Перевод PERSONA 5 ROYAL

- Внимание: В русификатор идёт версия одобренная модератором (зелёный цвет, см. легенду)
- Публичный HTTP сервер: http://78.36.10.56/
- Публичный FTP сервер: ftp://mognet:free@78.36.10.56:49143
- Имена транслитерируются по системе Поливанова.
- Не забываем про существование буквы Ё.
- Хонорифики оставляем.
- Прописные буквы необходимо ставить в соответствии с правилами русского языка, то есть в названии только первое слово идёт с большой буквы.
- Если фраза обрывается, в английском ставят ‘—’, но в русском – уже ‘…’
- Игра обращается к игроку на «Вы».
- Не забываем про многоточия. Если стоит (…?) или (…!), то согласно правилам русского языка пишем «?..» или «!..». Если в начале предложения, то оставляем (подробнее).
- Добавляем свой вариант перевода к любому фрагменту и/или пишем замечания в комментариях.
- Что касается мата: игра имеет возрастной рейтинг 16+, что подразумевает отсутствие нецензурных слов (базовые можно посмотреть здесь, но разрешает использовать ненормативную лексику.
- Информацию о монстрах, оружии и названии мест можно использовать Fandom
- Тег [RN] в самом начале строки включает ручное управление переносами. Затем в любом месте вставляем <0A> там, где нужно перенести текст. (примеры)
Каждая строка начинается с ID который принадлежит:
- <ie = P5R.exe (Steam) и eboot (NS)
- <it = Таблицы
- <id = Основной текст (Диалоги и т.д.)
В игре также есть следующие теги выделения цветом (но не проверял):
- желтый
- фиолетовый
- голубой
- желто-черный?
- красный
- оранжевый
- оранжевый middle?
- зеленый
- синий
-