| Оригинальная строка | Перевод | Автор | — | |
|---|---|---|---|---|
| ⌕ | <id618197#>Defeat Mariko!<#> | <id618197#>Одолейте Марико!<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | <id618199#>Defeat Akira!<#> | <id618199#>Одолейте Акиру!<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | <id618201#>Defeat all Shadows!<#> | <id618201#>Одолейте все тени!<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | <id618266#>Defeat the Reaper!<#> | <id618266#>Одолейте жнеца!<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | <id618270#>Defeat all strong enemies!<#> | <id618270#>Одолейте всех сильных врагов!<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | <id618585#>Defeat remaining Shadows<#> | <id618585#>Одолейте оставшиеся тени<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | <id618600#>Defeat the Reaper<#> | <id618600#>Одолейте жнеца<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | <id618607#>Defeat the Reaper<#> | <id618607#>Одолейте жнеца<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | <id618648#>Muramasa<#> | <id618648#>Мурамаса<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | <id618982#>Game Settings<#> | <id618982#>Игра<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | <id618983#>Sound Settings<#> | <id618983#>Звук<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | <id618984#>Display Settings<#> | <id618984#>Экран<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | <id618985#>Graphic Settings<#> | <id618985#>Графика<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | <id618986#>Key Configuration<#> | <id618986#>Управление<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | <id618987#>BGM Volume<#> | <id618987#>Фоновая музыка<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | <id618988#>SE Volume<#> | <id618988#>Эффекты<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | <id618989#>Voice Volume<#> | <id618989#>Голос<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | <id618990#>Audio Output<#> | <id618990#>Объёмный звук<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | <id618991#>Adjusts the volume of background music.<#> | <id618991#>Настройка громкости фоновой музыки.<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | <id618992#>Adjusts the volume of sound effects.<#> | <id618992#>Настройка громкости эффектов.<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | <id618995#>Display Settings<#> | <id618995#>Экран<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | <id618996#>Resolution<#> | <id618996#>Разрешение<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | <id618997#>FPS<#> | <id618997#>Частота кадров<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | <id618998#>Vsync<#> | <id618998#>Вертикальная синхронизация<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | <id618999#>Monitor<#> | <id618999#>Дисплей<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | <id619000#>Change the game's display settings.<#> | <id619000#>Изменение режима экрана игры.<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | <id619001#>Change resolution.<RN>Lowering this may improve performance.<#> | <id619001#>Изменение разрешения.<RN>Снижение данного параметра улучшает производительность.<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | <id619002#>Change FPS.<RN>Lowering this may improve performance.<#> | <id619002#>Изменение частоты кадров.<RN>Снижение данного параметра улучшает производительность.<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | <id619005#>Graphic Quality Settings (Overall)<#> | <id619005#>Качество графики (Общее)<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | <id619006#>Shadow<#> | <id619006#>Тени<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | <id619007#>Texture Quality<#> | <id619007#>Текстуры<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | <id619008#>Anti-aliasing<#> | <id619008#>Сглаживание<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | <id619009#>Ambient Occlusion<#> | <id619009#>Окружающее затенение<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | <id619010#>Bloom<#> | <id619010#>Свечение<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | <id619011#>Radial Blur<#> | <id619011#>Размытие<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | <id619012#>Screen Space Reflection<#> | <id619012#>Отражения<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | <id619013#>Depth of Field<#> | <id619013#>Глубина резкости<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | <id619014#>Rendering Scale<#> | <id619014#>Масштаб рендеринга<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | <id619015#>Adjust the overall graphics quality.<#> | <id619015#>Изменение общего качества графики.<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | <id619016#>Adjust shadow quality.<RN>Lowering this may improve performance.<#> | <id619016#>Настройка качества теней.<RN>Снижение данного параметра улучшает производительность.<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | <id619017#>Adjust texture quality.<RN>Will be reflected after the next game Load.<#> | <id619017#>Настройка качества текстур.<RN>Вступает в силу после загрузки слота.<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | <id619018#>Adjust smoothing of jagged edges.<RN>Lowering this may improve performance.<#> | <id619018#>Настройка сглаживания краёв.<RN>Снижение данного параметра улучшает производительность.<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | <id619020#>Adjust bloom display.<RN>Turning this off may improve performance.<#> | <id619020#>Настройка эффекта свечения.<RN>Выключение данного параметра улучшает производительность.<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | <id619021#>Adjust blur display.<RN>Turning this off may improve performance.<#> | <id619021#>Настройка эффекта размытия.<RN>Выключение данного параметра улучшает производительность.<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | <id619023#>Adjust depth of field.<RN>Turning this off may improve performance.<#> | <id619023#>Настройка глубины резкости.<RN>Выключение данного параметра улучшает производительность.<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | <id619024#>Adjust rendering scale.<RN>Lowering this may improve performance.<#> | <id619024#>Настройка масштаба рендеринга.<RN>Снижение данного параметра улучшает производительность.<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | <id619025#>Select Persona skill activation button<#> | <id619025#>Выберите кнопку активации Персоны<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | <id619026#>Play Movie<#> | <id619026#>Воспроизвести ролик<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | <id619027#>[1b]A1Changes the button for activating Persona skills from [1b]P1 to [1b]P0.[1b]A0<#> | <id619027#>[1b]A1Изменить кнопку активации навыка Персоны [1b]P1 на [1b]P0.[1b]A0<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | <id619032#>Changes have been made to the rendering settings.<RN>Would you like to save these changes?<RN>The game will revert to the previous settings in %d seconds.<#> | <id619032#>Были изменены настройки рендеринга.<RN>Сохранить изменения?<RN>Отмена изменений произойдёт через %d секунд.<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||