MOGNET-LOGO

Проект перевода FFT - The Ivalice Chronicles (FFT-TIC)

Поиск ↓ Сортировка ↓ Всё (26 918) Переведено (25 764) Непереведено (0) На модерации (1 028) Запросы (0) Исключены (127) Предупреждения (1 368)
Легенда:
Текущий
На модерации
Отклонён
Исключён
Старый
Запрос изменений
Предупреждения
Оригинальная строка Перевод Автор
journal.en.nxd <id1024749#>At the Gates of Mullonde<#> <id1024749#>У врат Муллонда<#> knighten1_bot Детали

Английский:
<id1024749#>At the Gates of Mullonde<#>

Русский:
<id1024749#>У врат Муллонда<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
journal.en.nxd <id1024750#>Ramza and his allies arrived at Mullonde Cathedral to rescue Alma from Folmarv's clutches. However, the guards at the gate believed Ramza to be a heretic and sought to carry out his sentence there and then. Ramza's party eventually overcame the would-be executioners and made its way inside the cathedral.<#> <id1024750#>Рамза и его союзники прибыли в собор Муллонда, чтобы спасти Алму из лап Фолмарва. Однако стража у врат сочла Рамзу еретиком и попыталась на месте привести приговор в исполнение. В итоге отряд Рамзы одолел несостоявшихся палачей и проник в собор.<#> Mavrodius Детали

Английский:
<id1024750#>Ramza and his allies arrived at Mullonde Cathedral to rescue Alma from Folmarv's clutches. However, the guards at the gate believed Ramza to be a heretic and sought to carry out his sentence there and then. Ramza's party eventually overcame the would-be executioners and made its way inside the cathedral.<#>

Русский:
<id1024750#>Рамза и его союзники прибыли в собор Муллонда, чтобы спасти Алму из лап Фолмарва. Однако стража у врат сочла Рамзу еретиком и попыталась на месте привести приговор в исполнение. В итоге отряд Рамзы одолел несостоявшихся палачей и проник в собор.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
journal.en.nxd <id1024751#>The Scriptures Lost<#> <id1024751#>Потерянные писания<#> knighten1_bot Детали

Английский:
<id1024751#>The Scriptures Lost<#>

Русский:
<id1024751#>Потерянные писания<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
journal.en.nxd <id1024752#>Inside the nave of Mullonde Cathedral, Ramza finally met Folmarv face-to-face. Though Ramza relinquished the Scriptures of Germonique in exchange for Alma's life, Folmarv and his men drew their swords regardless. In the ensuing battle, it became clear that Alma held more value to the Knights Templar than even the Zodiac Stones, though Folmarv refused to divulge the reason why. <#> <id1024752#>В нефе собора Муллонда Рамза наконец встретился с Фолмарвом лицом к лицу. Хотя Рамза отдал Писания Жермоника в обмен на жизнь Алмы, Фолмарв и его люди всё равно обнажили мечи. В последовавшей битве стало ясно, что для рыцарей-храмовников Алма оказалась даже ценнее Камней Зодиака, хотя Фолмарв и отказался раскрыть причину.<#> Mavrodius Детали

Английский:
<id1024752#>Inside the nave of Mullonde Cathedral, Ramza finally met Folmarv face-to-face. Though Ramza relinquished the Scriptures of Germonique in exchange for Alma's life, Folmarv and his men drew their swords regardless. In the ensuing battle, it became clear that Alma held more value to the Knights Templar than even the Zodiac Stones, though Folmarv refused to divulge the reason why. <#>

Русский:
<id1024752#>В нефе собора Муллонда Рамза наконец встретился с Фолмарвом лицом к лицу. Хотя Рамза отдал Писания Жермоника в обмен на жизнь Алмы, Фолмарв и его люди всё равно обнажили мечи. В последовавшей битве стало ясно, что для рыцарей-храмовников Алма оказалась даже ценнее Камней Зодиака, хотя Фолмарв и отказался раскрыть причину.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
journal.en.nxd <id1024753#>The Commander Devout's Fate<#> <id1024753#>Судьба Благочестивого рыцаря<#> Mavrodius Детали

Английский:
<id1024753#>The Commander Devout's Fate<#>

Русский:
<id1024753#>Судьба Благочестивого рыцаря<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
journal.en.nxd <id1024754#>Ramza pursued Folmarv into the sanctuary below Mullonde Cathedral. There, by the power of the auracite, Folmarv called forth hellish demons, with Zalbaag—now an undead thrall to the Lucavi—among their ranks. The former Commander Devout was racked by fear and agony as his body moved against his will, forcing Ramza to make an excruciating decision. <#> <id1024754#>Рамза преследовал Фолмарва в святилище под собором Муллонда. Там, силой аурацита, Фолмарв призвал адских демонов, и среди них оказался Залбааг — обращённый в нежить, подчинявшуюся воле Люкави. Бывшего Благочестивого рыцаря терзали страх и боль, ибо тело его двигалось против воли, и Рамза был вынужден принять мучительное решение.<#> Mavrodius Детали

Английский:
<id1024754#>Ramza pursued Folmarv into the sanctuary below Mullonde Cathedral. There, by the power of the auracite, Folmarv called forth hellish demons, with Zalbaag—now an undead thrall to the Lucavi—among their ranks. The former Commander Devout was racked by fear and agony as his body moved against his will, forcing Ramza to make an excruciating decision. <#>

Русский:
<id1024754#>Рамза преследовал Фолмарва в святилище под собором Муллонда. Там, силой аурацита, Фолмарв призвал адских демонов, и среди них оказался Залбааг — обращённый в нежить, подчинявшуюся воле Люкави. Бывшего Благочестивого рыцаря терзали страх и боль, ибо тело его двигалось против воли, и Рамза был вынужден принять мучительное решение.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
journal.en.nxd <id1024755#>Requiem<#> <id1024755#>Реквием<#> knighten1_bot Детали

Английский:
<id1024755#>Requiem<#>

Русский:
<id1024755#>Реквием<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
journal.en.nxd <id1024756#>Ramza made his way up to the chancel of Mullonde Cathedral in hopes of finally being reunited with Alma, only to find High Confessor Marcel on the verge of death. The high confessor was beyond saving, but before his demise, he revealed that the Knights Templar had departed for Orbonne Monastery. In order to foil Folmarv's schemes and rescue Alma, Ramza gave chase.<#> <id1024756#>Рамза пробился к алтарю собора Муллонда в надежде наконец забрать Алму, но нашёл там лишь умирающего Верховного исповедника Марселя. Его уже нельзя было спасти, но перед смертью он успел поведать, что рыцари-храмовники отправились в монастырь Орбонн. Чтобы остановить Фолмарва и спасти Алму, Рамза пустился в погоню.<#> Mavrodius Детали

Английский:
<id1024756#>Ramza made his way up to the chancel of Mullonde Cathedral in hopes of finally being reunited with Alma, only to find High Confessor Marcel on the verge of death. The high confessor was beyond saving, but before his demise, he revealed that the Knights Templar had departed for Orbonne Monastery. In order to foil Folmarv's schemes and rescue Alma, Ramza gave chase.<#>

Русский:
<id1024756#>Рамза пробился к алтарю собора Муллонда в надежде наконец забрать Алму, но нашёл там лишь умирающего Верховного исповедника Марселя. Его уже нельзя было спасти, но перед смертью он успел поведать, что рыцари-храмовники отправились в монастырь Орбонн. Чтобы остановить Фолмарва и спасти Алму, Рамза пустился в погоню.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
journal.en.nxd <id1024757#>Into the Vaults<#> <id1024757#>В хранилища<#> knighten1_bot Детали

Английский:
<id1024757#>Into the Vaults<#>

Русский:
<id1024757#>В хранилища<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
journal.en.nxd <id1024758#>By the time Ramza arrived, the Knights Templar had already overrun Orbonne Monastery. Though Ramza and his comrades were desperate to pursue Folmarv, they found their way barred, and had no choice but to fight their way through. No sooner had the struggle ended when an ominous incantation in an ancient tongue echoed from deeper within the vaults.<#> <id1024758#>К тому времени, как Рамза прибыл в монастырь Орбонн, рыцари-храмовники уже захватили его. Рамза с друзьями отчаянно прорывались к Фолмарву, но путь им преградили, и осталось лишь пробиваться с боем. Едва сражение стихло, как из глубин хранилищ донеслось зловещее заклинание на древнем языке.<#> Mavrodius Детали

Английский:
<id1024758#>By the time Ramza arrived, the Knights Templar had already overrun Orbonne Monastery. Though Ramza and his comrades were desperate to pursue Folmarv, they found their way barred, and had no choice but to fight their way through. No sooner had the struggle ended when an ominous incantation in an ancient tongue echoed from deeper within the vaults.<#>

Русский:
<id1024758#>К тому времени, как Рамза прибыл в монастырь Орбонн, рыцари-храмовники уже захватили его. Рамза с друзьями отчаянно прорывались к Фолмарву, но путь им преградили, и осталось лишь пробиваться с боем. Едва сражение стихло, как из глубин хранилищ донеслось зловещее заклинание на древнем языке.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
journal.en.nxd <id1024759#>Blind Faith<#> <id1024759#>Слепая вера<#> knighten1_bot Детали

Английский:
<id1024759#>Blind Faith<#>

Русский:
<id1024759#>Слепая вера<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
journal.en.nxd <id1024760#>Ramza proceeded deeper into the vaults. He was confronted by the Knight Templar Loffrey, who firmly believed Folmarv to be the destined savior of the world. Though Ramza tried to warn him of Folmarv's true nature, his words fell on deaf ears.<#> <id1024760#>Рамза продвигался вглубь хранилищ. Ему противостоял рыцарь-храмовник Лёффруа, который твёрдо верил, что Фолмарв — предначертанный мессия. Несмотря на то, что Рамза пытался предостеречь его, рассказав об истинной природе Фолмарва, Лёффруа остался глух к его словам.<#> Mavrodius Детали

Английский:
<id1024760#>Ramza proceeded deeper into the vaults. He was confronted by the Knight Templar Loffrey, who firmly believed Folmarv to be the destined savior of the world. Though Ramza tried to warn him of Folmarv's true nature, his words fell on deaf ears.<#>

Русский:
<id1024760#>Рамза продвигался вглубь хранилищ. Ему противостоял рыцарь-храмовник Лёффруа, который твёрдо верил, что Фолмарв — предначертанный мессия. Несмотря на то, что Рамза пытался предостеречь его, рассказав об истинной природе Фолмарва, Лёффруа остался глух к его словам.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
journal.en.nxd <id1024761#>The Necrohol Gate<#> <id1024761#>Ворота Некрохола<#> Mavrodius Детали

Английский:
<id1024761#>The Necrohol Gate<#>

Русский:
<id1024761#>Ворота Некрохола<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
journal.en.nxd <id1024762#>On the verge of death, Loffrey cast an ancient spell he had found within the Scriptures of Germonique, transporting Ramza and his comrades through a fold in time and space, from the vaults of Orbonne Monastery to the necrohol of Mullonde. Loffrey then drew upon what little strength remained to destroy the only means of escape, then breathed his last.<#> <id1024762#>Оказавшись на шаг в могиле, Лёффруа сотворил древнее заклинание, найденное им в Писаниях Жермоника, и перенёс Рамзу и его соратников сквозь время и пространство — из хранилищ монастыря Орбонн в некрополь Мюллонда. Собрав остатки сил, Лёффруа уничтожил единственный путь к отступлению, и испустил дух.<#> Mavrodius Детали

Английский:
<id1024762#>On the verge of death, Loffrey cast an ancient spell he had found within the Scriptures of Germonique, transporting Ramza and his comrades through a fold in time and space, from the vaults of Orbonne Monastery to the necrohol of Mullonde. Loffrey then drew upon what little strength remained to destroy the only means of escape, then breathed his last.<#>

Русский:
<id1024762#>Оказавшись на шаг в могиле, Лёффруа сотворил древнее заклинание, найденное им в Писаниях Жермоника, и перенёс Рамзу и его соратников сквозь время и пространство — из хранилищ монастыря Орбонн в некрополь Мюллонда. Собрав остатки сил, Лёффруа уничтожил единственный путь к отступлению, и испустил дух.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
journal.en.nxd <id1024763#>The Templarate's True Goal<#> <id1024763#>Истинная цель храмовников<#> Mavrodius Детали

Английский:
<id1024763#>The Templarate's True Goal<#>

Русский:
<id1024763#>Истинная цель храмовников<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
journal.en.nxd <id1024764#>Now trapped in the necrohol of Mullonde, Ramza and his party encountered Cletienne of the Knights Templar. He revealed that the templarate's true objective was to resurrect Saint Ajora, whom they believed capable of creating auracite. The Knights Templar would then have given these Stones to society's downtrodden, granting them the power to overthrow their oppressors. Cletienne was determined to strike down Ramza not only to prevent his interference, but to avenge the death of Loffrey. At battle's end, he, too, was defeated, leaving the way clear for Ramza to continue his pursuit of Folmarv.<#> <id1024764#>Оказавшись в ловушке некрополя Мюллонда, Рамза с отрядом встретили рыцаря-храмовника Клетьена. Он поведал, что истинная цель храмовников — воскресить Святого Аджору, который, по их вере, способен создавать аурацит. Рыцари-храмовники собирались отдать эти Камни угнетённым, даровав им силы свергнуть своих угнетателей. Клетьен был полон решимости сразить Рамзу не только как помеху их планам, но и чтобы отомстить за смерть Лёффруа. В итоге сам Клетьен оказался повержен, и Рамза продолжил погоню за Фолмарвом.<#> Mavrodius Детали

Английский:
<id1024764#>Now trapped in the necrohol of Mullonde, Ramza and his party encountered Cletienne of the Knights Templar. He revealed that the templarate's true objective was to resurrect Saint Ajora, whom they believed capable of creating auracite. The Knights Templar would then have given these Stones to society's downtrodden, granting them the power to overthrow their oppressors. Cletienne was determined to strike down Ramza not only to prevent his interference, but to avenge the death of Loffrey. At battle's end, he, too, was defeated, leaving the way clear for Ramza to continue his pursuit of Folmarv.<#>

Русский:
<id1024764#>Оказавшись в ловушке некрополя Мюллонда, Рамза с отрядом встретили рыцаря-храмовника Клетьена. Он поведал, что истинная цель храмовников — воскресить Святого Аджору, который, по их вере, способен создавать аурацит. Рыцари-храмовники собирались отдать эти Камни угнетённым, даровав им силы свергнуть своих угнетателей. Клетьен был полон решимости сразить Рамзу не только как помеху их планам, но и чтобы отомстить за смерть Лёффруа. В итоге сам Клетьен оказался повержен, и Рамза продолжил погоню за Фолмарвом.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
journal.en.nxd <id1024765#>An Illusion of Freedom<#> <id1024765#>Иллюзия свободы<#> knighten1_bot Детали

Английский:
<id1024765#>An Illusion of Freedom<#>

Русский:
<id1024765#>Иллюзия свободы<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
journal.en.nxd <id1024766#>Ramza and his comrades carved a path through the barren ruins of the necrohol, only to be met by a foe once thought slain: Barich. Though he had been returned to life as a thrall to the Lucavi, he fared no better than in his previous battle with Ramza, and was vanquished once and for all. The Zodiac Stones in Ramza's possession then resonated with some unknown force, as though to guide the party onward.<#> <id1024766#>Рамза со своими соратниками, продвигаясь через руины некрополя, встретил врага, которого считал мёртвым: Барика. Хоть он и был возвращён к жизни в качестве раба Люкави, в этом бою ему повезло не больше, чем в прошлом, и он был повержен уже навсегда. В какой-то момент Камни Зодиака, находящиеся у Рамзы, отозвались на какую-то неведомую силу, словно указывая отряду путь вперёд.<#> Mavrodius Детали

Английский:
<id1024766#>Ramza and his comrades carved a path through the barren ruins of the necrohol, only to be met by a foe once thought slain: Barich. Though he had been returned to life as a thrall to the Lucavi, he fared no better than in his previous battle with Ramza, and was vanquished once and for all. The Zodiac Stones in Ramza's possession then resonated with some unknown force, as though to guide the party onward.<#>

Русский:
<id1024766#>Рамза со своими соратниками, продвигаясь через руины некрополя, встретил врага, которого считал мёртвым: Барика. Хоть он и был возвращён к жизни в качестве раба Люкави, в этом бою ему повезло не больше, чем в прошлом, и он был повержен уже навсегда. В какой-то момент Камни Зодиака, находящиеся у Рамзы, отозвались на какую-то неведомую силу, словно указывая отряду путь вперёд.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
journal.en.nxd <id1024767#>The Final Sacrifice<#> <id1024767#>Последняя жертва<#> knighten1_bot Детали

Английский:
<id1024767#>The Final Sacrifice<#>

Русский:
<id1024767#>Последняя жертва<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
journal.en.nxd <id1024768#>Having brought the Virgo Stone and Alma—chosen by the auracite itself—to the location in which Saint Ajora's soul resided, Folmarv prepared to commence the ritual to summon the Angel of Blood. It was then that Ramza arrived, prompting Folmarv to invoke the power of the Lucavi. With his eyes now set on Ramza, he sought to make a sacrifice of him, though even the immense power at his command proved no match for Ramza and his comrades. In his desperation, Folmarv took his own life, offering himself as the final sacrifice and thereby completing the ritual. Saint Ajora had been resurrected...<#> <id1024768#>Доставив Камень Девы и Алму — избранницу самого аурацита — в место, где обитала душа Святого Аджоры, Фолмарв приготовился начать ритуал призыва Ангела Крови. В этот миг появился Рамза, и Фолмарв воззвал к силе Люкави. Теперь его взгляд был устремлён на Рамзу, он собрался принести того в жертву, но даже невероятная сила, оказавшаяся в его распоряжении не позволила этого сделать. В отчаянии Фолмарв покончил с собой, принеся себя в последнюю жертву и тем самым завершив ритуал. Святой Аджора был воскрешён...<#> Mavrodius Детали

Английский:
<id1024768#>Having brought the Virgo Stone and Alma—chosen by the auracite itself—to the location in which Saint Ajora's soul resided, Folmarv prepared to commence the ritual to summon the Angel of Blood. It was then that Ramza arrived, prompting Folmarv to invoke the power of the Lucavi. With his eyes now set on Ramza, he sought to make a sacrifice of him, though even the immense power at his command proved no match for Ramza and his comrades. In his desperation, Folmarv took his own life, offering himself as the final sacrifice and thereby completing the ritual. Saint Ajora had been resurrected...<#>

Русский:
<id1024768#>Доставив Камень Девы и Алму — избранницу самого аурацита — в место, где обитала душа Святого Аджоры, Фолмарв приготовился начать ритуал призыва Ангела Крови. В этот миг появился Рамза, и Фолмарв воззвал к силе Люкави. Теперь его взгляд был устремлён на Рамзу, он собрался принести того в жертву, но даже невероятная сила, оказавшаяся в его распоряжении не позволила этого сделать. В отчаянии Фолмарв покончил с собой, принеся себя в последнюю жертву и тем самым завершив ритуал. Святой Аджора был воскрешён...<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
journal.en.nxd <id1024769#>The Angel of Blood<#> <id1024769#>Ангел Крови<#> knighten1_bot Детали

Английский:
<id1024769#>The Angel of Blood<#>

Русский:
<id1024769#>Ангел Крови<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
journal.en.nxd <id1024770#>Though Saint Ajora had returned to life, the resurrection was incomplete. He was forced to assume the form of Ultima, the Angel of Blood, and now towered over Ramza and Alma. The final battle that would decide the fate of the world was about to unfold...<#> <id1024770#>Хоть Святой Аджора и вернулся к жизни, его воскрешение было неполноценным. Ему пришлось принять облик Ультимы, Ангела Крови, и теперь он возвышалась над Рамзой и Алмой. Последнее сражение, которому суждено было решить судьбу мира, вот-вот должно было произойти...<#> Mavrodius Детали

Английский:
<id1024770#>Though Saint Ajora had returned to life, the resurrection was incomplete. He was forced to assume the form of Ultima, the Angel of Blood, and now towered over Ramza and Alma. The final battle that would decide the fate of the world was about to unfold...<#>

Русский:
<id1024770#>Хоть Святой Аджора и вернулся к жизни, его воскрешение было неполноценным. Ему пришлось принять облик Ультимы, Ангела Крови, и теперь он возвышалась над Рамзой и Алмой. Последнее сражение, которому суждено было решить судьбу мира, вот-вот должно было произойти...<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
journal.en.nxd <id1024771#>Farewells<#> <id1024771#>Прощания<#> knighten1_bot Детали

Английский:
<id1024771#>Farewells<#>

Русский:
<id1024771#>Прощания<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
journal.en.nxd <id1024772#>The War of the Lions had claimed many lives, but at last it was over. A funeral service was held for Alma Beoulve at Eagrose Cemetery, who, along with her brother Ramza, was said to have disappeared in the library vaults beneath Orbonne Monastery near the end of the war. Their bodies, however, were never recovered, leading some to question whether they had truly died.<2N>After the mourners had paid their respects and left, the young mage Valmafra stood over Alma's gravestone with Orran. Then, Orran was greeted by a sight he could scarcely believe...<#> <id1024772#>Война Львов унесла множество жизней, но наконец она закончилась. В Игросе на кладбище состоялась панихида по Алме Беульв, которая, как и её брат Рамза, по слухам, исчезла в библиотечных хранилищах под монастырём Орбонн ближе к концу войны. Однако их тела так и не были найдены, что заставило некоторых усомниться в их истинной смерти.<2N>После того как скорбящие отдали дань уважения и ушли, молодая волшебница Вальмафра стояла над могилой Алмы с Орраном. Затем Орран увидел зрелище, в которое едва мог поверить...<#> Mavrodius Детали

Английский:
<id1024772#>The War of the Lions had claimed many lives, but at last it was over. A funeral service was held for Alma Beoulve at Eagrose Cemetery, who, along with her brother Ramza, was said to have disappeared in the library vaults beneath Orbonne Monastery near the end of the war. Their bodies, however, were never recovered, leading some to question whether they had truly died.<2N>After the mourners had paid their respects and left, the young mage Valmafra stood over Alma's gravestone with Orran. Then, Orran was greeted by a sight he could scarcely believe...<#>

Русский:
<id1024772#>Война Львов унесла множество жизней, но наконец она закончилась. В Игросе на кладбище состоялась панихида по Алме Беульв, которая, как и её брат Рамза, по слухам, исчезла в библиотечных хранилищах под монастырём Орбонн ближе к концу войны. Однако их тела так и не были найдены, что заставило некоторых усомниться в их истинной смерти.<2N>После того как скорбящие отдали дань уважения и ушли, молодая волшебница Вальмафра стояла над могилой Алмы с Орраном. Затем Орран увидел зрелище, в которое едва мог поверить...<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
journal.en.nxd <id1024773#>The Fruits of Endeavor<#> <id1024773#>Плоды усилий<#> knighten1_bot Детали

Английский:
<id1024773#>The Fruits of Endeavor<#>

Русский:
<id1024773#>Плоды усилий<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
journal.en.nxd <id1024774#>Several months had passed since the War of the Lions had ended, and a long-awaited peace had finally returned to the war-torn land. Delita had wed Queen Ovelia, who relinquished sovereignty to her new husband. Delita at last presided over all of Ivalice as king, the sacred throne on which he sat as ever stained with blood. On Ovelia's birthday, Delita arrived at her side with a bouquet of flowers, but she was in no mood for celebrations.<#> <id1024774#>Прошло несколько месяцев с окончания Войны Львов, и на истерзанную землю наконец-то вернулся долгожданный мир. Делита женился на королеве Овелии, которая уступила верховную власть своему новому мужу. Делита стал королём и правителем всего Ивалиса. Священный трон, на который он взошёл, был по-прежнему обагрён кровью. В день рождения Овелии Делита пришёл к ней с букетом цветов, но ей было не до празднеств.<#> Mavrodius Детали

Английский:
<id1024774#>Several months had passed since the War of the Lions had ended, and a long-awaited peace had finally returned to the war-torn land. Delita had wed Queen Ovelia, who relinquished sovereignty to her new husband. Delita at last presided over all of Ivalice as king, the sacred throne on which he sat as ever stained with blood. On Ovelia's birthday, Delita arrived at her side with a bouquet of flowers, but she was in no mood for celebrations.<#>

Русский:
<id1024774#>Прошло несколько месяцев с окончания Войны Львов, и на истерзанную землю наконец-то вернулся долгожданный мир. Делита женился на королеве Овелии, которая уступила верховную власть своему новому мужу. Делита стал королём и правителем всего Ивалиса. Священный трон, на который он взошёл, был по-прежнему обагрён кровью. В день рождения Овелии Делита пришёл к ней с букетом цветов, но ей было не до празднеств.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
journal.en.nxd <id1024775#>The Metallic Sphere<#> <id1024775#>Металлическая сфера<#> knighten1_bot Детали

Английский:
<id1024775#>The Metallic Sphere<#>

Русский:
<id1024775#>Металлическая сфера<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
journal.en.nxd <id1024776#>Besrudio Bunansa, machinist and father to young Mustadio, uncovered a peculiar metal sphere from within Tunnel 57, far beneath the city of Goug. Neither they or Ramza had even a slight familiarity with its structure or use, but it reacted to the Stone in Ramza's possession. The symbol of Aquarius was engraved upon its surface.<#> <id1024776#>Бесрудио Бунанса, механик и отец юного Мустадио, обнаружил диковинную металлическую сферу в туннеле 57, глубоко под городом Гоуг. Ни они, ни Рамза не имели ни малейшего представления о её конструкции или предназначении, но сфера отреагировала на Камень, который находился у Рамзы. На её поверхности был выгравирован символ Водолея.<#> Mavrodius Детали

Английский:
<id1024776#>Besrudio Bunansa, machinist and father to young Mustadio, uncovered a peculiar metal sphere from within Tunnel 57, far beneath the city of Goug. Neither they or Ramza had even a slight familiarity with its structure or use, but it reacted to the Stone in Ramza's possession. The symbol of Aquarius was engraved upon its surface.<#>

Русский:
<id1024776#>Бесрудио Бунанса, механик и отец юного Мустадио, обнаружил диковинную металлическую сферу в туннеле 57, глубоко под городом Гоуг. Ни они, ни Рамза не имели ни малейшего представления о её конструкции или предназначении, но сфера отреагировала на Камень, который находился у Рамзы. На её поверхности был выгравирован символ Водолея.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
journal.en.nxd <id1024777#>Tales from the Mine<#> <id1024777#>Рассказы из шахты<#> knighten1_bot Детали

Английский:
<id1024777#>Tales from the Mine<#>

Русский:
<id1024777#>Рассказы из шахты<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
journal.en.nxd <id1024778#>While visiting a tavern in Lesalia, Ramza heard rumors of savage creatures lurking the mines of Gollund. He expressed a wish to aid the stricken miners, to which one of the patrons responded by offering his sword in assistance. The hunter introduced himself as Beowulf, and claimed to be in pursuit of one beast in particular: the Holy Dragon.<#> <id1024778#>Посетив таверну в Лезалии, Рамза услышал слухи о свирепых существах, населяющих шахты Голанда. Он выразил желание помочь пострадавшим шахтёрам, на что один из посетителей предложил свой меч в помощь. Охотник представился Беовульфом и заявил, что преследует одного конкретного зверя: Святого Дракона.<#> Mavrodius Детали

Английский:
<id1024778#>While visiting a tavern in Lesalia, Ramza heard rumors of savage creatures lurking the mines of Gollund. He expressed a wish to aid the stricken miners, to which one of the patrons responded by offering his sword in assistance. The hunter introduced himself as Beowulf, and claimed to be in pursuit of one beast in particular: the Holy Dragon.<#>

Русский:
<id1024778#>Посетив таверну в Лезалии, Рамза услышал слухи о свирепых существах, населяющих шахты Голанда. Он выразил желание помочь пострадавшим шахтёрам, на что один из посетителей предложил свой меч в помощь. Охотник представился Беовульфом и заявил, что преследует одного конкретного зверя: Святого Дракона.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
journal.en.nxd <id1024779#>To Gollund<#> <id1024779#>В Голанд<#> Mavrodius Детали

Английский:
<id1024779#>To Gollund<#>

Русский:
<id1024779#>В Голанд<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
journal.en.nxd <id1024780#>Upon arriving in Gollund, Ramza and Beowulf were drawn into battle with hunters seeking the Holy Dragon. After making swift work of their foes, they continued on their way to the mines.<#> <id1024780#>Прибыв в Голанд, Рамза и Беовульф оказались вынуждены сразиться с охотниками, которые тоже искали Святого Дракона. Быстро расправившись с врагами, они продолжили путь к шахтам.<#> Mavrodius Детали

Английский:
<id1024780#>Upon arriving in Gollund, Ramza and Beowulf were drawn into battle with hunters seeking the Holy Dragon. After making swift work of their foes, they continued on their way to the mines.<#>

Русский:
<id1024780#>Прибыв в Голанд, Рамза и Беовульф оказались вынуждены сразиться с охотниками, которые тоже искали Святого Дракона. Быстро расправившись с врагами, они продолжили путь к шахтам.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
journal.en.nxd <id1024781#>The Holy Dragon<#> <id1024781#>Святой Дракон<#> knighten1_bot Детали

Английский:
<id1024781#>The Holy Dragon<#>

Русский:
<id1024781#>Святой Дракон<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
journal.en.nxd <id1024782#>Within the mines, Ramza and Beowulf discovered a dragon being attacked by savage fiends. When Beowulf called out to the creature, referring to it as Reis, it became clear that it was the Holy Dragon he had been pursuing. In the hope of rescuing Reis, Beowulf and Ramza made to slay the dragon's assailants.<#> <id1024782#>В глубине шахт Рамза и Беовульф обнаружили дракона, на которого напали свирепые монстры. Когда Беовульф окликнул существо именем Рейс, стало ясно, что это и есть тот Святой Дракон, которого он так долго искал. В надежде спасти Рейс, Беовульф с Рамзой вступили в бой с напавшими на дракона.<#> Mavrodius Детали

Английский:
<id1024782#>Within the mines, Ramza and Beowulf discovered a dragon being attacked by savage fiends. When Beowulf called out to the creature, referring to it as Reis, it became clear that it was the Holy Dragon he had been pursuing. In the hope of rescuing Reis, Beowulf and Ramza made to slay the dragon's assailants.<#>

Русский:
<id1024782#>В глубине шахт Рамза и Беовульф обнаружили дракона, на которого напали свирепые монстры. Когда Беовульф окликнул существо именем Рейс, стало ясно, что это и есть тот Святой Дракон, которого он так долго искал. В надежде спасти Рейс, Беовульф с Рамзой вступили в бой с напавшими на дракона.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
journal.en.nxd <id1024783#>An Unbreakable Bond<#> <id1024783#>Нерушимая связь<#> knighten1_bot Детали

Английский:
<id1024783#>An Unbreakable Bond<#>

Русский:
<id1024783#>Нерушимая связь<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
journal.en.nxd <id1024784#>Having saved Reis, Beowulf rewarded Ramza for his assistance by granting him the Zodiac Stone that the dragon had been carrying. Beowulf also suggested that as he and Ramza share a common foe, they should form an alliance, to which Ramza agreed.<#> <id1024784#>После спасения Рейс, Беовульф в награду за помощь отдал Рамзе Камень Зодиака, находившийся у дракона. Беовульф также предположил, что, поскольку у них с Рамзой общий враг, им следует заключить союз, на что Рамза охотно согласился.<#> Mavrodius Детали

Английский:
<id1024784#>Having saved Reis, Beowulf rewarded Ramza for his assistance by granting him the Zodiac Stone that the dragon had been carrying. Beowulf also suggested that as he and Ramza share a common foe, they should form an alliance, to which Ramza agreed.<#>

Русский:
<id1024784#>После спасения Рейс, Беовульф в награду за помощь отдал Рамзе Камень Зодиака, находившийся у дракона. Беовульф также предположил, что, поскольку у них с Рамзой общий враг, им следует заключить союз, на что Рамза охотно согласился.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
journal.en.nxd <id1024785#>The Automaton<#> <id1024785#>Автоматон<#> knighten1_bot Детали

Английский:
<id1024785#>The Automaton<#>

Русский:
<id1024785#>Автоматон<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
journal.en.nxd <id1024786#>Together with Mustadio and Besrudio, Ramza placed the Aquarius Stone into the peculiar metal sphere uncovered from beneath Goug. At this, the sphere reacted violently and began to change form. Standing before them was a marvel of ancient technology—an iron automaton in the form of a man. It recognized Ramza as a master of sorts, so he gave it an order...<#> <id1024786#>Вместе с Мустадио и Бесрудио Рамза поместил Камень Водолея в диковинную металлическую сферу, найденную под Гоугом. Сфера активно отреагировала и начала менять форму. Перед ними предстало чудо древних технологий — железный автоматон в обличье человека. Он признал в Рамзе своего рода хозяина, и тот отдал ему приказ...<#> Mavrodius Детали

Английский:
<id1024786#>Together with Mustadio and Besrudio, Ramza placed the Aquarius Stone into the peculiar metal sphere uncovered from beneath Goug. At this, the sphere reacted violently and began to change form. Standing before them was a marvel of ancient technology—an iron automaton in the form of a man. It recognized Ramza as a master of sorts, so he gave it an order...<#>

Русский:
<id1024786#>Вместе с Мустадио и Бесрудио Рамза поместил Камень Водолея в диковинную металлическую сферу, найденную под Гоугом. Сфера активно отреагировала и начала менять форму. Перед ними предстало чудо древних технологий — железный автоматон в обличье человека. Он признал в Рамзе своего рода хозяина, и тот отдал ему приказ...<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
journal.en.nxd <id1024787#>Flower for a Gil<#> <id1024787#>Цветок за гил<#> knighten1_bot Детали

Английский:
<id1024787#>Flower for a Gil<#>

Русский:
<id1024787#>Цветок за гил<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
journal.en.nxd <id1024788#>On his way through the slums of Sal Ghidos, Ramza was approached by a local peddler. Having caught his attention, she attempted to sell Ramza a flower; the purchase of even a single bloom being seemingly enough. <#> <id1024788#>Проходя через трущобы Сал Гидоса, Рамза встретил местную цветочницу. Она заметила Рамзу и предложила ему купить цветок; казалось, ей было достаточно продажи хотя бы одного.<#> Mavrodius Детали

Английский:
<id1024788#>On his way through the slums of Sal Ghidos, Ramza was approached by a local peddler. Having caught his attention, she attempted to sell Ramza a flower; the purchase of even a single bloom being seemingly enough. <#>

Русский:
<id1024788#>Проходя через трущобы Сал Гидоса, Рамза встретил местную цветочницу. Она заметила Рамзу и предложила ему купить цветок; казалось, ей было достаточно продажи хотя бы одного.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
journal.en.nxd <id1024789#>The Orrery<#> <id1024789#>Планетарий<#> Mavrodius Детали

Английский:
<id1024789#>The Orrery<#>

Русский:
<id1024789#>Планетарий<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
journal.en.nxd <id1024790#>Besrudio recovered another marvel of the ancients beneath Goug, this time from Tunnel 83. It appeared to be an orrery, and reacted to the Stone in Ramza's possession. The symbol of Cancer was inscribed at its base, just as the symbol of Aquarius had been inscribed upon the metallic sphere. Like as not, a new Stone would be needed to activate this machine.<#> <id1024790#>Бесрудио откопал под Гоугом ещё одно древнее чудо, на этот раз из туннеля 83. Это был, по-видимому, планетарий, и он отреагировал на Камень, который был у Рамзы. У его основания был начертан символ Рака, так же как на металлической сфере был начертан символ Водолея. По всей видимости, для активации этого механизма потребуется новый Камень.<#> Mavrodius Детали

Английский:
<id1024790#>Besrudio recovered another marvel of the ancients beneath Goug, this time from Tunnel 83. It appeared to be an orrery, and reacted to the Stone in Ramza's possession. The symbol of Cancer was inscribed at its base, just as the symbol of Aquarius had been inscribed upon the metallic sphere. Like as not, a new Stone would be needed to activate this machine.<#>

Русский:
<id1024790#>Бесрудио откопал под Гоугом ещё одно древнее чудо, на этот раз из туннеля 83. Это был, по-видимому, планетарий, и он отреагировал на Камень, который был у Рамзы. У его основания был начертан символ Рака, так же как на металлической сфере был начертан символ Водолея. По всей видимости, для активации этого механизма потребуется новый Камень.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
journal.en.nxd <id1024791#>The Guardian of Nelveska<#> <id1024791#>Хранитель Нелвески<#> Mavrodius Детали

Английский:
<id1024791#>The Guardian of Nelveska<#>

Русский:
<id1024791#>Хранитель Нелвески<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
journal.en.nxd <id1024792#>Reaching the isle of Nelveska, Ramza and his comrades were soon met by the temple's mechanical guardian. While its sole purpose was to eliminate any and all intruders, it finally succumbed to Ramza's onslaught. Upon its defeat, the machine destroyed itself in a huge explosion, leaving naught behind but the source of its power: a Zodiac Stone.<#> <id1024792#>После того, как Рамза со своими товарищами добрался до острова Нелвеска он столкнулся с механическим стражем храма. Его единственной целью было уничтожение всех без исключения чужаков, но в конце концов он пал под натиском Рамзы. Потерпев поражение, машина взорвалась, не оставив после себя ничего, кроме источника своей силы: Камня Зодиака.<#> Mavrodius Детали

Английский:
<id1024792#>Reaching the isle of Nelveska, Ramza and his comrades were soon met by the temple's mechanical guardian. While its sole purpose was to eliminate any and all intruders, it finally succumbed to Ramza's onslaught. Upon its defeat, the machine destroyed itself in a huge explosion, leaving naught behind but the source of its power: a Zodiac Stone.<#>

Русский:
<id1024792#>После того, как Рамза со своими товарищами добрался до острова Нелвеска он столкнулся с механическим стражем храма. Его единственной целью было уничтожение всех без исключения чужаков, но в конце концов он пал под натиском Рамзы. Потерпев поражение, машина взорвалась, не оставив после себя ничего, кроме источника своей силы: Камня Зодиака.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
journal.en.nxd <id1024793#>The Curse<#> <id1024793#>Проклятие<#> knighten1_bot Детали

Английский:
<id1024793#>The Curse<#>

Русский:
<id1024793#>Проклятие<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
journal.en.nxd <id1024794#>Reis and Beowulf loved one another dearly, but their relationship was brought to ruin by a covetous celebrant of the Church who desired Reis for himself. Realizing that Reis felt no love for him, the celebrant flew into a fit of rage and cast a curse upon Beowulf. However, in a selfless act of love, Reis saw that the curse befell her in his stead. Thus was she doomed to a life as a dragon, until the curse was lifted by the power of the Cancer Stone.<#> <id1024794#>Рейс и Беовульф нежно любили друг друга, но их отношения разрушил похотливый священник, возжелавший Рейс. Поняв, что она не испытывает к нему чувств, священник впал в ярость и наложил проклятие на Беовульфа. Однако Рейс, в порыве самоотверженной любви, приняла проклятие на себя. И пока оно не было снято силой Камня Рака, Рейс была вынуждена жить в обличье дракона.<#> Mavrodius Детали

Английский:
<id1024794#>Reis and Beowulf loved one another dearly, but their relationship was brought to ruin by a covetous celebrant of the Church who desired Reis for himself. Realizing that Reis felt no love for him, the celebrant flew into a fit of rage and cast a curse upon Beowulf. However, in a selfless act of love, Reis saw that the curse befell her in his stead. Thus was she doomed to a life as a dragon, until the curse was lifted by the power of the Cancer Stone.<#>

Русский:
<id1024794#>Рейс и Беовульф нежно любили друг друга, но их отношения разрушил похотливый священник, возжелавший Рейс. Поняв, что она не испытывает к нему чувств, священник впал в ярость и наложил проклятие на Беовульфа. Однако Рейс, в порыве самоотверженной любви, приняла проклятие на себя. И пока оно не было снято силой Камня Рака, Рейс была вынуждена жить в обличье дракона.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
journal.en.nxd <id1024795#>Cloud<#> <id1024795#>Клауд<#> knighten1_bot Детали

Английский:
<id1024795#>Cloud<#>

Русский:
<id1024795#>Клауд<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
journal.en.nxd <id1024796#>The Cancer Stone triggered Besrudio's machine into full activation. It seemed to be some type of teleportation device—a gate leading to worlds of an outer dimension. As Ramza and the machinists looked upon the globe in awe, a thunderous noise rang out, and a young man materialized before them. This being from another world identified himself as <Q>Cloud,</Q> and then departed with these mysterious words: <Q>I have to get there...</Q><#> <id1024796#>Камень Рака полностью активировал машину Бесрудио. Это оказалось некое телепортирующее устройство — врата, ведущие в иные миры. Пока Рамза с механиками с благоговением взирал на глобус, раздался оглушительный шум, и перед ними материализовался молодой человек. Парень представился <Q>Клаудом</Q>, а затем ушёл с загадочными словами: <Q>Я должен туда попасть...</Q><#> Mavrodius Детали

Английский:
<id1024796#>The Cancer Stone triggered Besrudio's machine into full activation. It seemed to be some type of teleportation device—a gate leading to worlds of an outer dimension. As Ramza and the machinists looked upon the globe in awe, a thunderous noise rang out, and a young man materialized before them. This being from another world identified himself as <Q>Cloud,</Q> and then departed with these mysterious words: <Q>I have to get there...</Q><#>

Русский:
<id1024796#>Камень Рака полностью активировал машину Бесрудио. Это оказалось некое телепортирующее устройство — врата, ведущие в иные миры. Пока Рамза с механиками с благоговением взирал на глобус, раздался оглушительный шум, и перед ними материализовался молодой человек. Парень представился <Q>Клаудом</Q>, а затем ушёл с загадочными словами: <Q>Я должен туда попасть...</Q><#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
journal.en.nxd <id1024797#>To the Promised Land<#> <id1024797#>В Землю Обетованную<#> knighten1_bot Детали

Английский:
<id1024797#>To the Promised Land<#>

Русский:
<id1024797#>В Землю Обетованную<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
journal.en.nxd <id1024798#>While wandering the streets of Sal Ghidos, Cloud encountered a group of ruffians accosting a flower peddler. Cloud's intervention allowed the girl to escape, and he promptly saw off the reprobates, thanks, in no small part, to Ramza's timely arrival. After the battle, Cloud clutched his head in agony, overwhelmed by the sensation of having lost someone important. Ramza proposed helping Cloud find a way back to his own world, an offer he eventually accepted.<#> <id1024798#>Блуждая по улицам Сал Гидос, Клауд наткнулся на группу головорезов, пристававших к торговке цветами. Вмешательство Клауда позволило девушке сбежать, после чего он быстро прогнал негодяев, не в последнюю очередь благодаря своевременному появлению Рамзы. После битвы Клауд схватился в агонии за голову, охваченный чувством, будто потерял кого-то важного. Рамза предложил Клауду помощь в поиске возможности вернуться обратно в свой мир, и тот в итоге принял это предложение.<#> Mavrodius Детали

Английский:
<id1024798#>While wandering the streets of Sal Ghidos, Cloud encountered a group of ruffians accosting a flower peddler. Cloud's intervention allowed the girl to escape, and he promptly saw off the reprobates, thanks, in no small part, to Ramza's timely arrival. After the battle, Cloud clutched his head in agony, overwhelmed by the sensation of having lost someone important. Ramza proposed helping Cloud find a way back to his own world, an offer he eventually accepted.<#>

Русский:
<id1024798#>Блуждая по улицам Сал Гидос, Клауд наткнулся на группу головорезов, пристававших к торговке цветами. Вмешательство Клауда позволило девушке сбежать, после чего он быстро прогнал негодяев, не в последнюю очередь благодаря своевременному появлению Рамзы. После битвы Клауд схватился в агонии за голову, охваченный чувством, будто потерял кого-то важного. Рамза предложил Клауду помощь в поиске возможности вернуться обратно в свой мир, и тот в итоге принял это предложение.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Легенда:
Текущий
На модерации
Отклонён
Исключён
Старый
Запрос изменений
Предупреждения