Детали

Английский:
<id1017616#>Japanese<#>

Русский:
<id1017616#>Японский<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
ui.en.nxd <id1017617#>English<#> <id1017617#>Английский<#> knighten1_bot Детали

Английский:
<id1017617#>English<#>

Русский:
<id1017617#>Английский<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
ui.en.nxd <id1017618#>French<#> <id1017618#>Французский<#> knighten1_bot Детали

Английский:
<id1017618#>French<#>

Русский:
<id1017618#>Французский<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
ui.en.nxd <id1017619#>German<#> <id1017619#>Немецкий<#> knighten1_bot Детали

Английский:
<id1017619#>German<#>

Русский:
<id1017619#>Немецкий<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
ui.en.nxd <id1017620#>Change how <color=100><crossicon></color> moves the cursor in battle.<1N>With Type A, pressing <color=100><upicon></color> moves the cursor diagonally up and right.<#> <id1017620#>Изменить способ перемещения курсора с помощью <color=100><crossicon></color> в бою.<1N>При типе А нажатие <color=100><upicon></color> перемещает курсор по диагонали вверх и вправо.<#> knighten1_bot Детали

Английский:
<id1017620#>Change how <color=100><crossicon></color> moves the cursor in battle.<1N>With Type A, pressing <color=100><upicon></color> moves the cursor diagonally up and right.<#>

Русский:
<id1017620#>Изменить способ перемещения курсора с помощью <color=100><crossicon></color> в бою.<1N>При типе А нажатие <color=100><upicon></color> перемещает курсор по диагонали вверх и вправо.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
ui.en.nxd <id1017621#>Change how <color=100><crossicon></color> moves the cursor in battle.<1N>With Type B, pressing <color=100><upicon></color> moves the cursor diagonally up and left. <#> <id1017621#>Изменить способ перемещения курсора в бою с помощью <color=100><crossicon></color>.<1N>При типе Б нажатие <color=100><upicon></color> перемещает курсор по диагонали вверх и влево.<#> allodernat_bot Детали

Английский:
<id1017621#>Change how <color=100><crossicon></color> moves the cursor in battle.<1N>With Type B, pressing <color=100><upicon></color> moves the cursor diagonally up and left. <#>

Русский:
<id1017621#>Изменить способ перемещения курсора в бою с помощью <color=100><crossicon></color>.<1N>При типе Б нажатие <color=100><upicon></color> перемещает курсор по диагонали вверх и влево.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
ui.en.nxd <id1017622#>View Options<#> <id1017622#>Посмотреть параметры<#> knighten1_bot Детали

Английский:
<id1017622#>View Options<#>

Русский:
<id1017622#>Посмотреть параметры<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
ui.en.nxd <id1017623#>Change Setting<#> <id1017623#>Изменить настройку<#> knighten1_bot Детали

Английский:
<id1017623#>Change Setting<#>

Русский:
<id1017623#>Изменить настройку<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
ui.en.nxd <id1017624#>Optional Subtitles<#> <id1017624#>Доп. субтитры<#> Mavrodius Детали

Английский:
<id1017624#>Optional Subtitles<#>

Русский:
<id1017624#>Доп. субтитры<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
ui.en.nxd <id1017625#>Display<#> <id1017625#>Экран<#> knighten1_bot Детали

Английский:
<id1017625#>Display<#>

Русский:
<id1017625#>Экран<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
ui.en.nxd <id1017626#>Language<#> <id1017626#>Язык<#> Mavrodius Детали

Английский:
<id1017626#>Language<#>

Русский:
<id1017626#>Язык<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
1 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 515
Легенда:
Текущий
На модерации
Отклонён
Исключён
Старый
Запрос изменений
Предупреждения