|
|
Оригинальная строка |
Перевод |
Автор |
— |
|
⌕ |
|
journal.en.nxd
<id1024599#>Milleuda's End<#>
|
<id1024599#>Конец Милюды<#> |
Mavrodius
|
Детали
|
Английский: <id1024599#>Milleuda's End<#>
<id1024599#>Milleuda's End<#>
Русский: <id1024599#>Конец Милюды<#>
Ваша версия:
|
|
⌕ |
|
journal.en.nxd
<id1024600#>Ramza led the journey to Ziekden Fortress, the Corpse Brigade's stronghold, where Tietra was reported to be held. As he and his allies crossed the Lenalian Plateau, they clashed again with Milleuda of the Corpse Brigade. Ramza pleaded that she lay down her arms and surrender, but Milleuda merely condemned him for his naivety. Though she eventually fell in the battle that followed, she fought courageously to the very end.<#>
|
<id1024600#>Рамза вёл отряд к крепости Зикден, оплоту Бригады Смерти, где, по сообщениям, удерживали Титру. Когда он с товарищами по оружию пересекал Леналийское плато, то вновь столкнулся с Милюдой из Бригады Смерти. Рамза умолял её сложить оружие и сдаться, но Милюда лишь осудила его за наивность. Хоть она и пала в последовавшей битве, но сражалась она отважно и до самого конца.<#> |
Mavrodius
|
Детали
|
Английский: <id1024600#>Ramza led the journey to Ziekden Fortress, the Corpse Brigade's stronghold, where Tietra was reported to be held. As he and his allies crossed the Lenalian Plateau, they clashed again with Milleuda of the Corpse Brigade. Ramza pleaded that she lay down her arms and surrender, but Milleuda merely condemned him for his naivety. Though she eventually fell in the battle that followed, she fought courageously to the very end.<#>
<id1024600#>Ramza led the journey to Ziekden Fortress, the Corpse Brigade's stronghold, where Tietra was reported to be held. As he and his allies crossed the Lenalian Plateau, they clashed again with Milleuda of the Corpse Brigade. Ramza pleaded that she lay down her arms and surrender, but Milleuda merely condemned him for his naivety. Though she eventually fell in the battle that followed, she fought courageously to the very end.<#>
Русский: <id1024600#>Рамза вёл отряд к крепости Зикден, оплоту Бригады Смерти, где, по сообщениям, удерживали Титру. Когда он с товарищами по оружию пересекал Леналийское плато, то вновь столкнулся с Милюдой из Бригады Смерти. Рамза умолял её сложить оружие и сдаться, но Милюда лишь осудила его за наивность. Хоть она и пала в последовавшей битве, но сражалась она отважно и до самого конца.<#>
Ваша версия:
|
|
⌕ |
|
journal.en.nxd
<id1024601#>Grief and Hatred<#>
|
<id1024601#>Горе и ненависть<#> |
knighten1_bot
|
Детали
|
Английский: <id1024601#>Grief and Hatred<#>
<id1024601#>Grief and Hatred<#>
Русский: <id1024601#>Горе и ненависть<#>
Ваша версия:
|
|
⌕ |
|
journal.en.nxd
<id1024602#>Gragoroth and Wiegraf yet eluded the Northern Order's pursuit, finding refuge in one of the mills that dot the Fovoham Windflats, where Wiegraf vehemently condemned Gragoroth for kidnapping Tietra. When a scout arrived with word of Milleuda's death, Wiegraf, consumed with grief and hatred, vowed to quench his blade with the blood of his sister's killers.<#>
|
<id1024602#>Грагорот с Виграфом по-прежнему скрывались от преследования Северного Ордена, найдя убежище в одной из мельниц, усеивающих равнины Фовохам. Там Виграф яростно осуждал Грагорота за похищение Титры. Когда гонец принёс весть о смерти Милюды, Виграф, поглощённый горем и ненавистью, поклялся омыть свой клинок кровью убийц сестры.<#> |
Mavrodius
|
Детали
|
Английский: <id1024602#>Gragoroth and Wiegraf yet eluded the Northern Order's pursuit, finding refuge in one of the mills that dot the Fovoham Windflats, where Wiegraf vehemently condemned Gragoroth for kidnapping Tietra. When a scout arrived with word of Milleuda's death, Wiegraf, consumed with grief and hatred, vowed to quench his blade with the blood of his sister's killers.<#>
<id1024602#>Gragoroth and Wiegraf yet eluded the Northern Order's pursuit, finding refuge in one of the mills that dot the Fovoham Windflats, where Wiegraf vehemently condemned Gragoroth for kidnapping Tietra. When a scout arrived with word of Milleuda's death, Wiegraf, consumed with grief and hatred, vowed to quench his blade with the blood of his sister's killers.<#>
Русский: <id1024602#>Грагорот с Виграфом по-прежнему скрывались от преследования Северного Ордена, найдя убежище в одной из мельниц, усеивающих равнины Фовохам. Там Виграф яростно осуждал Грагорота за похищение Титры. Когда гонец принёс весть о смерти Милюды, Виграф, поглощённый горем и ненавистью, поклялся омыть свой клинок кровью убийц сестры.<#>
Ваша версия:
|
|
⌕ |
|
journal.en.nxd
<id1024603#>The Mill<#>
|
<id1024603#>Мельница<#> |
knighten1_bot
|
Детали
|
Английский: <id1024603#>The Mill<#>
<id1024603#>The Mill<#>
Русский: <id1024603#>Мельница<#>
Ваша версия:
|
|
⌕ |
|
journal.en.nxd
<id1024604#>Ramza tracked Wiegraf to a mill, and though they crossed swords, Wiegraf eventually elected to flee. Before he took flight, Wiegraf revealed that the one who ordered the abduction of Marquis Elmdore was none other than Count Dycedarg. After the battle, Delita searched within the mill in hopes of finding Tietra, but his sister had already been taken elsewhere.<#>
|
<id1024604#>Рамза выследил Виграфа до мельницы, и не смотря на то, что они скрестили мечи, Виграф предпочёл бежать. Перед тем как скрыться, Виграф раскрыл, что приказ о похищении маркиза Эльмдора отдал не кто иной, как граф Дайсдарг. После битвы Делита обыскал мельницу в надежде найти Титру, но его сестру уже увезли в другое место.<#> |
Mavrodius
|
Детали
|
Английский: <id1024604#>Ramza tracked Wiegraf to a mill, and though they crossed swords, Wiegraf eventually elected to flee. Before he took flight, Wiegraf revealed that the one who ordered the abduction of Marquis Elmdore was none other than Count Dycedarg. After the battle, Delita searched within the mill in hopes of finding Tietra, but his sister had already been taken elsewhere.<#>
<id1024604#>Ramza tracked Wiegraf to a mill, and though they crossed swords, Wiegraf eventually elected to flee. Before he took flight, Wiegraf revealed that the one who ordered the abduction of Marquis Elmdore was none other than Count Dycedarg. After the battle, Delita searched within the mill in hopes of finding Tietra, but his sister had already been taken elsewhere.<#>
Русский: <id1024604#>Рамза выследил Виграфа до мельницы, и не смотря на то, что они скрестили мечи, Виграф предпочёл бежать. Перед тем как скрыться, Виграф раскрыл, что приказ о похищении маркиза Эльмдора отдал не кто иной, как граф Дайсдарг. После битвы Делита обыскал мельницу в надежде найти Титру, но его сестру уже увезли в другое место.<#>
Ваша версия:
|
|
⌕ |
|
journal.en.nxd
<id1024605#>Partings<#>
|
<id1024605#>Час расставаний<#> |
Mavrodius
|
Детали
|
Английский: <id1024605#>Partings<#>
<id1024605#>Partings<#>
Русский: <id1024605#>Час расставаний<#>
Ваша версия:
|
|
⌕ |
|
journal.en.nxd
<id1024606#>Snow dusted Ziekden Fortress as stragglers from the Corpse Brigade took refuge within, but the Northern Sky held firm its position around the perimeter. Argath slew Gragoroth after first shooting Tietra, whom Gragoroth was using as a human shield. Delita, enraged by the death of his sister and hungry for vengeance, saw Argath repaid in kind. A cache of gunpowder, planted in the fortress by Gragoroth, was then set alight, reducing the building to rubble.<#>
|
<id1024606#>Остатки Бригады Смерти укрылись внутри припорошенной снегом крепости Зикден, но Орден Северного Неба твёрдо держал позиции по периметру. Аргас убил Грагорота и используемую в качестве живого щита Титру. Делита, обезумевший от смерти сестры и жаждущий мести, отплатил Аргасу той же монетой. Затем тайник с порохом, заложенный в крепости Грагоротом, был подожжён, и взрыв превратил строение в руины.<#> |
Mavrodius
|
Детали
|
Английский: <id1024606#>Snow dusted Ziekden Fortress as stragglers from the Corpse Brigade took refuge within, but the Northern Sky held firm its position around the perimeter. Argath slew Gragoroth after first shooting Tietra, whom Gragoroth was using as a human shield. Delita, enraged by the death of his sister and hungry for vengeance, saw Argath repaid in kind. A cache of gunpowder, planted in the fortress by Gragoroth, was then set alight, reducing the building to rubble.<#>
<id1024606#>Snow dusted Ziekden Fortress as stragglers from the Corpse Brigade took refuge within, but the Northern Sky held firm its position around the perimeter. Argath slew Gragoroth after first shooting Tietra, whom Gragoroth was using as a human shield. Delita, enraged by the death of his sister and hungry for vengeance, saw Argath repaid in kind. A cache of gunpowder, planted in the fortress by Gragoroth, was then set alight, reducing the building to rubble.<#>
Русский: <id1024606#>Остатки Бригады Смерти укрылись внутри припорошенной снегом крепости Зикден, но Орден Северного Неба твёрдо держал позиции по периметру. Аргас убил Грагорота и используемую в качестве живого щита Титру. Делита, обезумевший от смерти сестры и жаждущий мести, отплатил Аргасу той же монетой. Затем тайник с порохом, заложенный в крепости Грагоротом, был подожжён, и взрыв превратил строение в руины.<#>
Ваша версия:
|
|
⌕ |
|
journal.en.nxd
<id1024607#>In Pursuit of the Princess<#>
|
<id1024607#>В погоне за принцессой<#> |
knighten1_bot
|
Детали
|
Английский: <id1024607#>In Pursuit of the Princess<#>
<id1024607#>In Pursuit of the Princess<#>
Русский: <id1024607#>В погоне за принцессой<#>
Ваша версия:
|
|
⌕ |
|
journal.en.nxd
<id1024608#>Agrias set out in heavy rain in search of Princess Ovelia, who had been kidnapped by men bearing the standard of Duke Goltanna. The one who seized the princess was none other than Ramza's childhood friend Delita, who was believed to have died at Ziekden. After some debate, Ramza and his comrades joined Agrias in her search.<#>
|
<id1024608#>Не смотря на проливной дождь, Агриас отправилась на поиски принцессы Овелии, похищенной людьми под знамёнами герцога Голтанны. Схвативший принцессу, оказался другом детства Рамзы — Делита, который, как считалось, погиб при Зикдене. После некоторых раздумий, Рамза со своими товарищами присоединился к Агриас в её поисках.<#> |
Mavrodius
|
Детали
|
Английский: <id1024608#>Agrias set out in heavy rain in search of Princess Ovelia, who had been kidnapped by men bearing the standard of Duke Goltanna. The one who seized the princess was none other than Ramza's childhood friend Delita, who was believed to have died at Ziekden. After some debate, Ramza and his comrades joined Agrias in her search.<#>
<id1024608#>Agrias set out in heavy rain in search of Princess Ovelia, who had been kidnapped by men bearing the standard of Duke Goltanna. The one who seized the princess was none other than Ramza's childhood friend Delita, who was believed to have died at Ziekden. After some debate, Ramza and his comrades joined Agrias in her search.<#>
Русский: <id1024608#>Не смотря на проливной дождь, Агриас отправилась на поиски принцессы Овелии, похищенной людьми под знамёнами герцога Голтанны. Схвативший принцессу, оказался другом детства Рамзы — Делита, который, как считалось, погиб при Зикдене. После некоторых раздумий, Рамза со своими товарищами присоединился к Агриас в её поисках.<#>
Ваша версия:
|
|
⌕ |
|
journal.en.nxd
<id1024609#>Ambush in Dorter<#>
|
<id1024609#>Засада в Дортере<#> |
knighten1_bot
|
Детали
|
Английский: <id1024609#>Ambush in Dorter<#>
<id1024609#>Ambush in Dorter<#>
Русский: <id1024609#>Засада в Дортере<#>
Ваша версия:
|
|
⌕ |
|
journal.en.nxd
<id1024610#>When Ramza and his allies arrived in the merchant city of Dorter, they were ambushed by a troupe of sellswords. They eventually rebuffed the onslaught and made for Fort Besselat, where Goltanna's forces were thought to be heading.<#>
|
<id1024610#>Прибыв в торговый город Дортер, отрад Рамзы попал в засаду отряда наёмников. В конце концов атака была отбита и друзья направились к форту Бесселат, куда, предположительно, двигались силы Голтанны.<#> |
Mavrodius
|
Детали
|
Английский: <id1024610#>When Ramza and his allies arrived in the merchant city of Dorter, they were ambushed by a troupe of sellswords. They eventually rebuffed the onslaught and made for Fort Besselat, where Goltanna's forces were thought to be heading.<#>
<id1024610#>When Ramza and his allies arrived in the merchant city of Dorter, they were ambushed by a troupe of sellswords. They eventually rebuffed the onslaught and made for Fort Besselat, where Goltanna's forces were thought to be heading.<#>
Русский: <id1024610#>Прибыв в торговый город Дортер, отрад Рамзы попал в засаду отряда наёмников. В конце концов атака была отбита и друзья направились к форту Бесселат, куда, предположительно, двигались силы Голтанны.<#>
Ваша версия:
|
|
⌕ |
|
journal.en.nxd
<id1024611#>Chocobo Rescue<#>
|
<id1024611#>Спасение чокобо<#> |
knighten1_bot
|
Детали
|
Английский: <id1024611#>Chocobo Rescue<#>
<id1024611#>Chocobo Rescue<#>
Русский: <id1024611#>Спасение чокобо<#>
Ваша версия:
|
|
⌕ |
|
journal.en.nxd
<id1024612#>On the road to Fort Besselat, Ramza's party passed through Araguay Woods, where they witnessed a gang of goblins attacking a wild chocobo. The creatures were defeated with little incident, and Ramza pressed on, turning his mind again to Ovelia's rescue.<#>
|
<id1024612#>По дороге к форту Бесселат отряд Рамзы, проходя через лес Арагай, стал свидетелем нападения банды гоблинов на дикого чокобо. Существа были побеждены без особых происшествий, и Рамза двинулся дальше, вновь сосредоточившись на спасении Овелии.<#> |
Mavrodius
|
Детали
|
Английский: <id1024612#>On the road to Fort Besselat, Ramza's party passed through Araguay Woods, where they witnessed a gang of goblins attacking a wild chocobo. The creatures were defeated with little incident, and Ramza pressed on, turning his mind again to Ovelia's rescue.<#>
<id1024612#>On the road to Fort Besselat, Ramza's party passed through Araguay Woods, where they witnessed a gang of goblins attacking a wild chocobo. The creatures were defeated with little incident, and Ramza pressed on, turning his mind again to Ovelia's rescue.<#>
Русский: <id1024612#>По дороге к форту Бесселат отряд Рамзы, проходя через лес Арагай, стал свидетелем нападения банды гоблинов на дикого чокобо. Существа были побеждены без особых происшествий, и Рамза двинулся дальше, вновь сосредоточившись на спасении Овелии.<#>
Ваша версия:
|
|
⌕ |
|
journal.en.nxd
<id1024613#>Reunion with Delita<#>
|
<id1024613#>Встреча с Делитой<#> |
Mavrodius
|
Детали
|
Английский: <id1024613#>Reunion with Delita<#>
<id1024613#>Reunion with Delita<#>
Русский: <id1024613#>Встреча с Делитой<#>
Ваша версия:
|
|
⌕ |
|
journal.en.nxd
<id1024614#>After abducting Princess Ovelia, Delita found himself under attack by the Northern Order at Zeirchele Falls. It there came to light that Duke Larg had ordered the kidnapping, his goals twofold: to force Duke Goltanna from power by destroying his name, and to kill Ovelia, eliminating the threat of her claim to the throne. Upon discovering that Gaffgarion had a hand in the plot, Ramza broke with him and fought alongside Agrias to protect the princess.<#>
|
<id1024614#>Похитив принцессу Овелию, Делита подвергся нападению Северного Ордена у водопада Зеркилия. Там и выяснилось, что похищение заказал герцог Ларг. Он преследовал две цели: свергнуть герцога Голтанну, опорочив его имя, и избавиться от Овелии, устранив угрозу её притязаний на трон. Узнав об участии в заговоре Гаффгариона, Рамза порвал с ним и встал на сторону Агриас, чтобы защитить принцессу.<#> |
Mavrodius
|
Детали
|
Английский: <id1024614#>After abducting Princess Ovelia, Delita found himself under attack by the Northern Order at Zeirchele Falls. It there came to light that Duke Larg had ordered the kidnapping, his goals twofold: to force Duke Goltanna from power by destroying his name, and to kill Ovelia, eliminating the threat of her claim to the throne. Upon discovering that Gaffgarion had a hand in the plot, Ramza broke with him and fought alongside Agrias to protect the princess.<#>
<id1024614#>After abducting Princess Ovelia, Delita found himself under attack by the Northern Order at Zeirchele Falls. It there came to light that Duke Larg had ordered the kidnapping, his goals twofold: to force Duke Goltanna from power by destroying his name, and to kill Ovelia, eliminating the threat of her claim to the throne. Upon discovering that Gaffgarion had a hand in the plot, Ramza broke with him and fought alongside Agrias to protect the princess.<#>
Русский: <id1024614#>Похитив принцессу Овелию, Делита подвергся нападению Северного Ордена у водопада Зеркилия. Там и выяснилось, что похищение заказал герцог Ларг. Он преследовал две цели: свергнуть герцога Голтанну, опорочив его имя, и избавиться от Овелии, устранив угрозу её притязаний на трон. Узнав об участии в заговоре Гаффгариона, Рамза порвал с ним и встал на сторону Агриас, чтобы защитить принцессу.<#>
Ваша версия:
|
|
⌕ |
|
journal.en.nxd
<id1024615#>The Machinist<#>
|
<id1024615#>Механик<#> |
knighten1_bot
|
Детали
|
Английский: <id1024615#>The Machinist<#>
<id1024615#>The Machinist<#>
Русский: <id1024615#>Механик<#>
Ваша версия:
|
|
⌕ |
|
journal.en.nxd
<id1024616#>In Zaland, Ramza met a young man named Mustadio, who was being pursued by thugs in the employ of the Baert Trading Company. Mustadio was a machinist from Goug, and specialized in reviving lost technologies such as the pistol. The young man was worried about his captured father, but refused to divulge why he himself was being chased. Upon learning that Ramza's party sought the protection of Cardinal Delacroix, Mustadio asked to travel with them, that he might also petition for aid.<#>
|
<id1024616#>В Заланде Рамза встретил молодого человека по имени Мустадио, которого преследовали головорезы, нанятые Торговой компанией Барт. Мустадио оказался механиком из Гоуга, специализировавшемся на возрождении утерянных технологий, таких как огнестрельное оружие. Юноша беспокоился о своём пленённом отце, но отказывался раскрывать, почему преследуют его самого. Узнав, что отряд Рамзы ищет покровительства кардинала Делакруа, Мустадио попросил взять его с собой, чтобы и самому просить о помощи.<#> |
Mavrodius
|
Детали
|
Английский: <id1024616#>In Zaland, Ramza met a young man named Mustadio, who was being pursued by thugs in the employ of the Baert Trading Company. Mustadio was a machinist from Goug, and specialized in reviving lost technologies such as the pistol. The young man was worried about his captured father, but refused to divulge why he himself was being chased. Upon learning that Ramza's party sought the protection of Cardinal Delacroix, Mustadio asked to travel with them, that he might also petition for aid.<#>
<id1024616#>In Zaland, Ramza met a young man named Mustadio, who was being pursued by thugs in the employ of the Baert Trading Company. Mustadio was a machinist from Goug, and specialized in reviving lost technologies such as the pistol. The young man was worried about his captured father, but refused to divulge why he himself was being chased. Upon learning that Ramza's party sought the protection of Cardinal Delacroix, Mustadio asked to travel with them, that he might also petition for aid.<#>
Русский: <id1024616#>В Заланде Рамза встретил молодого человека по имени Мустадио, которого преследовали головорезы, нанятые Торговой компанией Барт. Мустадио оказался механиком из Гоуга, специализировавшемся на возрождении утерянных технологий, таких как огнестрельное оружие. Юноша беспокоился о своём пленённом отце, но отказывался раскрывать, почему преследуют его самого. Узнав, что отряд Рамзы ищет покровительства кардинала Делакруа, Мустадио попросил взять его с собой, чтобы и самому просить о помощи.<#>
Ваша версия:
|
|
⌕ |
|
journal.en.nxd
<id1024617#>Ovelia's Misgivings<#>
|
<id1024617#>Опасения Овелии<#> |
knighten1_bot
|
Детали
|
Английский: <id1024617#>Ovelia's Misgivings<#>
<id1024617#>Ovelia's Misgivings<#>
Русский: <id1024617#>Опасения Овелии<#>
Ваша версия:
|
|
⌕ |
|
journal.en.nxd
<id1024618#>The party stopped for a brief respite on the journey to Lionel Castle. The princess spoke candidly of her childhood with Agrias, and of her distrust for those in power—those who sought to use her for political gain. Ramza could find no suitable words to console the princess when she needed it most. In hopes of lightening her spirits, Ramza showed her the way to whistle using a leaf.<#>
|
<id1024618#>По пути в замок Лионель отряд остановился на короткий привал. Принцесса разоткровенничалась с Агриас о своём детстве и о недоверии к власть имущим — тем, кто стремился использовать её в политических играх. У Рамзы не нашлось подходящих слов, чтобы утешить нуждающуюся в этом принцессу. В надежде хоть как-нибудь поднять ей настроение, Рамза показал, как свистеть с помощью листочка.<#> |
Mavrodius
|
Детали
|
Английский: <id1024618#>The party stopped for a brief respite on the journey to Lionel Castle. The princess spoke candidly of her childhood with Agrias, and of her distrust for those in power—those who sought to use her for political gain. Ramza could find no suitable words to console the princess when she needed it most. In hopes of lightening her spirits, Ramza showed her the way to whistle using a leaf.<#>
<id1024618#>The party stopped for a brief respite on the journey to Lionel Castle. The princess spoke candidly of her childhood with Agrias, and of her distrust for those in power—those who sought to use her for political gain. Ramza could find no suitable words to console the princess when she needed it most. In hopes of lightening her spirits, Ramza showed her the way to whistle using a leaf.<#>
Русский: <id1024618#>По пути в замок Лионель отряд остановился на короткий привал. Принцесса разоткровенничалась с Агриас о своём детстве и о недоверии к власть имущим — тем, кто стремился использовать её в политических играх. У Рамзы не нашлось подходящих слов, чтобы утешить нуждающуюся в этом принцессу. В надежде хоть как-нибудь поднять ей настроение, Рамза показал, как свистеть с помощью листочка.<#>
Ваша версия:
|
|
⌕ |
|
journal.en.nxd
<id1024619#>Mustadio's Pursuers<#>
|
<id1024619#>Преследователи Мустадио<#> |
knighten1_bot
|
Детали
|
Английский: <id1024619#>Mustadio's Pursuers<#>
<id1024619#>Mustadio's Pursuers<#>
Русский: <id1024619#>Преследователи Мустадио<#>
Ваша версия:
|
|
⌕ |
|
journal.en.nxd
<id1024620#>At Balias Tor, the party's progress was blocked by thugs from the Baert Trading Company who had been in close pursuit. Once the attackers had been dealt with, Ramza pressed again on the reason Mustadio was being chased so ardently, but the machinist remained tight-lipped.<#>
|
<id1024620#>У холма Балиаса путь отряду преградили неотступно преследующие их головорезы из Торговой компании Барт. После того как с нападавшими было покончено, Рамза вновь настойчиво спросил, почему Мустадио так упорно преследуют, но механик по-прежнему молчал.<#> |
Mavrodius
|
Детали
|
Английский: <id1024620#>At Balias Tor, the party's progress was blocked by thugs from the Baert Trading Company who had been in close pursuit. Once the attackers had been dealt with, Ramza pressed again on the reason Mustadio was being chased so ardently, but the machinist remained tight-lipped.<#>
<id1024620#>At Balias Tor, the party's progress was blocked by thugs from the Baert Trading Company who had been in close pursuit. Once the attackers had been dealt with, Ramza pressed again on the reason Mustadio was being chased so ardently, but the machinist remained tight-lipped.<#>
Русский: <id1024620#>У холма Балиаса путь отряду преградили неотступно преследующие их головорезы из Торговой компании Барт. После того как с нападавшими было покончено, Рамза вновь настойчиво спросил, почему Мустадио так упорно преследуют, но механик по-прежнему молчал.<#>
Ваша версия:
|
|
⌕ |
|
journal.en.nxd
<id1024621#>Dycedarg's Scheming<#>
|
<id1024621#>Козни Дайсдарга<#> |
Mavrodius
|
Детали
|
Английский: <id1024621#>Dycedarg's Scheming<#>
<id1024621#>Dycedarg's Scheming<#>
Русский: <id1024621#>Козни Дайсдарга<#>
Ваша версия:
|
|
⌕ |
|
journal.en.nxd
<id1024622#>With Count Dycedarg's initial plan to kidnap Ovelia foiled, he once again ordered Gaffgarion into action. But this time, he authorized the death of any who dared to interfere—even if that should be Ramza, his own brother. The incident at Orbonne Monastery had alerted Dycedarg to the existence of a rogue element—one dead set on thwarting his plans.<#>
|
<id1024622#>После того как первоначальный план графа Дайсдарга по похищению Овелии провалился, тот вновь приказал Гаффгариону действовать. Но на этот раз он разрешил прикончить любого, кто осмелится вмешаться, — даже если это будет Рамза, его собственный брат. Инцидент в монастыре Орбонн дал Дайсдаргу понять, что существует некая третья сила, полная решимости помешать его планам.<#> |
Mavrodius
|
Детали
|
Английский: <id1024622#>With Count Dycedarg's initial plan to kidnap Ovelia foiled, he once again ordered Gaffgarion into action. But this time, he authorized the death of any who dared to interfere—even if that should be Ramza, his own brother. The incident at Orbonne Monastery had alerted Dycedarg to the existence of a rogue element—one dead set on thwarting his plans.<#>
<id1024622#>With Count Dycedarg's initial plan to kidnap Ovelia foiled, he once again ordered Gaffgarion into action. But this time, he authorized the death of any who dared to interfere—even if that should be Ramza, his own brother. The incident at Orbonne Monastery had alerted Dycedarg to the existence of a rogue element—one dead set on thwarting his plans.<#>
Русский: <id1024622#>После того как первоначальный план графа Дайсдарга по похищению Овелии провалился, тот вновь приказал Гаффгариону действовать. Но на этот раз он разрешил прикончить любого, кто осмелится вмешаться, — даже если это будет Рамза, его собственный брат. Инцидент в монастыре Орбонн дал Дайсдаргу понять, что существует некая третья сила, полная решимости помешать его планам.<#>
Ваша версия:
|
|
⌕ |
|
journal.en.nxd
<id1024623#>The Cardinal and the Stone<#>
|
<id1024623#>Кардинал и камень<#> |
knighten1_bot
|
Детали
|
Английский: <id1024623#>The Cardinal and the Stone<#>
<id1024623#>The Cardinal and the Stone<#>
Русский: <id1024623#>Кардинал и камень<#>
Ваша версия:
|
|
⌕ |
|
journal.en.nxd
<id1024624#>Cardinal Delacroix extended a warm welcome to Ramza's party at the keep of Lionel Castle, and pledged to send word of Duke Larg's plot to the high confessor at once. The cardinal also showed them one of the Zodiac Stones spoken of in ancient Ivalician legend. It came to light that Mustadio's troubles were also connected to the Stones, and so they set out for Goug while the princess and Agrias remained at the castle.<#>
|
<id1024624#>Кардинал Делакруа тепло принял отряд Рамзы в цитадели замка Лионель и пообещал немедленно отправить весть о заговоре герцога Ларга Верховному исповеднику. Также кардинал продемонстрировал им один из Камней Зодиака, о которых говорится в древних ивалийских легендах. Выяснилось, что беды Мустадио также связаны с Камнями, и потому они отправились в Гоуг, в то время как принцесса и Агриас остались в замке.<#> |
Mavrodius
|
Детали
|
Английский: <id1024624#>Cardinal Delacroix extended a warm welcome to Ramza's party at the keep of Lionel Castle, and pledged to send word of Duke Larg's plot to the high confessor at once. The cardinal also showed them one of the Zodiac Stones spoken of in ancient Ivalician legend. It came to light that Mustadio's troubles were also connected to the Stones, and so they set out for Goug while the princess and Agrias remained at the castle.<#>
<id1024624#>Cardinal Delacroix extended a warm welcome to Ramza's party at the keep of Lionel Castle, and pledged to send word of Duke Larg's plot to the high confessor at once. The cardinal also showed them one of the Zodiac Stones spoken of in ancient Ivalician legend. It came to light that Mustadio's troubles were also connected to the Stones, and so they set out for Goug while the princess and Agrias remained at the castle.<#>
Русский: <id1024624#>Кардинал Делакруа тепло принял отряд Рамзы в цитадели замка Лионель и пообещал немедленно отправить весть о заговоре герцога Ларга Верховному исповеднику. Также кардинал продемонстрировал им один из Камней Зодиака, о которых говорится в древних ивалийских легендах. Выяснилось, что беды Мустадио также связаны с Камнями, и потому они отправились в Гоуг, в то время как принцесса и Агриас остались в замке.<#>
Ваша версия:
|
|
⌕ |
|
journal.en.nxd
<id1024625#>Seekers of the Stone<#>
|
<id1024625#>Искатели Камня<#> |
Mavrodius
|
Детали
|
Английский: <id1024625#>Seekers of the Stone<#>
<id1024625#>Seekers of the Stone<#>
Русский: <id1024625#>Искатели Камня<#>
Ваша версия:
|
|
⌕ |
|
journal.en.nxd
<id1024626#>The crystal that had been unearthed deep beneath the city of Goug was, in fact, one of the legendary Zodiac Stones. Fearing the Stone would fall into the wrong hands, Mustadio's father Besrudio entrusted it to his son and beseeched him to hide it somewhere safe. But just as he handed Mustadio the Stone, thugs in the employ of the Baert Trading Company burst in and gave chase.<#>
|
<id1024626#>Кристалл, найденный глубоко под городом Гоуг, на деле оказался одним из легендарных Камней Зодиака. Отец Мустадио, Бесрудио, опасаясь, что Камень попадёт не в те руки, доверил его сыну, умоляя спрятать его в надёжном месте. Но как только он передал Камень Мустадио, в дом ворвались головорезы из Торговой компании Барт.<#> |
Mavrodius
|
Детали
|
Английский: <id1024626#>The crystal that had been unearthed deep beneath the city of Goug was, in fact, one of the legendary Zodiac Stones. Fearing the Stone would fall into the wrong hands, Mustadio's father Besrudio entrusted it to his son and beseeched him to hide it somewhere safe. But just as he handed Mustadio the Stone, thugs in the employ of the Baert Trading Company burst in and gave chase.<#>
<id1024626#>The crystal that had been unearthed deep beneath the city of Goug was, in fact, one of the legendary Zodiac Stones. Fearing the Stone would fall into the wrong hands, Mustadio's father Besrudio entrusted it to his son and beseeched him to hide it somewhere safe. But just as he handed Mustadio the Stone, thugs in the employ of the Baert Trading Company burst in and gave chase.<#>
Русский: <id1024626#>Кристалл, найденный глубоко под городом Гоуг, на деле оказался одним из легендарных Камней Зодиака. Отец Мустадио, Бесрудио, опасаясь, что Камень попадёт не в те руки, доверил его сыну, умоляя спрятать его в надёжном месте. Но как только он передал Камень Мустадио, в дом ворвались головорезы из Торговой компании Барт.<#>
Ваша версия:
|
|
⌕ |
|
journal.en.nxd
<id1024627#>When It Rains, It Pours<#>
|
<id1024627#>Беда не приходит одна<#> |
Mavrodius
|
Детали
|
Английский: <id1024627#>When It Rains, It Pours<#>
<id1024627#>When It Rains, It Pours<#>
Русский: <id1024627#>Беда не приходит одна<#>
Ваша версия:
|
|
⌕ |
|
journal.en.nxd
<id1024628#>As Ramza's party made for Goug, where Mustadio had carefully hidden the Stone, they were set upon by monsters as they crossed the Tchigolith Fenlands. Though the sodden conditions made for a difficult battle, they eventually emerged victorious and pressed on to their destination.<#>
|
<id1024628#>Когда отряд Рамзы направлялся в Гоуг, где Мустадио тщательно спрятал Камень, при переходе через топи Циголис на них напали монстры. Не смотря на то, что сырая погода затрудняла бой, с монстрами было покончено, и отряд продолжил свой путь.<#> |
Mavrodius
|
Детали
|
Английский: <id1024628#>As Ramza's party made for Goug, where Mustadio had carefully hidden the Stone, they were set upon by monsters as they crossed the Tchigolith Fenlands. Though the sodden conditions made for a difficult battle, they eventually emerged victorious and pressed on to their destination.<#>
<id1024628#>As Ramza's party made for Goug, where Mustadio had carefully hidden the Stone, they were set upon by monsters as they crossed the Tchigolith Fenlands. Though the sodden conditions made for a difficult battle, they eventually emerged victorious and pressed on to their destination.<#>
Русский: <id1024628#>Когда отряд Рамзы направлялся в Гоуг, где Мустадио тщательно спрятал Камень, при переходе через топи Циголис на них напали монстры. Не смотря на то, что сырая погода затрудняла бой, с монстрами было покончено, и отряд продолжил свой путь.<#>
Ваша версия:
|
|
⌕ |
|
journal.en.nxd
<id1024629#>Disconcerting Quiet<#>
|
<id1024629#>Тревожная тишина<#> |
knighten1_bot
|
Детали
|
Английский: <id1024629#>Disconcerting Quiet<#>
<id1024629#>Disconcerting Quiet<#>
Русский: <id1024629#>Тревожная тишина<#>
Ваша версия:
|
|
⌕ |
|
journal.en.nxd
<id1024630#>Upon reaching Goug, there was no sight nor sound of the Baert Trading Company's thugs, nor was there any sign of battle with the Gryphons of Lionel. Mustadio's suspicions were raised, and he and Ramza split up in their search for more information, promising to meet again later in the city's slum district.<#>
|
<id1024630#>По прибытии в Гоуг не было ни следа головорезов Торговой компании Барт, ни признаков битвы с Грифонами Лионеля. Это вызвало подозрения у Мустадио, и они с Рамзой решили разделиться в поисках дополнительной информации, договорившись встретиться позже в трущобах города.<#> |
Mavrodius
|
Детали
|
Английский: <id1024630#>Upon reaching Goug, there was no sight nor sound of the Baert Trading Company's thugs, nor was there any sign of battle with the Gryphons of Lionel. Mustadio's suspicions were raised, and he and Ramza split up in their search for more information, promising to meet again later in the city's slum district.<#>
<id1024630#>Upon reaching Goug, there was no sight nor sound of the Baert Trading Company's thugs, nor was there any sign of battle with the Gryphons of Lionel. Mustadio's suspicions were raised, and he and Ramza split up in their search for more information, promising to meet again later in the city's slum district.<#>
Русский: <id1024630#>По прибытии в Гоуг не было ни следа головорезов Торговой компании Барт, ни признаков битвы с Грифонами Лионеля. Это вызвало подозрения у Мустадио, и они с Рамзой решили разделиться в поисках дополнительной информации, договорившись встретиться позже в трущобах города.<#>
Ваша версия:
|
|
⌕ |
|
journal.en.nxd
<id1024631#>Besrudio's Rescue<#>
|
<id1024631#>Спасение Бесрудио<#> |
knighten1_bot
|
Детали
|
Английский: <id1024631#>Besrudio's Rescue<#>
<id1024631#>Besrudio's Rescue<#>
Русский: <id1024631#>Спасение Бесрудио<#>
Ваша версия:
|
|
⌕ |
|
journal.en.nxd
<id1024632#>Cardinal Delacroix had been behind the entire conspiracy in Goug, using the Baert Trading Company as cover to obtain the Zodiac Stone for himself. Mustadio's quick thinking prevented the enemy from obtaining the real Stone, and saved his father's life in the process. But the princess and Agrias were still in the cardinal's clutches. Ramza made for Lionel Castle without delay, Stone in hand, to rescue them.<#>
|
<id1024632#>За происходящем в Гоуге стоял кардинал Делакруа, использовавший Торговую компанию Барт как прикрытие, чтобы заполучить Камень Зодиака. Находчивость Мустадио не позволила врагу завладеть настоящим Камнем и спасла жизнь его отцу. Но принцесса и Агриас всё ещё оставались в руках кардинала. С Камнем в руках и без лишнего промедления Рамза отправился в замок Лионель, чтобы их спасти.<#> |
Mavrodius
|
Детали
|
Английский: <id1024632#>Cardinal Delacroix had been behind the entire conspiracy in Goug, using the Baert Trading Company as cover to obtain the Zodiac Stone for himself. Mustadio's quick thinking prevented the enemy from obtaining the real Stone, and saved his father's life in the process. But the princess and Agrias were still in the cardinal's clutches. Ramza made for Lionel Castle without delay, Stone in hand, to rescue them.<#>
<id1024632#>Cardinal Delacroix had been behind the entire conspiracy in Goug, using the Baert Trading Company as cover to obtain the Zodiac Stone for himself. Mustadio's quick thinking prevented the enemy from obtaining the real Stone, and saved his father's life in the process. But the princess and Agrias were still in the cardinal's clutches. Ramza made for Lionel Castle without delay, Stone in hand, to rescue them.<#>
Русский: <id1024632#>За происходящем в Гоуге стоял кардинал Делакруа, использовавший Торговую компанию Барт как прикрытие, чтобы заполучить Камень Зодиака. Находчивость Мустадио не позволила врагу завладеть настоящим Камнем и спасла жизнь его отцу. Но принцесса и Агриас всё ещё оставались в руках кардинала. С Камнем в руках и без лишнего промедления Рамза отправился в замок Лионель, чтобы их спасти.<#>
Ваша версия:
|
|
⌕ |
|
journal.en.nxd
<id1024633#>Delita's Warning<#>
|
<id1024633#>Предупреждение Делиты<#> |
knighten1_bot
|
Детали
|
Английский: <id1024633#>Delita's Warning<#>
<id1024633#>Delita's Warning<#>
Русский: <id1024633#>Предупреждение Делиты<#>
Ваша версия:
|
|
⌕ |
|
journal.en.nxd
<id1024634#>Ramza once again crossed paths with Delita, this time in the port city of Warjilis. He advised Ramza not to concern himself any further with the princess or the Zodiac Stones, suggesting that some great and powerful authority was fanning the flames of this conflict. The words he spoke weighed upon Ramza's mind: <Q>Noble endeavors do not always reach the end we desire.</Q><#>
|
<id1024634#>Рамза вновь повстречался с Делитой, на этот раз в портовом городе Варджилис. Тот посоветовал Рамзе больше не связываться с Камнями и не вмешиваться в дела принцессы, намекая, что пламя этого конфликта раздувает некая могущественная сила. Его слова тяжким грузом легли на душу Рамзы: <Q>Благородные устремления не всегда ведут к желанной цели</Q>.<#> |
Mavrodius
|
Детали
|
Английский: <id1024634#>Ramza once again crossed paths with Delita, this time in the port city of Warjilis. He advised Ramza not to concern himself any further with the princess or the Zodiac Stones, suggesting that some great and powerful authority was fanning the flames of this conflict. The words he spoke weighed upon Ramza's mind: <Q>Noble endeavors do not always reach the end we desire.</Q><#>
<id1024634#>Ramza once again crossed paths with Delita, this time in the port city of Warjilis. He advised Ramza not to concern himself any further with the princess or the Zodiac Stones, suggesting that some great and powerful authority was fanning the flames of this conflict. The words he spoke weighed upon Ramza's mind: <Q>Noble endeavors do not always reach the end we desire.</Q><#>
Русский: <id1024634#>Рамза вновь повстречался с Делитой, на этот раз в портовом городе Варджилис. Тот посоветовал Рамзе больше не связываться с Камнями и не вмешиваться в дела принцессы, намекая, что пламя этого конфликта раздувает некая могущественная сила. Его слова тяжким грузом легли на душу Рамзы: <Q>Благородные устремления не всегда ведут к желанной цели</Q>.<#>
Ваша версия:
|
|
⌕ |
|
journal.en.nxd
<id1024635#>The Cardinal's Wrath<#>
|
<id1024635#>Гнев кардинала<#> |
knighten1_bot
|
Детали
|
Английский: <id1024635#>The Cardinal's Wrath<#>
<id1024635#>The Cardinal's Wrath<#>
Русский: <id1024635#>Гнев кардинала<#>
Ваша версия:
|
|
⌕ |
|
journal.en.nxd
<id1024636#>Count Dycedarg and Cardinal Delacroix had made a secret pact in order to obtain both the Stone and the princess. Gaffgarion, dispatched to the cardinal by Dycedarg, suggested that Princess Ovelia be used as bait to obtain the Stone, and to lure all those who knew of the kidnapping to their deaths. As for Ludovich Baert, the cardinal personally saw that he paid the ultimate price for failing in his duties.<#>
|
<id1024636#>Чтобы заполучить и Камень, и принцессу, граф Дайсдарг с кардиналом Делакруа заключили тайный сговор. Гаффгарион, посланный Дайсдаргом к кардиналу, предложил использовать принцессу Овелию в качестве приманки, чтобы заполучить Камень и заманить всех, кто знал о похищении, в смертельную ловушку. Что касается Людовика Барта, кардинал лично позаботился о том, чтобы тот заплатил максимальную цену за свой просчёт.<#> |
Mavrodius
|
Детали
|
Английский: <id1024636#>Count Dycedarg and Cardinal Delacroix had made a secret pact in order to obtain both the Stone and the princess. Gaffgarion, dispatched to the cardinal by Dycedarg, suggested that Princess Ovelia be used as bait to obtain the Stone, and to lure all those who knew of the kidnapping to their deaths. As for Ludovich Baert, the cardinal personally saw that he paid the ultimate price for failing in his duties.<#>
<id1024636#>Count Dycedarg and Cardinal Delacroix had made a secret pact in order to obtain both the Stone and the princess. Gaffgarion, dispatched to the cardinal by Dycedarg, suggested that Princess Ovelia be used as bait to obtain the Stone, and to lure all those who knew of the kidnapping to their deaths. As for Ludovich Baert, the cardinal personally saw that he paid the ultimate price for failing in his duties.<#>
Русский: <id1024636#>Чтобы заполучить и Камень, и принцессу, граф Дайсдарг с кардиналом Делакруа заключили тайный сговор. Гаффгарион, посланный Дайсдаргом к кардиналу, предложил использовать принцессу Овелию в качестве приманки, чтобы заполучить Камень и заманить всех, кто знал о похищении, в смертельную ловушку. Что касается Людовика Барта, кардинал лично позаботился о том, чтобы тот заплатил максимальную цену за свой просчёт.<#>
Ваша версия:
|
|
⌕ |
|
journal.en.nxd
<id1024637#>Reunion with Agrias<#>
|
<id1024637#>Встреча с Агриас<#> |
Mavrodius
|
Детали
|
Английский: <id1024637#>Reunion with Agrias<#>
<id1024637#>Reunion with Agrias<#>
Русский: <id1024637#>Встреча с Агриас<#>
Ваша версия:
|
|
⌕ |
|
journal.en.nxd
<id1024638#>As Ramza and his comrades traversed Balias Swale, he encountered Agrias as she fled a unit of guards sent from Lionel. She revealed grave news of a secret plan, hatched by Cardinal Delacroix and Duke Larg, to execute Ovelia. Once Agrias's pursuers were slain, she rejoined the group and together they hurried to the princess's aid.<#>
|
<id1024638#>Пересекая топи Балиасс, Рамза со своими товарищами встретил Агриас, бежавшую от отряда стражников, посланных из Лионеля. Она сообщила ужасные новости о тайном сговоре кардинала Делакруа с герцогом Ларгом, касательно казни Овелии. После того как преследователи Агриас были разбиты, она присоединилась к группе, и вместе они поспешили на помощь принцессе.<#> |
Mavrodius
|
Детали
|
Английский: <id1024638#>As Ramza and his comrades traversed Balias Swale, he encountered Agrias as she fled a unit of guards sent from Lionel. She revealed grave news of a secret plan, hatched by Cardinal Delacroix and Duke Larg, to execute Ovelia. Once Agrias's pursuers were slain, she rejoined the group and together they hurried to the princess's aid.<#>
<id1024638#>As Ramza and his comrades traversed Balias Swale, he encountered Agrias as she fled a unit of guards sent from Lionel. She revealed grave news of a secret plan, hatched by Cardinal Delacroix and Duke Larg, to execute Ovelia. Once Agrias's pursuers were slain, she rejoined the group and together they hurried to the princess's aid.<#>
Русский: <id1024638#>Пересекая топи Балиасс, Рамза со своими товарищами встретил Агриас, бежавшую от отряда стражников, посланных из Лионеля. Она сообщила ужасные новости о тайном сговоре кардинала Делакруа с герцогом Ларгом, касательно казни Овелии. После того как преследователи Агриас были разбиты, она присоединилась к группе, и вместе они поспешили на помощь принцессе.<#>
Ваша версия:
|
|
⌕ |
|
journal.en.nxd
<id1024639#>Gaffgarion's Trap<#>
|
<id1024639#>Ловушка Гаффгариона<#> |
knighten1_bot
|
Детали
|
Английский: <id1024639#>Gaffgarion's Trap<#>
<id1024639#>Gaffgarion's Trap<#>
Русский: <id1024639#>Ловушка Гаффгариона<#>
Ваша версия:
|
|
⌕ |
|
journal.en.nxd
<id1024640#>Ramza's party reached the Golgollada gallows in hopes of preventing Ovelia's execution, but instead found Gaffgarion lying in ambush. After forcing Gaffgarion's retreat and foiling his attempt to take the Stone, Ramza led his comrades onward to Lionel Castle.<#>
|
<id1024640#>Отряд Рамзы прибыл к эшафоту Голголлады в надежде предотвратить казнь Овелии, но вместо этого попал в засаду, устроенную Гаффгарионом. Заставив Гаффгариона отступить и сорвав его попытку забрать Камень, Рамза повёл своих товарищей дальше, к замку Лионель.<#> |
Mavrodius
|
Детали
|
Английский: <id1024640#>Ramza's party reached the Golgollada gallows in hopes of preventing Ovelia's execution, but instead found Gaffgarion lying in ambush. After forcing Gaffgarion's retreat and foiling his attempt to take the Stone, Ramza led his comrades onward to Lionel Castle.<#>
<id1024640#>Ramza's party reached the Golgollada gallows in hopes of preventing Ovelia's execution, but instead found Gaffgarion lying in ambush. After forcing Gaffgarion's retreat and foiling his attempt to take the Stone, Ramza led his comrades onward to Lionel Castle.<#>
Русский: <id1024640#>Отряд Рамзы прибыл к эшафоту Голголлады в надежде предотвратить казнь Овелии, но вместо этого попал в засаду, устроенную Гаффгарионом. Заставив Гаффгариона отступить и сорвав его попытку забрать Камень, Рамза повёл своих товарищей дальше, к замку Лионель.<#>
Ваша версия:
|
|
⌕ |
|
journal.en.nxd
<id1024641#>The Manipulative and the Subservient<#>
|
<id1024641#>Манипулятор и подчинённая<#> |
knighten1_bot
|
Детали
|
Английский: <id1024641#>The Manipulative and the Subservient<#>
<id1024641#>The Manipulative and the Subservient<#>
Русский: <id1024641#>Манипулятор и подчинённая<#>
Ваша версия:
|
|
⌕ |
|
journal.en.nxd
<id1024642#>Delita visited the room in Lionel Castle to which Ovelia was confined. After she accused him of collaborating with Cardinal Delacroix, the cardinal himself entered with a man named Folmarv, who appeared to be a knight. After Ovelia refused to cooperate with them, the mysterious man informed her as to the shocking truth of her heritage.<#>
|
<id1024642#>Делита посетил покои Овелии в замке Лионель. После того как она обвинила его в сговоре с кардиналом Делакруа, в комнату вошёл сам кардинал вместе с человеком по имени Фолмарв, который, по-видимому, был рыцарем. После того, как Овелия отказалась сотрудничать с ними, таинственный незнакомец открыл ей шокирующую правду о её происхождении.<#> |
Mavrodius
|
Детали
|
Английский: <id1024642#>Delita visited the room in Lionel Castle to which Ovelia was confined. After she accused him of collaborating with Cardinal Delacroix, the cardinal himself entered with a man named Folmarv, who appeared to be a knight. After Ovelia refused to cooperate with them, the mysterious man informed her as to the shocking truth of her heritage.<#>
<id1024642#>Delita visited the room in Lionel Castle to which Ovelia was confined. After she accused him of collaborating with Cardinal Delacroix, the cardinal himself entered with a man named Folmarv, who appeared to be a knight. After Ovelia refused to cooperate with them, the mysterious man informed her as to the shocking truth of her heritage.<#>
Русский: <id1024642#>Делита посетил покои Овелии в замке Лионель. После того как она обвинила его в сговоре с кардиналом Делакруа, в комнату вошёл сам кардинал вместе с человеком по имени Фолмарв, который, по-видимому, был рыцарем. После того, как Овелия отказалась сотрудничать с ними, таинственный незнакомец открыл ей шокирующую правду о её происхождении.<#>
Ваша версия:
|
|
⌕ |
|
journal.en.nxd
<id1024643#>Gaffgarion's Last Stand<#>
|
<id1024643#>Последний бой Гаффгариона<#> |
knighten1_bot
|
Детали
|
Английский: <id1024643#>Gaffgarion's Last Stand<#>
<id1024643#>Gaffgarion's Last Stand<#>
Русский: <id1024643#>Последний бой Гаффгариона<#>
Ваша версия:
|
|
⌕ |
|
journal.en.nxd
<id1024644#>As Ramza attempted to gain entry to Lionel Castle, he was once again ambushed by Gaffgarion and a unit of the cardinal's soldiers. Though Ramza emerged victorious, the triumph was bittersweet as he bid farewell to the old sellsword, his one-time mentor.<#>
|
<id1024644#>При попытке проникнуть в замок Лионель Рамза вновь угодил в засаду, устроенную Гаффгарионом и отрядом солдат кардинала. Несмотря на то, что Рамза одержал победу, триумф был омрачён горечью прощания со старым наёмником, его бывшим наставником.<#> |
Mavrodius
|
Детали
|
Английский: <id1024644#>As Ramza attempted to gain entry to Lionel Castle, he was once again ambushed by Gaffgarion and a unit of the cardinal's soldiers. Though Ramza emerged victorious, the triumph was bittersweet as he bid farewell to the old sellsword, his one-time mentor.<#>
<id1024644#>As Ramza attempted to gain entry to Lionel Castle, he was once again ambushed by Gaffgarion and a unit of the cardinal's soldiers. Though Ramza emerged victorious, the triumph was bittersweet as he bid farewell to the old sellsword, his one-time mentor.<#>
Русский: <id1024644#>При попытке проникнуть в замок Лионель Рамза вновь угодил в засаду, устроенную Гаффгарионом и отрядом солдат кардинала. Несмотря на то, что Рамза одержал победу, триумф был омрачён горечью прощания со старым наёмником, его бывшим наставником.<#>
Ваша версия:
|
|
⌕ |
|
journal.en.nxd
<id1024645#>Cúchulainn, the Impure<#>
|
<id1024645#>Кухулин, Нечистый<#> |
knighten1_bot
|
Детали
|
Английский: <id1024645#>Cúchulainn, the Impure<#>
<id1024645#>Cúchulainn, the Impure<#>
Русский: <id1024645#>Кухулин, Нечистый<#>
Ваша версия:
|
|
⌕ |
|
journal.en.nxd
<id1024646#>Ramza and his allies reached Lionel Castle, but instead of Ovelia waiting for him, they found only Cardinal Delacroix. The cardinal then used the mystical power of his Stone to transform into a Lucavi. Though the foul creature was possessed of terrifying strength, the party was able to best it in battle.<#>
|
<id1024646#>Рамза со своими союзниками достиг замка Лионель, но вместо Овелии их поджидал кардинал Делакруа. Использовав мистическую силу своего Камня, кардинал перевоплотился в Люкави. И хотя это мерзкое создание обладало ужасающей силой, отряду удалось одолеть его в бою.<#> |
Mavrodius
|
Детали
|
Английский: <id1024646#>Ramza and his allies reached Lionel Castle, but instead of Ovelia waiting for him, they found only Cardinal Delacroix. The cardinal then used the mystical power of his Stone to transform into a Lucavi. Though the foul creature was possessed of terrifying strength, the party was able to best it in battle.<#>
<id1024646#>Ramza and his allies reached Lionel Castle, but instead of Ovelia waiting for him, they found only Cardinal Delacroix. The cardinal then used the mystical power of his Stone to transform into a Lucavi. Though the foul creature was possessed of terrifying strength, the party was able to best it in battle.<#>
Русский: <id1024646#>Рамза со своими союзниками достиг замка Лионель, но вместо Овелии их поджидал кардинал Делакруа. Использовав мистическую силу своего Камня, кардинал перевоплотился в Люкави. И хотя это мерзкое создание обладало ужасающей силой, отряду удалось одолеть его в бою.<#>
Ваша версия:
|
|
⌕ |
|
journal.en.nxd
<id1024647#>The War of the Lions<#>
|
<id1024647#>Война Львов<#> |
knighten1_bot
|
Детали
|
Английский: <id1024647#>The War of the Lions<#>
<id1024647#>The War of the Lions<#>
Русский: <id1024647#>Война Львов<#>
Ваша версия:
|
|
⌕ |
|
journal.en.nxd
<id1024648#>Delita had taken Ovelia to a castle in Zeltennia where Duke Goltanna awaited them. After framing one of the duke's retainers as the author of Ovelia's kidnapping, Delita advised that Duke Goltanna himself lead the Order of the Southern Sky to march on Lesalia. Duke Larg then mobilized the Northern Order in response, dividing Ivalice into two factions. The War of the Lions had begun.<#>
|
<id1024648#>Делита доставил Овелию в замок в Зелтеннии, где их ожидал герцог Голтанна. Обвинив одного из вассалов герцога в организации похищения Овелии, Делита посоветовал герцогу Голтанне лично возглавить Орден Южного Неба и пойти маршем на Лезалию. В ответ герцог Ларг мобилизовал Северный Орден, разделив Ивалис на две фракции. Война Львов началась.<#> |
Mavrodius
|
Детали
|
Английский: <id1024648#>Delita had taken Ovelia to a castle in Zeltennia where Duke Goltanna awaited them. After framing one of the duke's retainers as the author of Ovelia's kidnapping, Delita advised that Duke Goltanna himself lead the Order of the Southern Sky to march on Lesalia. Duke Larg then mobilized the Northern Order in response, dividing Ivalice into two factions. The War of the Lions had begun.<#>
<id1024648#>Delita had taken Ovelia to a castle in Zeltennia where Duke Goltanna awaited them. After framing one of the duke's retainers as the author of Ovelia's kidnapping, Delita advised that Duke Goltanna himself lead the Order of the Southern Sky to march on Lesalia. Duke Larg then mobilized the Northern Order in response, dividing Ivalice into two factions. The War of the Lions had begun.<#>
Русский: <id1024648#>Делита доставил Овелию в замок в Зелтеннии, где их ожидал герцог Голтанна. Обвинив одного из вассалов герцога в организации похищения Овелии, Делита посоветовал герцогу Голтанне лично возглавить Орден Южного Неба и пойти маршем на Лезалию. В ответ герцог Ларг мобилизовал Северный Орден, разделив Ивалис на две фракции. Война Львов началась.<#>
Ваша версия:
|