MOGNET-LOGO

Проект перевода FFT - The Ivalice Chronicles (FFT-TIC)

Поиск ↓ Сортировка ↓ Всё (26 918) Переведено (25 764) Непереведено (0) На модерации (1 028) Запросы (0) Исключены (127) Предупреждения (1 368)
Легенда:
Текущий
На модерации
Отклонён
Исключён
Старый
Запрос изменений
Предупреждения
Оригинальная строка Перевод Автор
journal.en.nxd <id1024729#>The Castle Beckons<#> <id1024729#>Зов замка<#> knighten1_bot Детали

Английский:
<id1024729#>The Castle Beckons<#>

Русский:
<id1024729#>Зов замка<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
journal.en.nxd <id1024730#>The eerie silence that welcomed Ramza at the gates of Limberry Castle reminded him of his previous encounter with a Lucavi. Before long he was greeted by Celia and Lettie, allies of Marquis Elmdore whom he had fought with at Riovanes. Though the pair moved to attack Ramza, they eventually withdrew, challenging him to enter the castle if he so dared.<#> <id1024730#>Жуткая тишина, встретившая Рамзу у врат замка Лимберри, напомнила ему о прошлой встрече с Люкави. Вскоре его приветствовали Селия и Летти, приспешницы маркиза Эльмдора, с которыми он сражался в Риовансе. Бросившись в атаку на Рамзу, им пришлось отступить, предлагая ему войти в замок, если осмелится.<#> Mavrodius Детали

Английский:
<id1024730#>The eerie silence that welcomed Ramza at the gates of Limberry Castle reminded him of his previous encounter with a Lucavi. Before long he was greeted by Celia and Lettie, allies of Marquis Elmdore whom he had fought with at Riovanes. Though the pair moved to attack Ramza, they eventually withdrew, challenging him to enter the castle if he so dared.<#>

Русский:
<id1024730#>Жуткая тишина, встретившая Рамзу у врат замка Лимберри, напомнила ему о прошлой встрече с Люкави. Вскоре его приветствовали Селия и Летти, приспешницы маркиза Эльмдора, с которыми он сражался в Риовансе. Бросившись в атаку на Рамзу, им пришлось отступить, предлагая ему войти в замок, если осмелится.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
journal.en.nxd <id1024731#>Earthly Vessels<#> <id1024731#>Земные сосуды<#> knighten1_bot Детали

Английский:
<id1024731#>Earthly Vessels<#>

Русский:
<id1024731#>Земные сосуды<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
journal.en.nxd <id1024732#>Folmarv, lord commander of the Knights Templar, was in audience with Marquis Elmdore at Limberry Castle. They spoke of their ultimate goal of resurrecting the <Q>Angel of Blood,</Q> but Alma's flesh would be required as a vessel. At word of Ramza's arrival, the marquis made his way down to confront him.<#> <id1024732#>Фолмарв, лорд-командующий рыцарями-храмовниками, был на аудиенции у маркиза Эльмдора в замке Лимберри. Они обсуждали свою ключевую цель — воскрешение <Q>Ангела Крови</Q>, — но для этого требовалась плоть Алмы в качестве сосуда. Узнав о прибытии Рамзы, маркиз спустился, чтобы встретить его.<#> Mavrodius Детали

Английский:
<id1024732#>Folmarv, lord commander of the Knights Templar, was in audience with Marquis Elmdore at Limberry Castle. They spoke of their ultimate goal of resurrecting the <Q>Angel of Blood,</Q> but Alma's flesh would be required as a vessel. At word of Ramza's arrival, the marquis made his way down to confront him.<#>

Русский:
<id1024732#>Фолмарв, лорд-командующий рыцарями-храмовниками, был на аудиенции у маркиза Эльмдора в замке Лимберри. Они обсуждали свою ключевую цель — воскрешение <Q>Ангела Крови</Q>, — но для этого требовалась плоть Алмы в качестве сосуда. Узнав о прибытии Рамзы, маркиз спустился, чтобы встретить его.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
journal.en.nxd <id1024733#>The Silver Demon<#> <id1024733#>Серебряный демон<#> knighten1_bot Детали

Английский:
<id1024733#>The Silver Demon<#>

Русский:
<id1024733#>Серебряный демон<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
journal.en.nxd <id1024734#>Inside Limberry Castle, Marquis Elmdore stepped forth to confront Ramza. The resulting battle did not go in Elmdore's favor, and he was forced to admit that he was no match for Ramza and his comrades. Before making a strategic retreat, the marquis invited Ramza to join him in the castle's undercroft to settle their feud. With little choice but to comply, Ramza led the party into the underground chambers.<#> <id1024734#>Внутри замка Лимберри маркиз Эльмдор вышел к Рамзе. Последовавшее сражение прошло не в пользу Эльмдора, и он был вынужден признать навыки своего противника. Перед тем как совершить тактическое отступление, для разрешения их вражды маркиз пригласил Рамзу спуститься в подземелье замка. Не имея выбора, Рамза повёл своих товарищей в подземные залы.<#> Mavrodius Детали

Английский:
<id1024734#>Inside Limberry Castle, Marquis Elmdore stepped forth to confront Ramza. The resulting battle did not go in Elmdore's favor, and he was forced to admit that he was no match for Ramza and his comrades. Before making a strategic retreat, the marquis invited Ramza to join him in the castle's undercroft to settle their feud. With little choice but to comply, Ramza led the party into the underground chambers.<#>

Русский:
<id1024734#>Внутри замка Лимберри маркиз Эльмдор вышел к Рамзе. Последовавшее сражение прошло не в пользу Эльмдора, и он был вынужден признать навыки своего противника. Перед тем как совершить тактическое отступление, для разрешения их вражды маркиз пригласил Рамзу спуститься в подземелье замка. Не имея выбора, Рамза повёл своих товарищей в подземные залы.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
journal.en.nxd <id1024735#>Zalera, the Death Seraph<#> <id1024735#>Залера Ангел Смерти<#> Mavrodius Детали

Английский:
<id1024735#>Zalera, the Death Seraph<#>

Русский:
<id1024735#>Залера Ангел Смерти<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
journal.en.nxd <id1024736#>Elmdore awaited Ramza in the undercroft, as promised. As the marquis called upon the power of the Lucavi to transform him into a horrifying creature, Meliadoul arrived. Upon witnessing the malevolent influence of the auracite, she was finally convinced that Ramza had told her the truth. She begged Ramza's forgiveness and decided to fight alongside him.<#> <id1024736#>Эльмдор, как и обещал, уже ожидал Рамзу внизу. Когда маркиз призвал силу Люкави, чтобы обернуться в ужасающее существо, подоспела Мелиадул. Став свидетельницей зловещего влияния аурацита, она наконец убедилась, что Рамза говорил ей правду. Умоляя о прощении, она встала на сторону Рамзы.<#> Mavrodius Детали

Английский:
<id1024736#>Elmdore awaited Ramza in the undercroft, as promised. As the marquis called upon the power of the Lucavi to transform him into a horrifying creature, Meliadoul arrived. Upon witnessing the malevolent influence of the auracite, she was finally convinced that Ramza had told her the truth. She begged Ramza's forgiveness and decided to fight alongside him.<#>

Русский:
<id1024736#>Эльмдор, как и обещал, уже ожидал Рамзу внизу. Когда маркиз призвал силу Люкави, чтобы обернуться в ужасающее существо, подоспела Мелиадул. Став свидетельницей зловещего влияния аурацита, она наконец убедилась, что Рамза говорил ей правду. Умоляя о прощении, она встала на сторону Рамзы.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
journal.en.nxd <id1024737#>The Enigmatic Lucavi<#> <id1024737#>Загадочные Люкави<#> knighten1_bot Детали

Английский:
<id1024737#>The Enigmatic Lucavi<#>

Русский:
<id1024737#>Загадочные Люкави<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
journal.en.nxd <id1024738#>Marquis Elmdore had become a vessel for a Lucavi, but Ramza's party was able to slay him in battle. It was then that Meliadoul of the Knights Templar learned the truth behind the death of her brother Isilud, and she at last settled her differences with Ramza. She entrusted the Sagittarius Stone to him, and revealed that the Capricorn Stone had been entrusted to his brother, Count Dycedarg.<#> <id1024738#>Маркиз Эльмдор стал сосудом для Люкави, но отряду Рамзы удалось одолеть его. И тогда рыцарь-храмовник Мелиадул, узнав правду о смерти своего брата Исилюда, наконец-то уладила все свои разногласия с Рамзой. Доверив ему Камень Стрельца она рассказала, что Камень Козерога был передан его брату, графу Дайсдаргу.<#> Mavrodius Детали

Английский:
<id1024738#>Marquis Elmdore had become a vessel for a Lucavi, but Ramza's party was able to slay him in battle. It was then that Meliadoul of the Knights Templar learned the truth behind the death of her brother Isilud, and she at last settled her differences with Ramza. She entrusted the Sagittarius Stone to him, and revealed that the Capricorn Stone had been entrusted to his brother, Count Dycedarg.<#>

Русский:
<id1024738#>Маркиз Эльмдор стал сосудом для Люкави, но отряду Рамзы удалось одолеть его. И тогда рыцарь-храмовник Мелиадул, узнав правду о смерти своего брата Исилюда, наконец-то уладила все свои разногласия с Рамзой. Доверив ему Камень Стрельца она рассказала, что Камень Козерога был передан его брату, графу Дайсдаргу.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
journal.en.nxd <id1024739#>Delita's Betrayal<#> <id1024739#>Предательство Делиты<#> knighten1_bot Детали

Английский:
<id1024739#>Delita's Betrayal<#>

Русский:
<id1024739#>Предательство Делиты<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
journal.en.nxd <id1024740#>Wrongly imprisoned as a conspirator in the assassination of Duke Goltanna, Orran escaped his cell and went to see Ovelia in hopes of clearing Count Orlandeau's name. Soon thereafter Delita arrived, and Orran condemned him for betraying the duke. Delita attempted to justify his actions, saying that deception and betrayal were essential to his goal of ruling the people as the hero they desired—words that came as a great shock to Ovelia.<#> <id1024740#>Орран, несправедливо заключённый в тюрьму как заговорщик в убийстве герцога Голтанны, сбежав из камеры, отправился к Овелии в надежде очистить имя графа Орландо. Вскоре прибыл Делита, и Орран осудил его за предательство герцога. Делита попытался оправдать свои действия, заявив, что обман и предательство — лишь необходимые инструменты для достижения его цели — править народом в образе желанного героя. Эти слова стали для Овелии большим потрясением.<#> Mavrodius Детали

Английский:
<id1024740#>Wrongly imprisoned as a conspirator in the assassination of Duke Goltanna, Orran escaped his cell and went to see Ovelia in hopes of clearing Count Orlandeau's name. Soon thereafter Delita arrived, and Orran condemned him for betraying the duke. Delita attempted to justify his actions, saying that deception and betrayal were essential to his goal of ruling the people as the hero they desired—words that came as a great shock to Ovelia.<#>

Русский:
<id1024740#>Орран, несправедливо заключённый в тюрьму как заговорщик в убийстве герцога Голтанны, сбежав из камеры, отправился к Овелии в надежде очистить имя графа Орландо. Вскоре прибыл Делита, и Орран осудил его за предательство герцога. Делита попытался оправдать свои действия, заявив, что обман и предательство — лишь необходимые инструменты для достижения его цели — править народом в образе желанного героя. Эти слова стали для Овелии большим потрясением.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
journal.en.nxd <id1024741#>Mossfungus<#> <id1024741#>Моховик<#> Mavrodius Детали

Английский:
<id1024741#>Mossfungus<#>

Русский:
<id1024741#>Моховик<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
journal.en.nxd <id1024742#>Zalbaag, having overheard the conversation between Count Dycedarg and the templarate's Loffrey, was prompted to investigate his father's grave. Mossfungus caps had grown at the burial site, just as Loffrey had said—proof that Barbaneth Beoulve had been poisoned. Zalbaag stood in disbelief before his father's place of rest; Barbaneth had died at the hands of his own son.<#> <id1024742#>Подслушав разговор между графом Дайсдаргом и храмовником Лёффруа, Залбааг решил осмотреть могилу своего отца. На месте захоронения, как и говорил Лёффруа, выросли шляпки моховика — доказательство того, что Барбанес Беульв был отравлен. Залбааг в недоумении стоял перед местом упокоения своего отца; Барбанес пал от руки собственного сына.<#> Mavrodius Детали

Английский:
<id1024742#>Zalbaag, having overheard the conversation between Count Dycedarg and the templarate's Loffrey, was prompted to investigate his father's grave. Mossfungus caps had grown at the burial site, just as Loffrey had said—proof that Barbaneth Beoulve had been poisoned. Zalbaag stood in disbelief before his father's place of rest; Barbaneth had died at the hands of his own son.<#>

Русский:
<id1024742#>Подслушав разговор между графом Дайсдаргом и храмовником Лёффруа, Залбааг решил осмотреть могилу своего отца. На месте захоронения, как и говорил Лёффруа, выросли шляпки моховика — доказательство того, что Барбанес Беульв был отравлен. Залбааг в недоумении стоял перед местом упокоения своего отца; Барбанес пал от руки собственного сына.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
journal.en.nxd <id1024743#>Brothers<#> <id1024743#>Братья<#> knighten1_bot Детали

Английский:
<id1024743#>Brothers<#>

Русский:
<id1024743#>Братья<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
journal.en.nxd <id1024744#>Upon Ramza's return to Eagrose Castle, he was met by the sight of Zalbaag, sword drawn and pointed at Dycedarg. In the midst of the ensuing battle, Zalbaag revealed that Dycedarg murdered both their father Barbaneth and Duke Larg. For the honor of House Beoulve, Ramza resolved to fight alongside Zalbaag and punish Dycedarg for his foul crimes.<#> <id1024744#>По возвращении в замок Игрос Рамза увидел Залбаага с обнажённым мечом направленным на Дайсдарга. В разгар последовавшей битвы Залбааг раскрыл, что Дайсдарг убил и их отца Барбанеса, и герцога Ларга. Во имя чести дома Беульв Рамза встал плечом к плечу с Залбаагом, чтобы наказать старшего брата за его гнусные преступления.<#> Mavrodius Детали

Английский:
<id1024744#>Upon Ramza's return to Eagrose Castle, he was met by the sight of Zalbaag, sword drawn and pointed at Dycedarg. In the midst of the ensuing battle, Zalbaag revealed that Dycedarg murdered both their father Barbaneth and Duke Larg. For the honor of House Beoulve, Ramza resolved to fight alongside Zalbaag and punish Dycedarg for his foul crimes.<#>

Русский:
<id1024744#>По возвращении в замок Игрос Рамза увидел Залбаага с обнажённым мечом направленным на Дайсдарга. В разгар последовавшей битвы Залбааг раскрыл, что Дайсдарг убил и их отца Барбанеса, и герцога Ларга. Во имя чести дома Беульв Рамза встал плечом к плечу с Залбаагом, чтобы наказать старшего брата за его гнусные преступления.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
journal.en.nxd <id1024745#>Adrammelech, the Wroth<#> <id1024745#>Адрамелех Гневный<#> Mavrodius Детали

Английский:
<id1024745#>Adrammelech, the Wroth<#>

Русский:
<id1024745#>Адрамелех Гневный<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
journal.en.nxd <id1024746#>The combined might of his two younger brothers proved too much for Dycedarg. At death's door, his auracite spoke, offering him the power of the Lucavi; power he was only too willing to take. Having assumed a monstrous form, his first act was to erase Zalbaag from existence. He then turned his ire on Ramza, who stood his ground and slew his demonic foe. Yet Ramza's trials were far from over, and he reaffirmed his commitment to stopping Folmarv and saving Alma.<#> <id1024746#>Два младших брата вместе оказались Дайсдаргу не по зубам. На пороге смерти его аурацит предложил владельцу силу Люкави, и Дайсдарг с готовностью принял её. Обернувшись чудовищем, первым делом он расправился с Залбаагом. Затем он взялся за Рамзу, но тот выстоял и сразил демона. На этом испытания Рамзы не закончились, и он в очередной раз поклялся остановить Фолмарва и спасти Алму.<#> Mavrodius Детали

Английский:
<id1024746#>The combined might of his two younger brothers proved too much for Dycedarg. At death's door, his auracite spoke, offering him the power of the Lucavi; power he was only too willing to take. Having assumed a monstrous form, his first act was to erase Zalbaag from existence. He then turned his ire on Ramza, who stood his ground and slew his demonic foe. Yet Ramza's trials were far from over, and he reaffirmed his commitment to stopping Folmarv and saving Alma.<#>

Русский:
<id1024746#>Два младших брата вместе оказались Дайсдаргу не по зубам. На пороге смерти его аурацит предложил владельцу силу Люкави, и Дайсдарг с готовностью принял её. Обернувшись чудовищем, первым делом он расправился с Залбаагом. Затем он взялся за Рамзу, но тот выстоял и сразил демона. На этом испытания Рамзы не закончились, и он в очередной раз поклялся остановить Фолмарва и спасти Алму.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
journal.en.nxd <id1024747#>The High Confessor's Demise<#> <id1024747#>Гибель Верховного исповедника<#> Mavrodius Детали

Английский:
<id1024747#>The High Confessor's Demise<#>

Русский:
<id1024747#>Гибель Верховного исповедника<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
journal.en.nxd <id1024748#>Having lost numerous comrades and most of the Stones, Folmarv and a handful of his Knights Templar attacked High Confessor Marcel. On threat of death, Folmarv learned from the high confessor that the entrance to the necrohol of Mullonde, where Saint Ajora was said to rest, lay within the vaults of Orbonne Monastery. The high confessor pleaded for his life, but was put to the sword by the knights, who then headed for the monastery.<#> <id1024748#>Потеряв множество товарищей и большую часть Камней, Фолмарв с горсткой рыцарей-храмовников напал на Верховного исповедника Марселя. Под угрозой смерти Верховный исповедник рассказал Фолмарву, что вход в некрополь Муллонда, где, по преданию, покоится Святой Аджора, находится в подземельях монастыря Орбонн. Верховный исповедник молил о пощаде, но рыцари предали его мечу и отправились в монастырь.<#> Mavrodius Детали

Английский:
<id1024748#>Having lost numerous comrades and most of the Stones, Folmarv and a handful of his Knights Templar attacked High Confessor Marcel. On threat of death, Folmarv learned from the high confessor that the entrance to the necrohol of Mullonde, where Saint Ajora was said to rest, lay within the vaults of Orbonne Monastery. The high confessor pleaded for his life, but was put to the sword by the knights, who then headed for the monastery.<#>

Русский:
<id1024748#>Потеряв множество товарищей и большую часть Камней, Фолмарв с горсткой рыцарей-храмовников напал на Верховного исповедника Марселя. Под угрозой смерти Верховный исповедник рассказал Фолмарву, что вход в некрополь Муллонда, где, по преданию, покоится Святой Аджора, находится в подземельях монастыря Орбонн. Верховный исповедник молил о пощаде, но рыцари предали его мечу и отправились в монастырь.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
journal.en.nxd <id1024749#>At the Gates of Mullonde<#> <id1024749#>У врат Муллонда<#> knighten1_bot Детали

Английский:
<id1024749#>At the Gates of Mullonde<#>

Русский:
<id1024749#>У врат Муллонда<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
journal.en.nxd <id1024750#>Ramza and his allies arrived at Mullonde Cathedral to rescue Alma from Folmarv's clutches. However, the guards at the gate believed Ramza to be a heretic and sought to carry out his sentence there and then. Ramza's party eventually overcame the would-be executioners and made its way inside the cathedral.<#> <id1024750#>Рамза и его союзники прибыли в собор Муллонда, чтобы спасти Алму из лап Фолмарва. Однако стража у врат сочла Рамзу еретиком и попыталась на месте привести приговор в исполнение. В итоге отряд Рамзы одолел несостоявшихся палачей и проник в собор.<#> Mavrodius Детали

Английский:
<id1024750#>Ramza and his allies arrived at Mullonde Cathedral to rescue Alma from Folmarv's clutches. However, the guards at the gate believed Ramza to be a heretic and sought to carry out his sentence there and then. Ramza's party eventually overcame the would-be executioners and made its way inside the cathedral.<#>

Русский:
<id1024750#>Рамза и его союзники прибыли в собор Муллонда, чтобы спасти Алму из лап Фолмарва. Однако стража у врат сочла Рамзу еретиком и попыталась на месте привести приговор в исполнение. В итоге отряд Рамзы одолел несостоявшихся палачей и проник в собор.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
journal.en.nxd <id1024751#>The Scriptures Lost<#> <id1024751#>Потерянные писания<#> knighten1_bot Детали

Английский:
<id1024751#>The Scriptures Lost<#>

Русский:
<id1024751#>Потерянные писания<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
journal.en.nxd <id1024752#>Inside the nave of Mullonde Cathedral, Ramza finally met Folmarv face-to-face. Though Ramza relinquished the Scriptures of Germonique in exchange for Alma's life, Folmarv and his men drew their swords regardless. In the ensuing battle, it became clear that Alma held more value to the Knights Templar than even the Zodiac Stones, though Folmarv refused to divulge the reason why. <#> <id1024752#>В нефе собора Муллонда Рамза наконец встретился с Фолмарвом лицом к лицу. Хотя Рамза отдал Писания Жермоника в обмен на жизнь Алмы, Фолмарв и его люди всё равно обнажили мечи. В последовавшей битве стало ясно, что для рыцарей-храмовников Алма оказалась даже ценнее Камней Зодиака, хотя Фолмарв и отказался раскрыть причину.<#> Mavrodius Детали

Английский:
<id1024752#>Inside the nave of Mullonde Cathedral, Ramza finally met Folmarv face-to-face. Though Ramza relinquished the Scriptures of Germonique in exchange for Alma's life, Folmarv and his men drew their swords regardless. In the ensuing battle, it became clear that Alma held more value to the Knights Templar than even the Zodiac Stones, though Folmarv refused to divulge the reason why. <#>

Русский:
<id1024752#>В нефе собора Муллонда Рамза наконец встретился с Фолмарвом лицом к лицу. Хотя Рамза отдал Писания Жермоника в обмен на жизнь Алмы, Фолмарв и его люди всё равно обнажили мечи. В последовавшей битве стало ясно, что для рыцарей-храмовников Алма оказалась даже ценнее Камней Зодиака, хотя Фолмарв и отказался раскрыть причину.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
journal.en.nxd <id1024753#>The Commander Devout's Fate<#> <id1024753#>Судьба Благочестивого рыцаря<#> Mavrodius Детали

Английский:
<id1024753#>The Commander Devout's Fate<#>

Русский:
<id1024753#>Судьба Благочестивого рыцаря<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
journal.en.nxd <id1024754#>Ramza pursued Folmarv into the sanctuary below Mullonde Cathedral. There, by the power of the auracite, Folmarv called forth hellish demons, with Zalbaag—now an undead thrall to the Lucavi—among their ranks. The former Commander Devout was racked by fear and agony as his body moved against his will, forcing Ramza to make an excruciating decision. <#> <id1024754#>Рамза преследовал Фолмарва в святилище под собором Муллонда. Там, силой аурацита, Фолмарв призвал адских демонов, и среди них оказался Залбааг — обращённый в нежить, подчинявшуюся воле Люкави. Бывшего Благочестивого рыцаря терзали страх и боль, ибо тело его двигалось против воли, и Рамза был вынужден принять мучительное решение.<#> Mavrodius Детали

Английский:
<id1024754#>Ramza pursued Folmarv into the sanctuary below Mullonde Cathedral. There, by the power of the auracite, Folmarv called forth hellish demons, with Zalbaag—now an undead thrall to the Lucavi—among their ranks. The former Commander Devout was racked by fear and agony as his body moved against his will, forcing Ramza to make an excruciating decision. <#>

Русский:
<id1024754#>Рамза преследовал Фолмарва в святилище под собором Муллонда. Там, силой аурацита, Фолмарв призвал адских демонов, и среди них оказался Залбааг — обращённый в нежить, подчинявшуюся воле Люкави. Бывшего Благочестивого рыцаря терзали страх и боль, ибо тело его двигалось против воли, и Рамза был вынужден принять мучительное решение.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
journal.en.nxd <id1024755#>Requiem<#> <id1024755#>Реквием<#> knighten1_bot Детали

Английский:
<id1024755#>Requiem<#>

Русский:
<id1024755#>Реквием<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
journal.en.nxd <id1024756#>Ramza made his way up to the chancel of Mullonde Cathedral in hopes of finally being reunited with Alma, only to find High Confessor Marcel on the verge of death. The high confessor was beyond saving, but before his demise, he revealed that the Knights Templar had departed for Orbonne Monastery. In order to foil Folmarv's schemes and rescue Alma, Ramza gave chase.<#> <id1024756#>Рамза пробился к алтарю собора Муллонда в надежде наконец забрать Алму, но нашёл там лишь умирающего Верховного исповедника Марселя. Его уже нельзя было спасти, но перед смертью он успел поведать, что рыцари-храмовники отправились в монастырь Орбонн. Чтобы остановить Фолмарва и спасти Алму, Рамза пустился в погоню.<#> Mavrodius Детали

Английский:
<id1024756#>Ramza made his way up to the chancel of Mullonde Cathedral in hopes of finally being reunited with Alma, only to find High Confessor Marcel on the verge of death. The high confessor was beyond saving, but before his demise, he revealed that the Knights Templar had departed for Orbonne Monastery. In order to foil Folmarv's schemes and rescue Alma, Ramza gave chase.<#>

Русский:
<id1024756#>Рамза пробился к алтарю собора Муллонда в надежде наконец забрать Алму, но нашёл там лишь умирающего Верховного исповедника Марселя. Его уже нельзя было спасти, но перед смертью он успел поведать, что рыцари-храмовники отправились в монастырь Орбонн. Чтобы остановить Фолмарва и спасти Алму, Рамза пустился в погоню.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
journal.en.nxd <id1024757#>Into the Vaults<#> <id1024757#>В хранилища<#> knighten1_bot Детали

Английский:
<id1024757#>Into the Vaults<#>

Русский:
<id1024757#>В хранилища<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
journal.en.nxd <id1024758#>By the time Ramza arrived, the Knights Templar had already overrun Orbonne Monastery. Though Ramza and his comrades were desperate to pursue Folmarv, they found their way barred, and had no choice but to fight their way through. No sooner had the struggle ended when an ominous incantation in an ancient tongue echoed from deeper within the vaults.<#> <id1024758#>К тому времени, как Рамза прибыл в монастырь Орбонн, рыцари-храмовники уже захватили его. Рамза с друзьями отчаянно прорывались к Фолмарву, но путь им преградили, и осталось лишь пробиваться с боем. Едва сражение стихло, как из глубин хранилищ донеслось зловещее заклинание на древнем языке.<#> Mavrodius Детали

Английский:
<id1024758#>By the time Ramza arrived, the Knights Templar had already overrun Orbonne Monastery. Though Ramza and his comrades were desperate to pursue Folmarv, they found their way barred, and had no choice but to fight their way through. No sooner had the struggle ended when an ominous incantation in an ancient tongue echoed from deeper within the vaults.<#>

Русский:
<id1024758#>К тому времени, как Рамза прибыл в монастырь Орбонн, рыцари-храмовники уже захватили его. Рамза с друзьями отчаянно прорывались к Фолмарву, но путь им преградили, и осталось лишь пробиваться с боем. Едва сражение стихло, как из глубин хранилищ донеслось зловещее заклинание на древнем языке.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
journal.en.nxd <id1024759#>Blind Faith<#> <id1024759#>Слепая вера<#> knighten1_bot Детали

Английский:
<id1024759#>Blind Faith<#>

Русский:
<id1024759#>Слепая вера<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
journal.en.nxd <id1024760#>Ramza proceeded deeper into the vaults. He was confronted by the Knight Templar Loffrey, who firmly believed Folmarv to be the destined savior of the world. Though Ramza tried to warn him of Folmarv's true nature, his words fell on deaf ears.<#> <id1024760#>Рамза продвигался вглубь хранилищ. Ему противостоял рыцарь-храмовник Лёффруа, который твёрдо верил, что Фолмарв — предначертанный мессия. Несмотря на то, что Рамза пытался предостеречь его, рассказав об истинной природе Фолмарва, Лёффруа остался глух к его словам.<#> Mavrodius Детали

Английский:
<id1024760#>Ramza proceeded deeper into the vaults. He was confronted by the Knight Templar Loffrey, who firmly believed Folmarv to be the destined savior of the world. Though Ramza tried to warn him of Folmarv's true nature, his words fell on deaf ears.<#>

Русский:
<id1024760#>Рамза продвигался вглубь хранилищ. Ему противостоял рыцарь-храмовник Лёффруа, который твёрдо верил, что Фолмарв — предначертанный мессия. Несмотря на то, что Рамза пытался предостеречь его, рассказав об истинной природе Фолмарва, Лёффруа остался глух к его словам.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
journal.en.nxd <id1024761#>The Necrohol Gate<#> <id1024761#>Ворота Некрохола<#> Mavrodius Детали

Английский:
<id1024761#>The Necrohol Gate<#>

Русский:
<id1024761#>Ворота Некрохола<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
journal.en.nxd <id1024762#>On the verge of death, Loffrey cast an ancient spell he had found within the Scriptures of Germonique, transporting Ramza and his comrades through a fold in time and space, from the vaults of Orbonne Monastery to the necrohol of Mullonde. Loffrey then drew upon what little strength remained to destroy the only means of escape, then breathed his last.<#> <id1024762#>Оказавшись на шаг в могиле, Лёффруа сотворил древнее заклинание, найденное им в Писаниях Жермоника, и перенёс Рамзу и его соратников сквозь время и пространство — из хранилищ монастыря Орбонн в некрополь Мюллонда. Собрав остатки сил, Лёффруа уничтожил единственный путь к отступлению, и испустил дух.<#> Mavrodius Детали

Английский:
<id1024762#>On the verge of death, Loffrey cast an ancient spell he had found within the Scriptures of Germonique, transporting Ramza and his comrades through a fold in time and space, from the vaults of Orbonne Monastery to the necrohol of Mullonde. Loffrey then drew upon what little strength remained to destroy the only means of escape, then breathed his last.<#>

Русский:
<id1024762#>Оказавшись на шаг в могиле, Лёффруа сотворил древнее заклинание, найденное им в Писаниях Жермоника, и перенёс Рамзу и его соратников сквозь время и пространство — из хранилищ монастыря Орбонн в некрополь Мюллонда. Собрав остатки сил, Лёффруа уничтожил единственный путь к отступлению, и испустил дух.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
journal.en.nxd <id1024763#>The Templarate's True Goal<#> <id1024763#>Истинная цель храмовников<#> Mavrodius Детали

Английский:
<id1024763#>The Templarate's True Goal<#>

Русский:
<id1024763#>Истинная цель храмовников<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
journal.en.nxd <id1024764#>Now trapped in the necrohol of Mullonde, Ramza and his party encountered Cletienne of the Knights Templar. He revealed that the templarate's true objective was to resurrect Saint Ajora, whom they believed capable of creating auracite. The Knights Templar would then have given these Stones to society's downtrodden, granting them the power to overthrow their oppressors. Cletienne was determined to strike down Ramza not only to prevent his interference, but to avenge the death of Loffrey. At battle's end, he, too, was defeated, leaving the way clear for Ramza to continue his pursuit of Folmarv.<#> <id1024764#>Оказавшись в ловушке некрополя Мюллонда, Рамза с отрядом встретили рыцаря-храмовника Клетьена. Он поведал, что истинная цель храмовников — воскресить Святого Аджору, который, по их вере, способен создавать аурацит. Рыцари-храмовники собирались отдать эти Камни угнетённым, даровав им силы свергнуть своих угнетателей. Клетьен был полон решимости сразить Рамзу не только как помеху их планам, но и чтобы отомстить за смерть Лёффруа. В итоге сам Клетьен оказался повержен, и Рамза продолжил погоню за Фолмарвом.<#> Mavrodius Детали

Английский:
<id1024764#>Now trapped in the necrohol of Mullonde, Ramza and his party encountered Cletienne of the Knights Templar. He revealed that the templarate's true objective was to resurrect Saint Ajora, whom they believed capable of creating auracite. The Knights Templar would then have given these Stones to society's downtrodden, granting them the power to overthrow their oppressors. Cletienne was determined to strike down Ramza not only to prevent his interference, but to avenge the death of Loffrey. At battle's end, he, too, was defeated, leaving the way clear for Ramza to continue his pursuit of Folmarv.<#>

Русский:
<id1024764#>Оказавшись в ловушке некрополя Мюллонда, Рамза с отрядом встретили рыцаря-храмовника Клетьена. Он поведал, что истинная цель храмовников — воскресить Святого Аджору, который, по их вере, способен создавать аурацит. Рыцари-храмовники собирались отдать эти Камни угнетённым, даровав им силы свергнуть своих угнетателей. Клетьен был полон решимости сразить Рамзу не только как помеху их планам, но и чтобы отомстить за смерть Лёффруа. В итоге сам Клетьен оказался повержен, и Рамза продолжил погоню за Фолмарвом.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
journal.en.nxd <id1024765#>An Illusion of Freedom<#> <id1024765#>Иллюзия свободы<#> knighten1_bot Детали

Английский:
<id1024765#>An Illusion of Freedom<#>

Русский:
<id1024765#>Иллюзия свободы<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
journal.en.nxd <id1024766#>Ramza and his comrades carved a path through the barren ruins of the necrohol, only to be met by a foe once thought slain: Barich. Though he had been returned to life as a thrall to the Lucavi, he fared no better than in his previous battle with Ramza, and was vanquished once and for all. The Zodiac Stones in Ramza's possession then resonated with some unknown force, as though to guide the party onward.<#> <id1024766#>Рамза со своими соратниками, продвигаясь через руины некрополя, встретил врага, которого считал мёртвым: Барика. Хоть он и был возвращён к жизни в качестве раба Люкави, в этом бою ему повезло не больше, чем в прошлом, и он был повержен уже навсегда. В какой-то момент Камни Зодиака, находящиеся у Рамзы, отозвались на какую-то неведомую силу, словно указывая отряду путь вперёд.<#> Mavrodius Детали

Английский:
<id1024766#>Ramza and his comrades carved a path through the barren ruins of the necrohol, only to be met by a foe once thought slain: Barich. Though he had been returned to life as a thrall to the Lucavi, he fared no better than in his previous battle with Ramza, and was vanquished once and for all. The Zodiac Stones in Ramza's possession then resonated with some unknown force, as though to guide the party onward.<#>

Русский:
<id1024766#>Рамза со своими соратниками, продвигаясь через руины некрополя, встретил врага, которого считал мёртвым: Барика. Хоть он и был возвращён к жизни в качестве раба Люкави, в этом бою ему повезло не больше, чем в прошлом, и он был повержен уже навсегда. В какой-то момент Камни Зодиака, находящиеся у Рамзы, отозвались на какую-то неведомую силу, словно указывая отряду путь вперёд.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
journal.en.nxd <id1024767#>The Final Sacrifice<#> <id1024767#>Последняя жертва<#> knighten1_bot Детали

Английский:
<id1024767#>The Final Sacrifice<#>

Русский:
<id1024767#>Последняя жертва<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
journal.en.nxd <id1024768#>Having brought the Virgo Stone and Alma—chosen by the auracite itself—to the location in which Saint Ajora's soul resided, Folmarv prepared to commence the ritual to summon the Angel of Blood. It was then that Ramza arrived, prompting Folmarv to invoke the power of the Lucavi. With his eyes now set on Ramza, he sought to make a sacrifice of him, though even the immense power at his command proved no match for Ramza and his comrades. In his desperation, Folmarv took his own life, offering himself as the final sacrifice and thereby completing the ritual. Saint Ajora had been resurrected...<#> <id1024768#>Доставив Камень Девы и Алму — избранницу самого аурацита — в место, где обитала душа Святого Аджоры, Фолмарв приготовился начать ритуал призыва Ангела Крови. В этот миг появился Рамза, и Фолмарв воззвал к силе Люкави. Теперь его взгляд был устремлён на Рамзу, он собрался принести того в жертву, но даже невероятная сила, оказавшаяся в его распоряжении не позволила этого сделать. В отчаянии Фолмарв покончил с собой, принеся себя в последнюю жертву и тем самым завершив ритуал. Святой Аджора был воскрешён...<#> Mavrodius Детали

Английский:
<id1024768#>Having brought the Virgo Stone and Alma—chosen by the auracite itself—to the location in which Saint Ajora's soul resided, Folmarv prepared to commence the ritual to summon the Angel of Blood. It was then that Ramza arrived, prompting Folmarv to invoke the power of the Lucavi. With his eyes now set on Ramza, he sought to make a sacrifice of him, though even the immense power at his command proved no match for Ramza and his comrades. In his desperation, Folmarv took his own life, offering himself as the final sacrifice and thereby completing the ritual. Saint Ajora had been resurrected...<#>

Русский:
<id1024768#>Доставив Камень Девы и Алму — избранницу самого аурацита — в место, где обитала душа Святого Аджоры, Фолмарв приготовился начать ритуал призыва Ангела Крови. В этот миг появился Рамза, и Фолмарв воззвал к силе Люкави. Теперь его взгляд был устремлён на Рамзу, он собрался принести того в жертву, но даже невероятная сила, оказавшаяся в его распоряжении не позволила этого сделать. В отчаянии Фолмарв покончил с собой, принеся себя в последнюю жертву и тем самым завершив ритуал. Святой Аджора был воскрешён...<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
journal.en.nxd <id1024769#>The Angel of Blood<#> <id1024769#>Ангел Крови<#> knighten1_bot Детали

Английский:
<id1024769#>The Angel of Blood<#>

Русский:
<id1024769#>Ангел Крови<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
journal.en.nxd <id1024770#>Though Saint Ajora had returned to life, the resurrection was incomplete. He was forced to assume the form of Ultima, the Angel of Blood, and now towered over Ramza and Alma. The final battle that would decide the fate of the world was about to unfold...<#> <id1024770#>Хоть Святой Аджора и вернулся к жизни, его воскрешение было неполноценным. Ему пришлось принять облик Ультимы, Ангела Крови, и теперь он возвышалась над Рамзой и Алмой. Последнее сражение, которому суждено было решить судьбу мира, вот-вот должно было произойти...<#> Mavrodius Детали

Английский:
<id1024770#>Though Saint Ajora had returned to life, the resurrection was incomplete. He was forced to assume the form of Ultima, the Angel of Blood, and now towered over Ramza and Alma. The final battle that would decide the fate of the world was about to unfold...<#>

Русский:
<id1024770#>Хоть Святой Аджора и вернулся к жизни, его воскрешение было неполноценным. Ему пришлось принять облик Ультимы, Ангела Крови, и теперь он возвышалась над Рамзой и Алмой. Последнее сражение, которому суждено было решить судьбу мира, вот-вот должно было произойти...<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
journal.en.nxd <id1024771#>Farewells<#> <id1024771#>Прощания<#> knighten1_bot Детали

Английский:
<id1024771#>Farewells<#>

Русский:
<id1024771#>Прощания<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
journal.en.nxd <id1024772#>The War of the Lions had claimed many lives, but at last it was over. A funeral service was held for Alma Beoulve at Eagrose Cemetery, who, along with her brother Ramza, was said to have disappeared in the library vaults beneath Orbonne Monastery near the end of the war. Their bodies, however, were never recovered, leading some to question whether they had truly died.<2N>After the mourners had paid their respects and left, the young mage Valmafra stood over Alma's gravestone with Orran. Then, Orran was greeted by a sight he could scarcely believe...<#> <id1024772#>Война Львов унесла множество жизней, но наконец она закончилась. В Игросе на кладбище состоялась панихида по Алме Беульв, которая, как и её брат Рамза, по слухам, исчезла в библиотечных хранилищах под монастырём Орбонн ближе к концу войны. Однако их тела так и не были найдены, что заставило некоторых усомниться в их истинной смерти.<2N>После того как скорбящие отдали дань уважения и ушли, молодая волшебница Вальмафра стояла над могилой Алмы с Орраном. Затем Орран увидел зрелище, в которое едва мог поверить...<#> Mavrodius Детали

Английский:
<id1024772#>The War of the Lions had claimed many lives, but at last it was over. A funeral service was held for Alma Beoulve at Eagrose Cemetery, who, along with her brother Ramza, was said to have disappeared in the library vaults beneath Orbonne Monastery near the end of the war. Their bodies, however, were never recovered, leading some to question whether they had truly died.<2N>After the mourners had paid their respects and left, the young mage Valmafra stood over Alma's gravestone with Orran. Then, Orran was greeted by a sight he could scarcely believe...<#>

Русский:
<id1024772#>Война Львов унесла множество жизней, но наконец она закончилась. В Игросе на кладбище состоялась панихида по Алме Беульв, которая, как и её брат Рамза, по слухам, исчезла в библиотечных хранилищах под монастырём Орбонн ближе к концу войны. Однако их тела так и не были найдены, что заставило некоторых усомниться в их истинной смерти.<2N>После того как скорбящие отдали дань уважения и ушли, молодая волшебница Вальмафра стояла над могилой Алмы с Орраном. Затем Орран увидел зрелище, в которое едва мог поверить...<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
journal.en.nxd <id1024773#>The Fruits of Endeavor<#> <id1024773#>Плоды усилий<#> knighten1_bot Детали

Английский:
<id1024773#>The Fruits of Endeavor<#>

Русский:
<id1024773#>Плоды усилий<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
journal.en.nxd <id1024774#>Several months had passed since the War of the Lions had ended, and a long-awaited peace had finally returned to the war-torn land. Delita had wed Queen Ovelia, who relinquished sovereignty to her new husband. Delita at last presided over all of Ivalice as king, the sacred throne on which he sat as ever stained with blood. On Ovelia's birthday, Delita arrived at her side with a bouquet of flowers, but she was in no mood for celebrations.<#> <id1024774#>Прошло несколько месяцев с окончания Войны Львов, и на истерзанную землю наконец-то вернулся долгожданный мир. Делита женился на королеве Овелии, которая уступила верховную власть своему новому мужу. Делита стал королём и правителем всего Ивалиса. Священный трон, на который он взошёл, был по-прежнему обагрён кровью. В день рождения Овелии Делита пришёл к ней с букетом цветов, но ей было не до празднеств.<#> Mavrodius Детали

Английский:
<id1024774#>Several months had passed since the War of the Lions had ended, and a long-awaited peace had finally returned to the war-torn land. Delita had wed Queen Ovelia, who relinquished sovereignty to her new husband. Delita at last presided over all of Ivalice as king, the sacred throne on which he sat as ever stained with blood. On Ovelia's birthday, Delita arrived at her side with a bouquet of flowers, but she was in no mood for celebrations.<#>

Русский:
<id1024774#>Прошло несколько месяцев с окончания Войны Львов, и на истерзанную землю наконец-то вернулся долгожданный мир. Делита женился на королеве Овелии, которая уступила верховную власть своему новому мужу. Делита стал королём и правителем всего Ивалиса. Священный трон, на который он взошёл, был по-прежнему обагрён кровью. В день рождения Овелии Делита пришёл к ней с букетом цветов, но ей было не до празднеств.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
journal.en.nxd <id1024775#>The Metallic Sphere<#> <id1024775#>Металлическая сфера<#> knighten1_bot Детали

Английский:
<id1024775#>The Metallic Sphere<#>

Русский:
<id1024775#>Металлическая сфера<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
journal.en.nxd <id1024776#>Besrudio Bunansa, machinist and father to young Mustadio, uncovered a peculiar metal sphere from within Tunnel 57, far beneath the city of Goug. Neither they or Ramza had even a slight familiarity with its structure or use, but it reacted to the Stone in Ramza's possession. The symbol of Aquarius was engraved upon its surface.<#> <id1024776#>Бесрудио Бунанса, механик и отец юного Мустадио, обнаружил диковинную металлическую сферу в туннеле 57, глубоко под городом Гоуг. Ни они, ни Рамза не имели ни малейшего представления о её конструкции или предназначении, но сфера отреагировала на Камень, который находился у Рамзы. На её поверхности был выгравирован символ Водолея.<#> Mavrodius Детали

Английский:
<id1024776#>Besrudio Bunansa, machinist and father to young Mustadio, uncovered a peculiar metal sphere from within Tunnel 57, far beneath the city of Goug. Neither they or Ramza had even a slight familiarity with its structure or use, but it reacted to the Stone in Ramza's possession. The symbol of Aquarius was engraved upon its surface.<#>

Русский:
<id1024776#>Бесрудио Бунанса, механик и отец юного Мустадио, обнаружил диковинную металлическую сферу в туннеле 57, глубоко под городом Гоуг. Ни они, ни Рамза не имели ни малейшего представления о её конструкции или предназначении, но сфера отреагировала на Камень, который находился у Рамзы. На её поверхности был выгравирован символ Водолея.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
journal.en.nxd <id1024777#>Tales from the Mine<#> <id1024777#>Рассказы из шахты<#> knighten1_bot Детали

Английский:
<id1024777#>Tales from the Mine<#>

Русский:
<id1024777#>Рассказы из шахты<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
journal.en.nxd <id1024778#>While visiting a tavern in Lesalia, Ramza heard rumors of savage creatures lurking the mines of Gollund. He expressed a wish to aid the stricken miners, to which one of the patrons responded by offering his sword in assistance. The hunter introduced himself as Beowulf, and claimed to be in pursuit of one beast in particular: the Holy Dragon.<#> <id1024778#>Посетив таверну в Лезалии, Рамза услышал слухи о свирепых существах, населяющих шахты Голанда. Он выразил желание помочь пострадавшим шахтёрам, на что один из посетителей предложил свой меч в помощь. Охотник представился Беовульфом и заявил, что преследует одного конкретного зверя: Святого Дракона.<#> Mavrodius Детали

Английский:
<id1024778#>While visiting a tavern in Lesalia, Ramza heard rumors of savage creatures lurking the mines of Gollund. He expressed a wish to aid the stricken miners, to which one of the patrons responded by offering his sword in assistance. The hunter introduced himself as Beowulf, and claimed to be in pursuit of one beast in particular: the Holy Dragon.<#>

Русский:
<id1024778#>Посетив таверну в Лезалии, Рамза услышал слухи о свирепых существах, населяющих шахты Голанда. Он выразил желание помочь пострадавшим шахтёрам, на что один из посетителей предложил свой меч в помощь. Охотник представился Беовульфом и заявил, что преследует одного конкретного зверя: Святого Дракона.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Легенда:
Текущий
На модерации
Отклонён
Исключён
Старый
Запрос изменений
Предупреждения