| Оригинальная строка | Перевод | Автор | — | |
|---|---|---|---|---|
| ⌕ | guide.en.nxd <id1022029#><icon=104><icon=111>Taurus<#> | <id1022029#><icon=104><icon=111>Телец<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | guide.en.nxd <id1022030#><icon=104><icon=112>Gemini<#> | <id1022030#><icon=104><icon=112>Близнецы<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | guide.en.nxd <id1022031#><icon=104><icon=113>Cancer<#> | <id1022031#><icon=104><icon=113>Рак<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | guide.en.nxd <id1022032#><icon=104><icon=114>Leo<#> | <id1022032#><icon=104><icon=114>Лев<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | guide.en.nxd <id1022033#><icon=104><icon=115>Virgo<#> | <id1022033#><icon=104><icon=115>Дева<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | guide.en.nxd <id1022034#><icon=104><icon=116>Libra<#> | <id1022034#><icon=104><icon=116>Весы<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | guide.en.nxd <id1022035#><icon=104><icon=117>Scorpio<#> | <id1022035#><icon=104><icon=117>Скорпион<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | guide.en.nxd <id1022036#><icon=104><icon=118>Sagittarius<#> | <id1022036#><icon=104><icon=118>Стрелец<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | guide.en.nxd <id1022037#><icon=104><icon=119>Capricorn<#> | <id1022037#><icon=104><icon=119>Козерог<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | guide.en.nxd <id1022038#><icon=104><icon=120>Aquarius<#> | <id1022038#><icon=104><icon=120>Водолей<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | guide.en.nxd <id1022039#><icon=104><icon=121>Pisces<#> | <id1022039#><icon=104><icon=121>Рыбы<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | guide.en.nxd <id1022040#>Combat Timeline<#> | <id1022040#>Шкала очерёдности<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | guide.en.nxd <id1022041#>Extending Status Effects<#> | <id1022041#>Продление действия статусов<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | guidepage.en.nxd <id1022042#>To reposition the active unit, select Move from the battle menu followed by a tile within its movement range.<#> | <id1022042#>Чтобы переместить активного бойца, выберите <i>Перемещение</i> в боевом меню, а затем клетку в пределах его дальности перемещения.<#> | Детали | |
|
Английский:
Предупреждение: Слишком много меток в переводе. Найдено: <i> </i>
Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | guidepage.en.nxd <id1022043#>Movement in Battle<#> | <id1022043#>Перемещение в бою<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | guidepage.en.nxd <id1022044#>From the Abilities menu, you may command the unit to attack with the currently equipped weapon, or perform an ability it has learned.<#> | <id1022044#>В меню <i>Навыки</i> вы можете приказать бойцу атаковать текущим оружием или применить изученный им навык.<#> | Детали | |
|
Английский:
Предупреждение: Слишком много меток в переводе. Найдено: <i> </i>
Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | guidepage.en.nxd <id1022045#>Abilities in Battle<#> | <id1022045#>Навыки в бою<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | guidepage.en.nxd <id1022046#>The Attack command is the most basic form of offense. Its range varies according to the weapon.<1N>Abilities have many uses, such as attacking, healing, and providing support. Some consume MP or items.<#> | <id1022046#>Команда <i>Атака</i> — это простейшая форма нападения. Её дальность зависит от оружия.<1N>Навыки имеют множество применений, таких как атака, лечение и поддержка. Некоторые из них расходуют ОМ или предметы.<#> | Детали | |
|
Английский:
Предупреждение: Слишком много меток в переводе. Найдено: <i> </i>
Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | guidepage.en.nxd <id1022047#>Abilities in Battle<#> | <id1022047#>Навыки в бою<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | guidepage.en.nxd <id1022048#>By selecting Auto-battle from the battle menu, you can instruct a unit to fight automatically.<#> | <id1022048#>Выбрав <i>Автобой</i> в боевом меню, вы можете приказать персонажу сражаться самостоятельно.<#> | Детали | |
|
Английский:
Предупреждение: Слишком много меток в переводе. Найдено: <i> </i>
Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | guidepage.en.nxd <id1022049#>Auto-battle<#> | <id1022049#>Автобой<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | guidepage.en.nxd <id1022050#>With Auto-battle, you can issue general instructions for how you want the unit to behave:<1N>- Manual: Follow individual commands given by you<1N>- Attack Enemy: Attack a specified enemy<1N>- Protect Ally: Protect a specified ally<1N>- Heal Allies: Heal allies when they lose HP<1N>- Get to Safety: Try to move to a safe place<2N><#> | <id1022050#>В режиме автобоя вы можете давать общие указания, как должен вести себя персонаж:<1N>- Ручной: следовать вашим индивидуальным командам<1N>- Атаковать врага: атаковать указанного врага<1N>- Защищать союзника: защищать указанного союзника<1N>- Лечить союзников: лечить союзников, когда они теряют ОЗ<1N>- В безопасное место: попытаться отойти в безопасное место<2N><#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | guidepage.en.nxd <id1022051#>Auto-battle<#> | <id1022051#>Автобой<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | guidepage.en.nxd <id1022052#>If you wish to disable Auto-battle, select the desired unit while viewing the battlefield or while the battle is paused and press <keyicon=battle_auto_off>.<#> | <id1022052#>Если вы хотите отключить автобой, выберите необходимого персонажа во время просмотра поля боя или во время паузы и нажмите <keyicon=battle_auto_off>.<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | guidepage.en.nxd <id1022053#>Auto-battle<#> | <id1022053#>Автобой<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | guidepage.en.nxd <id1022054#>In addition to Ramza, you can also command allied units sent into battle.<2N>Instruct them wisely to ensure you emerge victorious.<#> | <id1022054#>Помимо Рамзы, вы также можете командовать союзными силами, отправленными в бой.<2N>Разумно отдавайте им приказы, чтобы обеспечить себе победу.<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | guidepage.en.nxd <id1022055#>Controlling Allied Units<#> | <id1022055#>Управление союзными персонажами<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | guidepage.en.nxd <id1022056#>You can now choose where to position your units for the start of battle.<2N>Before combat begins, you must decide which units to place and where.<2N>For battles that are part of the main story, Ramza cannot be removed.<#> | <id1022056#>Теперь вы можете выбирать, где размещать своих бойцов перед началом боя.<2N>Перед началом сражения вы должны решить, каких именно бойцов и куда выставить.<2N>В битвах, являющихся частью основного сюжета, участие Рамзы обязательно.<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | guidepage.en.nxd <id1022057#>Positioning Battle Members<#> | <id1022057#>Расстановка бойцов<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | guidepage.en.nxd <id1022058#>When selecting your party, move the cursor to a unit and press <keyicon=unit_status> to view its Status screen. From here, you can change the unit's job and equipment to better deal with your opponents.<#> | <id1022058#>При выборе отряда наведите курсор на бойца и нажмите <keyicon=unit_status>, чтобы просмотреть его экран статуса. Там же вы сможете изменить профессию и снаряжение персонажа, чтобы эффективнее противостоять врагу.<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | guidepage.en.nxd <id1022059#>Positioning Battle Members<#> | <id1022059#>Расстановка бойцов<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | guidepage.en.nxd <id1022060#>Hold <keyicon=tactical_view> to switch to Tactical View, either when selecting battle members or during battle.<2N>It provides a clear view of ally and enemy positions, as well as the lay of the land.<#> | <id1022060#>Удерживайте <keyicon=tactical_view>, чтобы переключиться на тактический вид, как при выборе бойцов, так и во время боя.<2N>Он обеспечит отличный обзор позиций союзников и врагов, а также рельефа местности.<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | guidepage.en.nxd <id1022061#>Tactical View<#> | <id1022061#>Тактический вид<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | guidepage.en.nxd <id1022062#>You may now navigate the world map. To travel around Ivalice, position the cursor with <color=100><moveicon></color> and select a location.<2N>Moving to locations marked with <color=100><y=2><scale=1.2><icon=125><scale><y></color> or <color=100><y=2><scale=1.2><icon=126><scale><y></color> will progress the story.<#> | <id1022062#>Теперь вы вольны перемещаться по карте мира. Чтобы путешествовать по Ивалису, установите курсор с помощью <color=100><moveicon></color> и выберите местоположение.<2N>Перемещение в места, отмеченные <color=100><y=2><scale=1.2><icon=125><scale><y></color> или <color=100><y=2><scale=1.2><icon=126><scale><y></color>, продвинет сюжет.<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | guidepage.en.nxd <id1022063#>The World Map<#> | <id1022063#>Карта мира<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | guidepage.en.nxd <id1022064#>While on the world map, pressing <keyicon=worldmap_list> will display a list of locations. <2N>From there, you can choose your next destination, view the types of stock sold at each settlement, and other information.<#> | <id1022064#>Находясь на карте мира, нажмите <keyicon=worldmap_list>, чтобы отобразить список локаций. <2N>Оттуда вы сможете выбрать следующее место назначения, просмотреть ассортимент товаров в каждом поселении и другую полезную информацию.<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | guidepage.en.nxd <id1022065#>The Locations List<#> | <id1022065#>Список локаций<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | guidepage.en.nxd <id1022066#>Pressing <keyicon=worldmap_mainmenu> while on the world map opens the main menu, which contains the following:<1N>- Units: View party members and change their equipment, abilities, and so on.<1N>- Inventory: Check the items in your possession.<1N>- Chronicle: Learn about the world and story.<1N>First, try opening the main menu and visiting the Units screen, where you may equip your party with weapons and armor, and assign abilities.<#> | <id1022066#>Нажав <keyicon=worldmap_mainmenu> на карте мира, вы откроете главное меню, содержащее следующее:<1N>- Персонажи: просмотр членов отряда и изменение их снаряжения, навыков и прочего.<1N>- Инвентарь: проверка имеющихся у вас предметов.<1N>- Хроника: знания о мире и сюжете.<1N>Для начала попробуйте открыть главное меню и зайти в раздел <Q>Бойцы</Q>, где вы сможете экипировать свой отряд оружием и доспехами, а также назначить навыки.<#> | Детали | |
|
Английский:
Предупреждение: Слишком много меток в переводе. Найдено: <Q> </Q>
Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | guidepage.en.nxd <id1022067#>The Main Menu<#> | <id1022067#>Главное меню<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | guidepage.en.nxd <id1022068#>From the Units section of the main menu, you may use <Q>Set as Favorite</Q> to have your favorite units appear at the top of the list.<#> | <id1022068#>В разделе <Q>Бойцы</Q> главного меню вы можете использовать <Q>Добавить в избранное</Q>, чтобы ваши любимые бойцы отображались вверху списка.<#> | Детали | |
|
Английский:
Предупреждение: Слишком много меток в переводе. Найдено:
Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | guidepage.en.nxd <id1022069#>The Main Menu<#> | <id1022069#>Главное меню<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | guidepage.en.nxd <id1022070#>On the Units screen, move the cursor to a unit and press <keyicon=OK> to view its status. From there, you may learn more about the unit, equip it with weapons and armor, learn and assign abilities, change its job, and more.<2N>You can change the order in which your units appear by pressing <keyicon=pickup_move> to move them one at a time. Units can also be registered as favorites by pressing <keyicon=favorite_unit>.<#> | <id1022070#>На экране <Q>Бойцы</Q> наведите курсор на бойца и нажмите <keyicon=OK>, чтобы просмотреть его статус. Там вы узнаете больше о персонаже, сможете снарядить его оружием и доспехами, изучить и назначить навыки, сменить его профессию и многое другое.<2N>Вы можете изменить порядок отображения ваших бойцов, нажимая <keyicon=pickup_move>, чтобы перемещать их по одному. Персонажей также можно добавить в избранное, нажав <keyicon=favorite_unit>.<#> | Детали | |
|
Английский:
Предупреждение: Слишком много меток в переводе. Найдено: <Q> </Q>
Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | guidepage.en.nxd <id1022071#>The Units Screen<#> | <id1022071#>Экран <Q>Бойцы</Q><#> | Детали | |
|
Английский:
Предупреждение: Слишком много меток в переводе. Найдено: <Q> </Q>
Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | guidepage.en.nxd <id1022072#>Each settlement on the world map offers a range of amenities. You can visit the outfitter to buy or sell equipment and items, the tavern to hear the latest rumors, or the warriors' guild to recruit new units and change the names of your party members.<#> | <id1022072#>Каждое поселение на карте мира предлагает ряд удобств. Вы можете посетить лавку, чтобы купить или продать снаряжение с вещами, таверну, чтобы узнать последние слухи, или гильдию воинов, чтобы нанять новых бойцов и изменить имена членов вашего отряда.<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | guidepage.en.nxd <id1022073#>Settlements<#> | <id1022073#>Поселения<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | guidepage.en.nxd <id1022074#>From a unit's status screen, you can equip it with weapons and armor, assign abilities or learn new ones, and change its job.<2N>You can also create combat sets: combinations of a unit's job, equipment, and abilities that can be saved and reapplied later.<#> | <id1022074#>На экране статуса персонажа вы можете снарядить его оружием и доспехами, назначить навыки или изучить новые, а также сменить его профессию.<2N>Также вы можете создавать боевые наборы: комбинации профессии, снаряжения и навыков персонажа, которые можно сохранить и применить позже.<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | guidepage.en.nxd <id1022075#>Unit Status<#> | <id1022075#>Статус персонажа<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | guidepage.en.nxd <id1022076#>From a unit's abilities screen, you can spend that unit's Job Points (JP) to have it learn new abilities.<2N>Once a unit has learned an ability, it must be assigned to the unit from the status screen before it can be used or its effect can be activated.<#> | <id1022076#>На экране навыков персонажа вы можете потратить его очки профессии (ОП) на изучение новых навыков.<2N>После того как персонаж изучил навык, для его использования или активации эффекта, его необходимо назначить на экране статуса.<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | guidepage.en.nxd <id1022077#>Learning Abilities<#> | <id1022077#>Изучение навыков<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | guidepage.en.nxd <id1022078#>There are four categories of abilities, each with different purposes:<1N>- Action abilities: Grouped by job command, used for attacking and healing<1N>- Reaction abilities: Trigger automatically, such as when being attacked<1N>- Support abilities: Provide helpful effects that are always active<1N>- Movement abilities: Special effects related to how a unit moves<2N>You can freely assign one ability from each category to a unit.<#> | <id1022078#>Существует четыре категории навыков, каждая со своим назначением:<1N>- Активные навыки: сгруппированы по командам профессий, используются для атаки и лечения<1N>- Ответные навыки: срабатывают автоматически, например, при атаке<1N>- Навыки поддержки: дают полезные всегда активные эффекты<1N>- Навыки перемещения: особые эффекты, связанные с перемещением персонажа<2N>Вы вольны свободно назначать персонажу по одному навыку каждой категории.<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||