MOGNET-LOGO

Проект перевода FFT - The Ivalice Chronicles (FFT-TIC)

Поиск ↓ Сортировка ↓ Всё (26 918) Переведено (25 746) Непереведено (0) На модерации (1 046) Запросы (0) Исключены (127) Предупреждения (1 368)
Легенда:
Текущий
На модерации
Отклонён
Исключён
Старый
Запрос изменений
Предупреждения
Оригинальная строка Перевод Автор
scenario1978.en.pzd <id1041937#>The weak, amidst this chaos, yearn for pow'r. Such perfect bearers for the Stones they are!<#> <id1041937#>Слабые, посреди этого хаоса, жаждут власти. Такие идеальные носители для Камней они!<#> knighten1_bot Детали

Английский:
<id1041937#>The weak, amidst this chaos, yearn for pow'r. Such perfect bearers for the Stones they are!<#>

Русский:
<id1041937#>Слабые, посреди этого хаоса, жаждут власти. Такие идеальные носители для Камней они!<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
scenario1978.en.pzd <id1041938#>It is wrong to use the Stones to subjugate others. Rapha has shown me this.<#> <id1041938#>Неправильно использовать Камни для подчинения других. Рафа показала мне это.<#> knighten1_bot Детали

Английский:
<id1041938#>It is wrong to use the Stones to subjugate others. Rapha has shown me this.<#>

Русский:
<id1041938#>Неправильно использовать Камни для подчинения других. Рафа показала мне это.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
scenario1978.en.pzd <id1041939#>Yes. Their power exists to protect, this we believe in our hearts.<#> <id1041939#>Да. Их сила существует для защиты, в это мы верим в наших сердцах.<#> knighten1_bot Детали

Английский:
<id1041939#>Yes. Their power exists to protect, this we believe in our hearts.<#>

Русский:
<id1041939#>Да. Их сила существует для защиты, в это мы верим в наших сердцах.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
scenario1978.en.pzd <id1041940#>Let us finish it, Brother! By our hands, let us put an end to this struggle!<#> <id1041940#>Давай закончим это, брат! Нашими руками положим конец этой борьбе!<#> knighten1_bot Детали

Английский:
<id1041940#>Let us finish it, Brother! By our hands, let us put an end to this struggle!<#>

Русский:
<id1041940#>Давай закончим это, брат! Нашими руками положим конец этой борьбе!<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
scenario1978.en.pzd <id1041941#>In vain you fight, but such, your right to choose. Against me your conviction put to proof!<#> <id1041941#>Вы сражаетесь напрасно, но таков ваш выбор. Испытайте свои убеждения против меня!<#> knighten1_bot Детали

Английский:
<id1041941#>In vain you fight, but such, your right to choose. Against me your conviction put to proof!<#>

Русский:
<id1041941#>Вы сражаетесь напрасно, но таков ваш выбор. Испытайте свои убеждения против меня!<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
scenario1979.en.pzd <id1041942#>You don't know when to quit, do you? But this time, we settle it for good!<#> <id1041942#>Ты не знаешь, когда остановиться, да? Но на этот раз мы всё решим окончательно!<#> knighten1_bot Детали

Английский:
<id1041942#>You don't know when to quit, do you? But this time, we settle it for good!<#>

Русский:
<id1041942#>Ты не знаешь, когда остановиться, да? Но на этот раз мы всё решим окончательно!<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
scenario1979.en.pzd <id1041943#>The aberration here is come again. In brazen words this imitation speaks.<#> <id1041943#>Аберрация снова здесь. Дерзкими словами говорит эта имитация.<#> knighten1_bot Детали

Английский:
<id1041943#>The aberration here is come again. In brazen words this imitation speaks.<#>

Русский:
<id1041943#>Аберрация снова здесь. Дерзкими словами говорит эта имитация.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
scenario1979.en.pzd <id1041944#>I don't know why the auracite chose me. But I'm here, and there's nothing I can do about it.<#> <id1041944#>Я не знаю, почему аурацит выбрал меня. Но я здесь, и ничего с этим поделать не могу.<#> knighten1_bot Детали

Английский:
<id1041944#>I don't know why the auracite chose me. But I'm here, and there's nothing I can do about it.<#>

Русский:
<id1041944#>Я не знаю, почему аурацит выбрал меня. Но я здесь, и ничего с этим поделать не могу.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
scenario1979.en.pzd <id1041945#>Whatever fate has in store for me, I'm not gonna let it get in my way. And I'm guessing it's the same for my other self.<#> <id1041945#>Что бы судьба ни приготовила для меня, я не позволю ей встать у меня на пути. И, полагаю, то же самое касается и моего другого <Q>я</Q>.<#> knighten1_bot Детали

Английский:
<id1041945#>Whatever fate has in store for me, I'm not gonna let it get in my way. And I'm guessing it's the same for my other self.<#>

Русский:
<id1041945#>Что бы судьба ни приготовила для меня, я не позволю ей встать у меня на пути. И, полагаю, то же самое касается и моего другого <Q>я</Q>.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
scenario1979.en.pzd <id1041946#>A foolish puppet—naught you shall achieve.<#> <id1041946#>Глупая марионетка — ты ничего не добьёшься.<#> knighten1_bot Детали

Английский:
<id1041946#>A foolish puppet—naught you shall achieve.<#>

Русский:
<id1041946#>Глупая марионетка — ты ничего не добьёшься.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
scenario1979.en.pzd <id1041947#>I'm not a puppet. I've got a will of my own, and I'll prove it by kicking your ass!<#> <id1041947#>Я не марионетка. У меня есть собственная воля, и я докажу это, наваляв тебе!<#> knighten1_bot Детали

Английский:
<id1041947#>I'm not a puppet. I've got a will of my own, and I'll prove it by kicking your ass!<#>

Русский:
<id1041947#>Я не марионетка. У меня есть собственная воля, и я докажу это, наваляв тебе!<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
scenario1979.en.pzd <id1041948#>Very well, then, Cloud. What you are capable of, we shall see!<#> <id1041948#>Что ж, хорошо, Клауд. На что ты способен, мы ещё посмотрим!<#> knighten1_bot Детали

Английский:
<id1041948#>Very well, then, Cloud. What you are capable of, we shall see!<#>

Русский:
<id1041948#>Что ж, хорошо, Клауд. На что ты способен, мы ещё посмотрим!<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
scenario1980.en.pzd <id1041949#>That I too should succumb to this mere child...<#> <id1041949#>Чтобы и я поддался этому простому дитя...<#> knighten1_bot Детали

Английский:
<id1041949#>That I too should succumb to this mere child...<#>

Русский:
<id1041949#>Чтобы и я поддался этому простому дитя...<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
scenario1980.en.pzd <id1041950#>Wh-where...where am I?<#> <id1041950#>Чт-где... где я?<#> knighten1_bot Детали

Английский:
<id1041950#>Wh-where...where am I?<#>

Русский:
<id1041950#>Чт-где... где я?<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
scenario1980.en.pzd <id1041952#>Ramza? Is it...truly you?<#> <id1041952#>Рамза? Это... действительно ты?<#> knighten1_bot Детали

Английский:
<id1041952#>Ramza? Is it...truly you?<#>

Русский:
<id1041952#>Рамза? Это... действительно ты?<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
scenario1980.en.pzd <id1041953#>Too far we've come...to taste now of defeat...<#> <id1041953#>Слишком далеко мы зашли... чтобы теперь вкусить поражение...<#> knighten1_bot Детали

Английский:
<id1041953#>Too far we've come...to taste now of defeat...<#>

Русский:
<id1041953#>Слишком далеко мы зашли... чтобы теперь вкусить поражение...<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
scenario1980.en.pzd <id1041954#>Angel...of Blood. That you should rise...my life I gladly give!<#> <id1041954#>Ангел... Крови. Чтобы ты восстал... я с радостью отдам свою жизнь!<#> knighten1_bot Детали

Английский:
<id1041954#>Angel...of Blood. That you should rise...my life I gladly give!<#>

Русский:
<id1041954#>Ангел... Крови. Чтобы ты восстал... я с радостью отдам свою жизнь!<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
scenario1980.en.pzd <id1041958#>I am come once more.<#> <id1041958#>Я пришла вновь.<#> knighten1_bot Детали

Английский:
<id1041958#>I am come once more.<#>

Русский:
<id1041958#>Я пришла вновь.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
scenario1990.en.pzd <id1041961#>What...is this? Ugh! Do not resist me!<#> <id1041961#>Что... это? Ух! Не сопротивляйся мне!<#> knighten1_bot Детали

Английский:
<id1041961#>What...is this? Ugh! Do not resist me!<#>

Русский:
<id1041961#>Что... это? Ух! Не сопротивляйся мне!<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
scenario1990.en.pzd <id1041962#>Unghhh...<#> <id1041962#>У-у-ух...<#> knighten1_bot Детали

Английский:
<id1041962#>Unghhh...<#>

Русский:
<id1041962#>У-у-ух...<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
scenario1990.en.pzd <id1041963#>Ramza...please. Help me...<#> <id1041963#>Рамза... прошу. Помоги мне...<#> knighten1_bot Детали

Английский:
<id1041963#>Ramza...please. Help me...<#>

Русский:
<id1041963#>Рамза... прошу. Помоги мне...<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
scenario1990.en.pzd <id1041965#>Ramza... Help!<#> <id1041965#>Рамза... Помоги!<#> knighten1_bot Детали

Английский:
<id1041965#>Ramza... Help!<#>

Русский:
<id1041965#>Рамза... Помоги!<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
scenario1990.en.pzd <id1041966#>No! You cannot—! You must not—! NO!<#> <id1041966#>Нет! Ты не можешь!.. Ты не должен!.. НЕТ!<#> knighten1_bot Детали

Английский:
<id1041966#>No! You cannot—! You must not—! NO!<#>

Русский:
<id1041966#>Нет! Ты не можешь!.. Ты не должен!.. НЕТ!<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
scenario1990.en.pzd <id1041969#>Alma! Are you unharmed!?<#> <id1041969#>Альма! Ты не ранена!?<#> knighten1_bot Детали

Английский:
<id1041969#>Alma! Are you unharmed!?<#>

Русский:
<id1041969#>Альма! Ты не ранена!?<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
scenario1990.en.pzd <id1041970#>I am fine. But you must strike down Ajora...quickly...<#> <id1041970#>Я в порядке. Но ты должен сразить Ажору... быстро...<#> knighten1_bot Детали

Английский:
<id1041970#>I am fine. But you must strike down Ajora...quickly...<#>

Русский:
<id1041970#>Я в порядке. Но ты должен сразить Ажору... быстро...<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
scenario1990.en.pzd <id1041971#>To thwart my coming...you would dare assay? Nay. It shall not be.<#> <id1041971#>Помешать моему пришествию... вы осмелились?.. Нет. Этому не бывать.<#> knighten1_bot Детали

Английский:
<id1041971#>To thwart my coming...you would dare assay? Nay. It shall not be.<#>

Русский:
<id1041971#>Помешать моему пришествию... вы осмелились?.. Нет. Этому не бывать.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
scenario1990.en.pzd <id1041972#>I suffer spite...from neither lord...nor serf... Your unmaking...you have sealed!<#> <id1041972#>Я не терплю злобы... ни от господ... ни от рабов... Своё уничтожение... вы предрешили!<#> knighten1_bot Детали

Английский:
<id1041972#>I suffer spite...from neither lord...nor serf... Your unmaking...you have sealed!<#>

Русский:
<id1041972#>Я не терплю злобы... ни от господ... ни от рабов... Своё уничтожение... вы предрешили!<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
scenario1990.en.pzd <id1041973#>I am Ultima, divinity descended. Prostrate yourselves before me now!<#> <id1041973#>Я Ультима, сошедшее божество. Преклонитесь же предо мной!<#> knighten1_bot Детали

Английский:
<id1041973#>I am Ultima, divinity descended. Prostrate yourselves before me now!<#>

Русский:
<id1041973#>Я Ультима, сошедшее божество. Преклонитесь же предо мной!<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
scenario1990.en.pzd <id1041974#>So that is Saint Ajora's true fate... Made a Lucavi like all the others who craved power!<#> <id1041974#>Так вот истинная судьба Святого Ажоры... Стал Люкави, как и все остальные, кто жаждал власти!<#> knighten1_bot Детали

Английский:
<id1041974#>So that is Saint Ajora's true fate... Made a Lucavi like all the others who craved power!<#>

Русский:
<id1041974#>Так вот истинная судьба Святого Ажоры... Стал Люкави, как и все остальные, кто жаждал власти!<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
scenario1990.en.pzd <id1041975#>You will not leave this place! I will defeat you, I swear it!<#> <id1041975#>Ты не покинешь это место! Я одолею тебя, клянусь!<#> knighten1_bot Детали

Английский:
<id1041975#>You will not leave this place! I will defeat you, I swear it!<#>

Русский:
<id1041975#>Ты не покинешь это место! Я одолею тебя, клянусь!<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
scenario2000.en.pzd <id1041976#>Impossible...this end to meet...<#> <id1041976#>Невозможно... встретить такой конец...<#> knighten1_bot Детали

Английский:
<id1041976#>Impossible...this end to meet...<#>

Русский:
<id1041976#>Невозможно... встретить такой конец...<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
scenario2000.en.pzd <id1041977#>I see it now, too late. In you...his blood, my vanquisher in times...long past.<#> <id1041977#>Теперь я вижу, слишком поздно. В тебе... его кровь, моего победителя в давно... минувшие времена.<#> knighten1_bot Детали

Английский:
<id1041977#>I see it now, too late. In you...his blood, my vanquisher in times...long past.<#>

Русский:
<id1041977#>Теперь я вижу, слишком поздно. В тебе... его кровь, моего победителя в давно... минувшие времена.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
scenario2000.en.pzd <id1041978#>But not so soon...shall I accept defeat...<#> <id1041978#>Но не так скоро... я приму поражение...<#> knighten1_bot Детали

Английский:
<id1041978#>But not so soon...shall I accept defeat...<#>

Русский:
<id1041978#>Но не так скоро... я приму поражение...<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
scenario2000.en.pzd <id1041979#>In that accursed blood, the price of your defiance you shall pay!<#> <id1041979#>В этой проклятой крови вы заплатите цену за своё неповиновение!<#> knighten1_bot Детали

Английский:
<id1041979#>In that accursed blood, the price of your defiance you shall pay!<#>

Русский:
<id1041979#>В этой проклятой крови вы заплатите цену за своё неповиновение!<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
scenario2010.en.pzd <id1041981#>Had I but...more power...<#> <id1041981#>Если бы у меня было... больше силы...<#> knighten1_bot Детали

Английский:
<id1041981#>Had I but...more power...<#>

Русский:
<id1041981#>Если бы у меня было... больше силы...<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
scenario2010.en.pzd <id1041983#><center>O Stones divine, I beseech you!</center><#> <id1041983#><center>О Камни божественные, я молю вас!</center><#> knighten1_bot Детали

Английский:
<id1041983#><center>O Stones divine, I beseech you!</center><#>

Русский:
<id1041983#><center>О Камни божественные, я молю вас!</center><#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
scenario2020.en.pzd <id1041984#><center>What now, Ramza? Given all that has come to pass, I fear we cannot return to our old lives.</center><#> <id1041984#><center>Что теперь, Рамза? Учитывая всё, что произошло, боюсь, мы не можем вернуться к нашей прежней жизни.</center><#> knighten1_bot Детали

Английский:
<id1041984#><center>What now, Ramza? Given all that has come to pass, I fear we cannot return to our old lives.</center><#>

Русский:
<id1041984#><center>Что теперь, Рамза? Учитывая всё, что произошло, боюсь, мы не можем вернуться к нашей прежней жизни.</center><#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
scenario2020.en.pzd <id1041985#><center>No. Should we remain, we would only be hunted as heretics. So instead...let us take to the road.</center><#> <id1041985#><center>Нет. Если мы останемся, нас будут преследовать как еретиков. Так что вместо этого... давай отправимся в путь.</center><#> knighten1_bot Детали

Английский:
<id1041985#><center>No. Should we remain, we would only be hunted as heretics. So instead...let us take to the road.</center><#>

Русский:
<id1041985#><center>Нет. Если мы останемся, нас будут преследовать как еретиков. Так что вместо этого... давай отправимся в путь.</center><#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
scenario2020.en.pzd <id1041986#><center>You and I?</center><#> <id1041986#><center>Ты и я?</center><#> knighten1_bot Детали

Английский:
<id1041986#><center>You and I?</center><#>

Русский:
<id1041986#><center>Ты и я?</center><#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
scenario2020.en.pzd <id1041987#><center>We've eliminated the source of the chaos. Our work is done. From now on we shall live free, as birds on the wing.</center><#> <id1041987#><center>Мы устранили источник хаоса. Наша работа сделана. Отныне мы будем жить свободно, как птицы на крыле.</center><#> knighten1_bot Детали

Английский:
<id1041987#><center>We've eliminated the source of the chaos. Our work is done. From now on we shall live free, as birds on the wing.</center><#>

Русский:
<id1041987#><center>Мы устранили источник хаоса. Наша работа сделана. Отныне мы будем жить свободно, как птицы на крыле.</center><#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
scenario2020.en.pzd <id1041988#>Blessings of the Great Father descend, and guide your body's return to the earth.<#> <id1041988#>Благословения Великого Отца да снизойдут и направят твоё тело к возвращению в землю.<#> knighten1_bot Детали

Английский:
<id1041988#>Blessings of the Great Father descend, and guide your body's return to the earth.<#>

Русский:
<id1041988#>Благословения Великого Отца да снизойдут и направят твоё тело к возвращению в землю.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
scenario2020.en.pzd <id1041989#>May the grace of Saint Ajora lead Alma's soul to the eternal shores of Paradise. There she shall find peace.<#> <id1041989#>Да приведёт милость Святого Ажоры душу Альмы к вечным берегам Рая. Там она обретёт покой.<#> knighten1_bot Детали

Английский:
<id1041989#>May the grace of Saint Ajora lead Alma's soul to the eternal shores of Paradise. There she shall find peace.<#>

Русский:
<id1041989#>Да приведёт милость Святого Ажоры душу Альмы к вечным берегам Рая. Там она обретёт покой.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
scenario2020.en.pzd <id1041990#>Faram.<#> <id1041990#>Фарам.<#> knighten1_bot Детали

Английский:
<id1041990#>Faram.<#>

Русский:
<id1041990#>Фарам.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
scenario2020.en.pzd <id1041991#>Faram.<#> <id1041991#>Фарам.<#> knighten1_bot Детали

Английский:
<id1041991#>Faram.<#>

Русский:
<id1041991#>Фарам.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
scenario2020.en.pzd <id1041992#>She was so young.<#> <id1041992#>Она была так молода.<#> knighten1_bot Детали

Английский:
<id1041992#>She was so young.<#>

Русский:
<id1041992#>Она была так молода.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
scenario2020.en.pzd <id1041993#>For the entire family to be taken... The gods are cruel.<#> <id1041993#>Чтобы вся семья была забрана... Боги жестоки.<#> knighten1_bot Детали

Английский:
<id1041993#>For the entire family to be taken... The gods are cruel.<#>

Русский:
<id1041993#>Чтобы вся семья была забрана... Боги жестоки.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
scenario2020.en.pzd <id1041994#>And the youngest son, Ramza, branded a heretic and denied even a burial—such tragedy.<#> <id1041994#>А младший сын, Рамза, заклеймённый еретиком и лишённый даже погребения — какая трагедия.<#> knighten1_bot Детали

Английский:
<id1041994#>And the youngest son, Ramza, branded a heretic and denied even a burial—such tragedy.<#>

Русский:
<id1041994#>А младший сын, Рамза, заклеймённый еретиком и лишённый даже погребения — какая трагедия.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
scenario2020.en.pzd <id1041995#>For three centuries House Beoulve stood, but no more. A stark reminder that nothing lasts forever...<#> <id1041995#>Три века простоял дом Беульв, но больше его нет. Суровое напоминание, что ничто не вечно...<#> knighten1_bot Детали

Английский:
<id1041995#>For three centuries House Beoulve stood, but no more. A stark reminder that nothing lasts forever...<#>

Русский:
<id1041995#>Три века простоял дом Беульв, но больше его нет. Суровое напоминание, что ничто не вечно...<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
scenario2020.en.pzd <id1041996#>Ramza... Forgive me. I am late in paying my respects.<#> <id1041996#>Рамза... Прости меня. Я опоздал отдать дань уважения.<#> knighten1_bot Детали

Английский:
<id1041996#>Ramza... Forgive me. I am late in paying my respects.<#>

Русский:
<id1041996#>Рамза... Прости меня. Я опоздал отдать дань уважения.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
scenario2020.en.pzd <id1041997#>I would have come sooner, were not so many eyes upon me.<#> <id1041997#>Я бы пришёл раньше, если бы не столько глаз следило за мной.<#> knighten1_bot Детали

Английский:
<id1041997#>I would have come sooner, were not so many eyes upon me.<#>

Русский:
<id1041997#>Я бы пришёл раньше, если бы не столько глаз следило за мной.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Легенда:
Текущий
На модерации
Отклонён
Исключён
Старый
Запрос изменений
Предупреждения