MOGNET-LOGO

Проект перевода FFT - The Ivalice Chronicles (FFT-TIC)

Поиск ↓ Сортировка ↓ Всё (26 918) Переведено (25 746) Непереведено (0) На модерации (1 046) Запросы (0) Исключены (127) Предупреждения (1 368)
Легенда:
Текущий
На модерации
Отклонён
Исключён
Старый
Запрос изменений
Предупреждения
1 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 515
Оригинальная строка Перевод Автор
ui.en.nxd <id1017627#>Sound<#> <id1017627#>Звук<#> Mavrodius Детали

Английский:
<id1017627#>Sound<#>

Русский:
<id1017627#>Звук<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
ui.en.nxd <id1017628#>Control Assignments<#> <id1017628#>Настройки упр.<#> Mavrodius Детали

Английский:
<id1017628#>Control Assignments<#>

Русский:
<id1017628#>Настройки упр.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
ui.en.nxd <id1017629#>Keyboard<#> <id1017629#>Клавиатура<#> knighten1_bot Детали

Английский:
<id1017629#>Keyboard<#>

Русский:
<id1017629#>Клавиатура<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
ui.en.nxd <id1017630#>Game Controls<#> <id1017630#>Управление в игре<#> knighten1_bot Детали

Английский:
<id1017630#>Game Controls<#>

Русский:
<id1017630#>Управление в игре<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
ui.en.nxd <id1017631#>Gameplay<#> <id1017631#>Игровой процесс<#> knighten1_bot Детали

Английский:
<id1017631#>Gameplay<#>

Русский:
<id1017631#>Игровой процесс<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
ui.en.nxd <id1017632#>Display<#> <id1017632#>Экран<#> knighten1_bot Детали

Английский:
<id1017632#>Display<#>

Русский:
<id1017632#>Экран<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
ui.en.nxd <id1017633#>Brightness<#> <id1017633#>Яркость<#> knighten1_bot Детали

Английский:
<id1017633#>Brightness<#>

Русский:
<id1017633#>Яркость<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
ui.en.nxd <id1017634#>Language<#> <id1017634#>Язык<#> Mavrodius Детали

Английский:
<id1017634#>Language<#>

Русский:
<id1017634#>Язык<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
ui.en.nxd <id1017635#>Sound<#> <id1017635#>Звук<#> Mavrodius Детали

Английский:
<id1017635#>Sound<#>

Русский:
<id1017635#>Звук<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
ui.en.nxd <id1017636#>Confirm Initial Settings<#> <id1017636#>Подтвердить начальные настройки<#> knighten1_bot Детали

Английский:
<id1017636#>Confirm Initial Settings<#>

Русский:
<id1017636#>Подтвердить начальные настройки<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
ui.en.nxd <id1017637#>Select the settings to use when you start the game.<#> <id1017637#>Выберите настройки, которые будут использоваться при запуске игры.<#> knighten1_bot Детали

Английский:
<id1017637#>Select the settings to use when you start the game.<#>

Русский:
<id1017637#>Выберите настройки, которые будут использоваться при запуске игры.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
ui.en.nxd <id1017638#>You cannot change the play mode during battle.<#> <id1017638#>Вы не можете изменить режим игры во время боя.<#> knighten1_bot Детали

Английский:
<id1017638#>You cannot change the play mode during battle.<#>

Русский:
<id1017638#>Вы не можете изменить режим игры во время боя.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
ui.en.nxd <id1017639#>Choose whether to invert the horizontal camera controls.<#> <id1017639#>Выберите, инвертировать ли управление камерой по горизонтали.<#> knighten1_bot Детали

Английский:
<id1017639#>Choose whether to invert the horizontal camera controls.<#>

Русский:
<id1017639#>Выберите, инвертировать ли управление камерой по горизонтали.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
ui.en.nxd <id1017640#>Choose whether to invert the vertical camera controls.<#> <id1017640#>Выберите, инвертировать ли управление камерой по вертикали.<#> knighten1_bot Детали

Английский:
<id1017640#>Choose whether to invert the vertical camera controls.<#>

Русский:
<id1017640#>Выберите, инвертировать ли управление камерой по вертикали.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
ui.en.nxd <id1017641#>Change the window mode in which the game displays.<#> <id1017641#>Изменить режим отображения игры.<#> knighten1_bot Детали

Английский:
<id1017641#>Change the window mode in which the game displays.<#>

Русский:
<id1017641#>Изменить режим отображения игры.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
ui.en.nxd <id1017642#>Change the resolution at which the game displays.<#> <id1017642#>Изменить разрешение, в котором отображается игра.<#> knighten1_bot Детали

Английский:
<id1017642#>Change the resolution at which the game displays.<#>

Русский:
<id1017642#>Изменить разрешение, в котором отображается игра.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
ui.en.nxd <id1017643#>Adjust the brightness to a comfortable level, referring to the preview images on the right.<#> <id1017643#>Отрегулируйте яркость до комфортного уровня, ориентируясь на изображения для предпросмотра справа.<#> knighten1_bot Детали

Английский:
<id1017643#>Adjust the brightness to a comfortable level, referring to the preview images on the right.<#>

Русский:
<id1017643#>Отрегулируйте яркость до комфортного уровня, ориентируясь на изображения для предпросмотра справа.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
ui.en.nxd <id1017644#>Choose whether to enable the controls even when the game is inactive.<#> <id1017644#>Выберите, включать ли управление, даже когда игра неактивна.<#> knighten1_bot Детали

Английский:
<id1017644#>Choose whether to enable the controls even when the game is inactive.<#>

Русский:
<id1017644#>Выберите, включать ли управление, даже когда игра неактивна.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
ui.en.nxd <id1017645#>Choose whether to allow the mouse cursor to move outside of the game window.<1N>* Only applies to windowed display.<#> <id1017645#>Выберите, разрешать ли курсору мыши выходить за пределы игрового окна.<1N>* Применяется только в оконном режиме.<#> knighten1_bot Детали

Английский:
<id1017645#>Choose whether to allow the mouse cursor to move outside of the game window.<1N>* Only applies to windowed display.<#>

Русский:
<id1017645#>Выберите, разрешать ли курсору мыши выходить за пределы игрового окна.<1N>* Применяется только в оконном режиме.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
ui.en.nxd <id1017646#>Adjust the overall volume for the game.<#> <id1017646#>Отрегулируйте общую громкость игры.<#> knighten1_bot Детали

Английский:
<id1017646#>Adjust the overall volume for the game.<#>

Русский:
<id1017646#>Отрегулируйте общую громкость игры.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
ui.en.nxd <id1017647#>Adjust the volume of the in-game music.<#> <id1017647#>Отрегулируйте громкость внутриигровой музыки.<#> knighten1_bot Детали

Английский:
<id1017647#>Adjust the volume of the in-game music.<#>

Русский:
<id1017647#>Отрегулируйте громкость внутриигровой музыки.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
ui.en.nxd <id1017648#>Adjust the volume of the in-game sound effects.<#> <id1017648#>Отрегулируйте громкость внутриигровых звуковых эффектов.<#> knighten1_bot Детали

Английский:
<id1017648#>Adjust the volume of the in-game sound effects.<#>

Русский:
<id1017648#>Отрегулируйте громкость внутриигровых звуковых эффектов.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
ui.en.nxd <id1017649#>Adjust the volume of the voiced dialogue.<1N>* Applies to the enhanced version only.<#> <id1017649#>Отрегулируйте громкость озвученных диалогов.<1N>* Применяется только к улучшенной версии.<#> knighten1_bot Детали

Английский:
<id1017649#>Adjust the volume of the voiced dialogue.<1N>* Applies to the enhanced version only.<#>

Русский:
<id1017649#>Отрегулируйте громкость озвученных диалогов.<1N>* Применяется только к улучшенной версии.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
ui.en.nxd <id1017650#>Choose whether or not to display a visualization of in-game sounds at the sides of the screen.<1N>* Applies to the enhanced version only.<#> <id1017650#>Выберите, отображать ли визуализацию внутриигровых звуков по бокам экрана.<1N>* Применяется только к улучшенной версии.<#> knighten1_bot Детали

Английский:
<id1017650#>Choose whether or not to display a visualization of in-game sounds at the sides of the screen.<1N>* Applies to the enhanced version only.<#>

Русский:
<id1017650#>Выберите, отображать ли визуализацию внутриигровых звуков по бокам экрана.<1N>* Применяется только к улучшенной версии.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
ui.en.nxd <id1017651#>Choose the language used for in-game text.<1N>Depending on language selected, audio may not match subtitles.<1N>The text language can only be changed from the General Options tab.<#> <id1017651#>Выберите язык для внутриигрового текста.<1N>В зависимости от выбранного языка звук может не совпадать с субтитрами.<1N>Язык текста можно изменить только на вкладке Общие параметры.<#> Mavrodius Детали

Английский:
<id1017651#>Choose the language used for in-game text.<1N>Depending on language selected, audio may not match subtitles.<1N>The text language can only be changed from the General Options tab.<#>

Русский:
<id1017651#>Выберите язык для внутриигрового текста.<1N>В зависимости от выбранного языка звук может не совпадать с субтитрами.<1N>Язык текста можно изменить только на вкладке Общие параметры.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
ui.en.nxd <id1017652#>Choose the language used for in-game voices.<1N>Depending on language selected, audio may not match subtitles.<1N>The voice language can only be changed from the General Options tab.<1N>* Applies to the enhanced version only.<#> <id1017652#>Выберите язык для внутриигровых голосов.<1N>В зависимости от выбранного языка звук может не совпадать с субтитрами.<1N>Язык озвучки можно изменить только на вкладке Общие параметры.<1N>* Применяется только к улучшенной версии.<#> Mavrodius Детали

Английский:
<id1017652#>Choose the language used for in-game voices.<1N>Depending on language selected, audio may not match subtitles.<1N>The voice language can only be changed from the General Options tab.<1N>* Applies to the enhanced version only.<#>

Русский:
<id1017652#>Выберите язык для внутриигровых голосов.<1N>В зависимости от выбранного языка звук может не совпадать с субтитрами.<1N>Язык озвучки можно изменить только на вкладке Общие параметры.<1N>* Применяется только к улучшенной версии.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
ui.en.nxd <id1017653#>Adjust the brightness of your display to a level that you feel comfortable with, referring to the preview images on the right.<#> <id1017653#>Отрегулируйте яркость вашего дисплея до комфортного для вас уровня, ориентируясь на изображения для предпросмотра справа.<#> knighten1_bot Детали

Английский:
<id1017653#>Adjust the brightness of your display to a level that you feel comfortable with, referring to the preview images on the right.<#>

Русский:
<id1017653#>Отрегулируйте яркость вашего дисплея до комфортного для вас уровня, ориентируясь на изображения для предпросмотра справа.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
ui.en.nxd <id1017654#>Choose the language used for in-game text.<1N>Depending on language selected, audio may not match subtitles.<#> <id1017654#>Выберите язык для внутриигрового текста.<1N>В зависимости от выбранного языка звук может не совпадать с субтитрами.<#> knighten1_bot Детали

Английский:
<id1017654#>Choose the language used for in-game text.<1N>Depending on language selected, audio may not match subtitles.<#>

Русский:
<id1017654#>Выберите язык для внутриигрового текста.<1N>В зависимости от выбранного языка звук может не совпадать с субтитрами.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
ui.en.nxd <id1017655#>Choose the language used for in-game voices.<1N>Depending on language selected, audio may not match subtitles.<#> <id1017655#>Выберите язык для внутриигровых голосов.<1N>В зависимости от выбранного языка звук может не совпадать с субтитрами.<#> knighten1_bot Детали

Английский:
<id1017655#>Choose the language used for in-game voices.<1N>Depending on language selected, audio may not match subtitles.<#>

Русский:
<id1017655#>Выберите язык для внутриигровых голосов.<1N>В зависимости от выбранного языка звук может не совпадать с субтитрами.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
ui.en.nxd <id1017656#>Adjust the overall volume for the game.<#> <id1017656#>Отрегулируйте общую громкость игры.<#> knighten1_bot Детали

Английский:
<id1017656#>Adjust the overall volume for the game.<#>

Русский:
<id1017656#>Отрегулируйте общую громкость игры.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
ui.en.nxd <id1017657#>Adjust the volume of the in-game music.<#> <id1017657#>Отрегулируйте громкость внутриигровой музыки.<#> knighten1_bot Детали

Английский:
<id1017657#>Adjust the volume of the in-game music.<#>

Русский:
<id1017657#>Отрегулируйте громкость внутриигровой музыки.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
ui.en.nxd <id1017658#>Adjust the volume of the in-game sound effects.<#> <id1017658#>Отрегулируйте громкость внутриигровых звуковых эффектов.<#> knighten1_bot Детали

Английский:
<id1017658#>Adjust the volume of the in-game sound effects.<#>

Русский:
<id1017658#>Отрегулируйте громкость внутриигровых звуковых эффектов.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
ui.en.nxd <id1017659#>Adjust the volume of the voiced dialogue.<#> <id1017659#>Отрегулируйте громкость озвученных диалогов.<#> knighten1_bot Детали

Английский:
<id1017659#>Adjust the volume of the voiced dialogue.<#>

Русский:
<id1017659#>Отрегулируйте громкость озвученных диалогов.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
ui.en.nxd <id1017660#>Choose whether to display a sound wave visualization on both sides of the screen to support the sense of hearing.<#> <id1017660#>Выберите, отображать ли визуализацию звуковой волны по обеим сторонам экрана для поддержки слухового восприятия.<#> knighten1_bot Детали

Английский:
<id1017660#>Choose whether to display a sound wave visualization on both sides of the screen to support the sense of hearing.<#>

Русский:
<id1017660#>Выберите, отображать ли визуализацию звуковой волны по обеим сторонам экрана для поддержки слухового восприятия.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
ui.en.nxd <id1017661#>Adjust the volume for cinematics.<#> <id1017661#>Отрегулируйте громкость для роликов.<#> knighten1_bot Детали

Английский:
<id1017661#>Adjust the volume for cinematics.<#>

Русский:
<id1017661#>Отрегулируйте громкость для роликов.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
ui.en.nxd <id1017662#>Adjust the volume for cinematics.<#> <id1017662#>Отрегулируйте громкость для роликов.<#> knighten1_bot Детали

Английский:
<id1017662#>Adjust the volume for cinematics.<#>

Русский:
<id1017662#>Отрегулируйте громкость для роликов.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
ui.en.nxd <id1017663#>Fast-forward<#> <id1017663#>Быстрая перемотка<#> knighten1_bot Детали

Английский:
<id1017663#>Fast-forward<#>

Русский:
<id1017663#>Быстрая перемотка<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
ui.en.nxd <id1017664#>Enable<#> <id1017664#>Включить<#> knighten1_bot Детали

Английский:
<id1017664#>Enable<#>

Русский:
<id1017664#>Включить<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
ui.en.nxd <id1017665#>Disable<#> <id1017665#>Отключить<#> knighten1_bot Детали

Английский:
<id1017665#>Disable<#>

Русский:
<id1017665#>Отключить<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
ui.en.nxd <id1017666#>Disable During Story Scenes<#> <id1017666#>Отключить во время сюжетных сцен<#> knighten1_bot Детали

Английский:
<id1017666#>Disable During Story Scenes<#>

Русский:
<id1017666#>Отключить во время сюжетных сцен<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
ui.en.nxd <id1017667#>Toggle the availability of the fast-forward feature during battles and story scenes.<#> <id1017667#>Включить или выключить доступность функции ускоренной перемотки во время боёв и сюжетных сцен.<#> knighten1_bot Детали

Английский:
<id1017667#>Toggle the availability of the fast-forward feature during battles and story scenes.<#>

Русский:
<id1017667#>Включить или выключить доступность функции ускоренной перемотки во время боёв и сюжетных сцен.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
ui.en.nxd <id1017668#>Start the game using these settings?<1N>You will be able to change them from the Options menu later.<#> <id1017668#>Начать игру с этими настройками?<1N>Вы сможете изменить их позже в меню Параметры.<#> Mavrodius Детали

Английский:
<id1017668#>Start the game using these settings?<1N>You will be able to change them from the Options menu later.<#>

Русский:
<id1017668#>Начать игру с этими настройками?<1N>Вы сможете изменить их позже в меню Параметры.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
ui.en.nxd <id1017669#>Confirm<#> <id1017669#>Подтвердить<#> Mavrodius Детали

Английский:
<id1017669#>Confirm<#>

Русский:
<id1017669#>Подтвердить<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
ui.en.nxd <id1017670#>Change the key used to confirm your choices.<1N>* May also be performed with the <x=10><y=6.5><scale=1.7><color=100><icon=lnum0><scale></color><x=10><y> key.<#> <id1017670#>Изменить клавишу, используемую для подтверждения выбора.<1N>* Также можно выполнить с помощью клавиши <x=10><y=6.5><scale=1.7><color=100><icon=lnum0><scale></color><x=10><y>.<#> knighten1_bot Детали

Английский:
<id1017670#>Change the key used to confirm your choices.<1N>* May also be performed with the <x=10><y=6.5><scale=1.7><color=100><icon=lnum0><scale></color><x=10><y> key.<#>

Русский:
<id1017670#>Изменить клавишу, используемую для подтверждения выбора.<1N>* Также можно выполнить с помощью клавиши <x=10><y=6.5><scale=1.7><color=100><icon=lnum0><scale></color><x=10><y>.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
ui.en.nxd <id1017671#>Cancel<#> <id1017671#>Отмена<#> Mavrodius Детали

Английский:
<id1017671#>Cancel<#>

Русский:
<id1017671#>Отмена<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
ui.en.nxd <id1017672#>Change the key used to cancel your choices.<1N>* May also be performed with the <x=10><y=6.5><scale=1.7><color=100><icon=lnum0><scale></color><x=10><y> key.<#> <id1017672#>Изменить клавишу, используемую для отмены выбора.<1N>* Также можно выполнить с помощью клавиши <x=10><y=6.5><scale=1.7><color=100><icon=lnum0><scale></color><x=10><y>.<#> knighten1_bot Детали

Английский:
<id1017672#>Change the key used to cancel your choices.<1N>* May also be performed with the <x=10><y=6.5><scale=1.7><color=100><icon=lnum0><scale></color><x=10><y> key.<#>

Русский:
<id1017672#>Изменить клавишу, используемую для отмены выбора.<1N>* Также можно выполнить с помощью клавиши <x=10><y=6.5><scale=1.7><color=100><icon=lnum0><scale></color><x=10><y>.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
ui.en.nxd <id1017673#>Move Cursor Up<#> <id1017673#>Переместить курсор вверх<#> knighten1_bot Детали

Английский:
<id1017673#>Move Cursor Up<#>

Русский:
<id1017673#>Переместить курсор вверх<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
ui.en.nxd <id1017674#>Change the key used to move the cursor upwards.<1N>* May also be performed with the <x=10><y=6.5><scale=1.7><color=100><icon=1198><scale></color><x=10><y> key.<#> <id1017674#>Изменить клавишу, используемую для перемещения курсора вверх.<1N>* Также можно выполнить с помощью клавиши <x=10><y=6.5><scale=1.7><color=100><icon=1198><scale></color><x=10><y>.<#> knighten1_bot Детали

Английский:
<id1017674#>Change the key used to move the cursor upwards.<1N>* May also be performed with the <x=10><y=6.5><scale=1.7><color=100><icon=1198><scale></color><x=10><y> key.<#>

Русский:
<id1017674#>Изменить клавишу, используемую для перемещения курсора вверх.<1N>* Также можно выполнить с помощью клавиши <x=10><y=6.5><scale=1.7><color=100><icon=1198><scale></color><x=10><y>.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
ui.en.nxd <id1017675#>Move Cursor Down<#> <id1017675#>Переместить курсор вниз<#> knighten1_bot Детали

Английский:
<id1017675#>Move Cursor Down<#>

Русский:
<id1017675#>Переместить курсор вниз<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
ui.en.nxd <id1017676#>Change the key used to move the cursor downwards.<1N>* May also be performed with the <x=10><y=6.5><scale=1.7><color=100><icon=1200><scale></color><x=10><y> key.<#> <id1017676#>Изменить клавишу, используемую для перемещения курсора вниз.<1N>* Также можно выполнить с помощью клавиши <x=10><y=6.5><scale=1.7><color=100><icon=1200><scale></color><x=10><y>.<#> knighten1_bot Детали

Английский:
<id1017676#>Change the key used to move the cursor downwards.<1N>* May also be performed with the <x=10><y=6.5><scale=1.7><color=100><icon=1200><scale></color><x=10><y> key.<#>

Русский:
<id1017676#>Изменить клавишу, используемую для перемещения курсора вниз.<1N>* Также можно выполнить с помощью клавиши <x=10><y=6.5><scale=1.7><color=100><icon=1200><scale></color><x=10><y>.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
1 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 515
Легенда:
Текущий
На модерации
Отклонён
Исключён
Старый
Запрос изменений
Предупреждения