MOGNET-LOGO

Проект перевода MGS3: Snake Eater HD (2023) (MGS3SEHD)

Поиск ↓ Сортировка ↓ Всё (19 111) Переведено (18 569) Непереведено (71) На модерации (7) Запросы (0) Исключены (515) Предупреждения (2 567)
Легенда:
Текущий
На модерации
Отклонён
Исключён
Старый
Запрос изменений
Предупреждения
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 52
Оригинальная строка Перевод Автор
<ic164357#>Snake, there's one problem with that route.<GS><#> <ic164357#>Снейк, с этим туннелем есть<RN>одна проблема.<GS><#> Mavrodius Детали

Английский:
<ic164357#>Snake, there's one problem with that route.<GS><#>

Предупреждение: Слишком много меток в переводе. Найдено: <RN>
Русский:
<ic164357#>Снейк, с этим туннелем есть<RN>одна проблема.<GS><#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<ic164359#>The mountain entrance to the underground<RN>tunnel that leads to the fortress is sealed.<RN>You need a key to get in.<GS><#> <ic164359#>Вход в подземный туннель, ведущий<RN>к базе, закрыт. Тебе понадобится ключ.<GS><#> Mavrodius Детали

Английский:
<ic164359#>The mountain entrance to the underground<RN>tunnel that leads to the fortress is sealed.<RN>You need a key to get in.<GS><#>

Предупреждение: Отсутствуют теги в переводе. Ожидается:
Русский:
<ic164359#>Вход в подземный туннель, ведущий<RN>к базе, закрыт. Тебе понадобится ключ.<GS><#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<ic164360#>A key...what about the key Granin gave<RN>me?<GS><#> <ic164360#>Ключ... а тот, что дал мне Гранин?<GS><#> Mavrodius Детали

Английский:
<ic164360#>A key...what about the key Granin gave<RN>me?<GS><#>

Предупреждение: Отсутствуют теги в переводе. Ожидается: <RN>
Русский:
<ic164360#>Ключ... а тот, что дал мне Гранин?<GS><#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<ic164362#>But don't worry. I'll figure something out.<GS><#> <ic164362#>Ладно, не волнуйся, я что-нибудь<RN>придумаю.<GS><#> Mavrodius Детали

Английский:
<ic164362#>But don't worry. I'll figure something out.<GS><#>

Предупреждение: Слишком много меток в переводе. Найдено: <RN>
Русский:
<ic164362#>Ладно, не волнуйся, я что-нибудь<RN>придумаю.<GS><#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<ic164376#>Yeah. I'd hate to have it be the end for me.<GS><#> <ic164376#>Да уж. Не хотелось бы встретить<RN>свой исход.<GS><#> Mavrodius Детали

Английский:
<ic164376#>Yeah. I'd hate to have it be the end for me.<GS><#>

Предупреждение: Слишком много меток в переводе. Найдено: <RN>
Русский:
<ic164376#>Да уж. Не хотелось бы встретить<RN>свой исход.<GS><#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<ic164380#>Apparently, they've even got snipers<RN>positioned there.<GS><#> <ic164380#>Вероятно, у них там снайперская позиция.<GS><#> Mavrodius Детали

Английский:
<ic164380#>Apparently, they've even got snipers<RN>positioned there.<GS><#>

Предупреждение: Отсутствуют теги в переводе. Ожидается: <RN>
Русский:
<ic164380#>Вероятно, у них там снайперская позиция.<GS><#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<ic170414#>There's a house here in the middle of<RN>the woods.<GS><#> <ic170414#>Здесь, прямо посреди леса, есть дом.<GS><#> Mavrodius Детали

Английский:
<ic170414#>There's a house here in the middle of<RN>the woods.<GS><#>

Предупреждение: Отсутствуют теги в переводе. Ожидается: <RN>
Русский:
<ic170414#>Здесь, прямо посреди леса, есть дом.<GS><#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<ic170417#>It really was a cottage once. It was<RN>originally the dacha of a high-ranking<RN>official.<GS><#> <ic170417#>Когда-то так и было. Изначально это была<RN>дача высокопоставленного чиновника.<GS><#> Mavrodius Детали

Английский:
<ic170417#>It really was a cottage once. It was<RN>originally the dacha of a high-ranking<RN>official.<GS><#>

Предупреждение: Отсутствуют теги в переводе. Ожидается:
Русский:
<ic170417#>Когда-то так и было. Изначально это была<RN>дача высокопоставленного чиновника.<GS><#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<ic186473#>If you get swallowed by the bottomless<RN>swamp, you won't be able to escape on<RN>your own.<GS><#> <ic186473#>Если эта трясина тебя поглотит,<RN>самостоятельно тебе не выбраться.<GS><#> Mavrodius Детали

Английский:
<ic186473#>If you get swallowed by the bottomless<RN>swamp, you won't be able to escape on<RN>your own.<GS><#>

Предупреждение: Отсутствуют теги в переводе. Ожидается:
Русский:
<ic186473#>Если эта трясина тебя поглотит,<RN>самостоятельно тебе не выбраться.<GS><#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<ic186474#>Once you sink down to about head-level<RN>you'll be trapped for good. Make sure you<RN>get out before that happens.<GS><#> <ic186474#>Стоит проморгать и опуститься по шею и<RN>считай, ты в ловушке. Постарайся как<RN>можно быстрее пересекать болотистые<RN>участки.<GS><#> Mavrodius Детали

Английский:
<ic186474#>Once you sink down to about head-level<RN>you'll be trapped for good. Make sure you<RN>get out before that happens.<GS><#>

Предупреждение: Слишком много меток в переводе. Найдено:
Русский:
<ic186474#>Стоит проморгать и опуститься по шею и<RN>считай, ты в ловушке. Постарайся как<RN>можно быстрее пересекать болотистые<RN>участки.<GS><#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<ic201673#>You can't expect to proceed with<RN>the mission without any weapons<RN>or equipment.<GS><#> <ic201673#>Ты не сможешь продолжить миссию<RN>без оружия и оборудования.<GS><#> Mavrodius Детали

Английский:
<ic201673#>You can't expect to proceed with<RN>the mission without any weapons<RN>or equipment.<GS><#>

Предупреждение: Отсутствуют теги в переводе. Ожидается:
Русский:
<ic201673#>Ты не сможешь продолжить миссию<RN>без оружия и оборудования.<GS><#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<ic201674#>First, you'll need to recover your<RN>backpack. It's caught on a tree to<RN>the south.<GS><#> <ic201674#>Для начала, верни свой рюкзак.<RN>Он висит на дереве к югу.<GS><#> Mavrodius Детали

Английский:
<ic201674#>First, you'll need to recover your<RN>backpack. It's caught on a tree to<RN>the south.<GS><#>

Предупреждение: Отсутствуют теги в переводе. Ожидается:
Русский:
<ic201674#>Для начала, верни свой рюкзак.<RN>Он висит на дереве к югу.<GS><#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<ic206040#>Didn't EVA say that the barbed wire doesn't<RN>receive proper maintenance?<GS><#> <ic206040#>Разве ЕВА не говорила, что состояние<RN>колючей проволоки оставляет желать<RN>лучшего?<GS><#> Mavrodius Детали

Английский:
<ic206040#>Didn't EVA say that the barbed wire doesn't<RN>receive proper maintenance?<GS><#>

Предупреждение: Слишком много меток в переводе. Найдено:
Русский:
<ic206040#>Разве ЕВА не говорила, что состояние<RN>колючей проволоки оставляет желать<RN>лучшего?<GS><#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<ic213475#>If you find an opening, crawl through it flat<RN>on the ground.<GS><#> <ic213475#>Если найдёшь брешь, проползи через неё.<GS><#> Mavrodius Детали

Английский:
<ic213475#>If you find an opening, crawl through it flat<RN>on the ground.<GS><#>

Предупреждение: Отсутствуют теги в переводе. Ожидается: <RN>
Русский:
<ic213475#>Если найдёшь брешь, проползи через неё.<GS><#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<ic238298#>But stealing an armored transport and<RN>driving it around isn't part of the mission,<RN>bro. Just leave it alone and keep going.<GS><#> <ic238298#>Но не стоит угонять бронетранспортёр и<RN>разъезжать на нём по округе, брат.<RN>Оставь его там, где он стоит и продолжай<RN>своё задание.<GS><#> Mavrodius Детали

Английский:
<ic238298#>But stealing an armored transport and<RN>driving it around isn't part of the mission,<RN>bro. Just leave it alone and keep going.<GS><#>

Предупреждение: Слишком много меток в переводе. Найдено:
Русский:
<ic238298#>Но не стоит угонять бронетранспортёр и<RN>разъезжать на нём по округе, брат.<RN>Оставь его там, где он стоит и продолжай<RN>своё задание.<GS><#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<ic241156#>Clappers, arrows, pendulums - all of these<RN>traps are set off by applying force to a<RN>rope.<GS><#> <ic241156#>Колотушки, стрелы, маятники - все эти<RN>ловушки срабатывают, если задеть леску.<GS><#> Mavrodius Детали

Английский:
<ic241156#>Clappers, arrows, pendulums - all of these<RN>traps are set off by applying force to a<RN>rope.<GS><#>

Предупреждение: Отсутствуют теги в переводе. Ожидается:
Русский:
<ic241156#>Колотушки, стрелы, маятники - все эти<RN>ловушки срабатывают, если задеть леску.<GS><#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<ic241157#>Don't touch the ropes, and you'll be fine.<GS><#> <ic241157#>Не задевай и не прикасайся к этим<RN>лескам, и всё будет в порядке.<GS><#> Mavrodius Детали

Английский:
<ic241157#>Don't touch the ropes, and you'll be fine.<GS><#>

Предупреждение: Слишком много меток в переводе. Найдено: <RN>
Русский:
<ic241157#>Не задевай и не прикасайся к этим<RN>лескам, и всё будет в порядке.<GS><#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<ic241159#>If you do set off a trap and an arrow or<RN>a spiked pendulum comes flying your way,<GS><#> <ic241159#>Если ты всё же задел леску и в тебя<RN>полетела стрела или бревно, утыканное<RN>шипами,<GS><#> Mavrodius Детали

Английский:
<ic241159#>If you do set off a trap and an arrow or<RN>a spiked pendulum comes flying your way,<GS><#>

Предупреждение: Слишком много меток в переводе. Найдено:
Русский:
<ic241159#>Если ты всё же задел леску и в тебя<RN>полетела стрела или бревно, утыканное<RN>шипами,<GS><#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<ic256789#>If you get anywhere near them, BANG!<RN>- you're toast... Watch your step.<GS><#> <ic256789#>Если окажешься рядом с ними, БАХ! -<RN>и тебя поджарит... Поэтому<RN>смотри под ноги.<GS><#> Mavrodius Детали

Английский:
<ic256789#>If you get anywhere near them, BANG!<RN>- you're toast... Watch your step.<GS><#>

Предупреждение: Слишком много меток в переводе. Найдено:
Русский:
<ic256789#>Если окажешься рядом с ними, БАХ! -<RN>и тебя поджарит... Поэтому<RN>смотри под ноги.<GS><#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<ic256804#>Claymores can be picked up by crawling<RN>over them. If you come across a minefield,<RN>try crawling through it.<GS><#> <ic256804#>Клейморы можно снимать, переползая<RN>через них. Если вдруг окажешься на<RN>минном поле, попробуй проползти<RN>через него.<GS><#> Mavrodius Детали

Английский:
<ic256804#>Claymores can be picked up by crawling<RN>over them. If you come across a minefield,<RN>try crawling through it.<GS><#>

Предупреждение: Слишком много меток в переводе. Найдено:
Русский:
<ic256804#>Клейморы можно снимать, переползая<RN>через них. Если вдруг окажешься на<RN>минном поле, попробуй проползти<RN>через него.<GS><#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<ic264780#>Maybe that's why my pants have been<RN>so tight lately.<GS><#> <ic264780#>Откуда мне знать, я же не смотрел его.<GS><#> Mavrodius Детали

Английский:
<ic264780#>Maybe that's why my pants have been<RN>so tight lately.<GS><#>

Предупреждение: Отсутствуют теги в переводе. Ожидается: <RN>
Русский:
<ic264780#>Откуда мне знать, я же не смотрел его.<GS><#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<ic264783#>Godzilla is immune to all weapons, and<RN>humanity has no way to stop the monster.<GS><#> <ic264783#>Ничто не способно было остановить<RN>Годзиллу. У человечества просто не<RN>оказалось вооружения, чтобы<RN>уничтожить монстра.<GS><#> Mavrodius Детали

Английский:
<ic264783#>Godzilla is immune to all weapons, and<RN>humanity has no way to stop the monster.<GS><#>

Предупреждение: Слишком много меток в переводе. Найдено:
Русский:
<ic264783#>Ничто не способно было остановить<RN>Годзиллу. У человечества просто не<RN>оказалось вооружения, чтобы<RN>уничтожить монстра.<GS><#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<ic264784#>Dr. Serizawa develops a new type of weapon,<GS><#> <ic264784#>Доктор Сэридзава разрабатывает<RN>новый тип оружия,<GS><#> Mavrodius Детали

Английский:
<ic264784#>Dr. Serizawa develops a new type of weapon,<GS><#>

Предупреждение: Слишком много меток в переводе. Найдено: <RN>
Русский:
<ic264784#>Доктор Сэридзава разрабатывает<RN>новый тип оружия,<GS><#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<ic264788#>It's mostly mindless fun, but it's also got<RN>a serious anti-nuke message as well.<GS><#> <ic264788#>Это, конечно, заурядный боевик,<RN>но в нём есть и серьёзный посыл<RN>против ядерного вооружения.<GS><#> Mavrodius Детали

Английский:
<ic264788#>It's mostly mindless fun, but it's also got<RN>a serious anti-nuke message as well.<GS><#>

Предупреждение: Слишком много меток в переводе. Найдено:
Русский:
<ic264788#>Это, конечно, заурядный боевик,<RN>но в нём есть и серьёзный посыл<RN>против ядерного вооружения.<GS><#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<ic264798#>I don't suppose you're the movie watching<RN>type, are you?<GS><#> <ic264798#>А ты, полагаю, не любитель фильмов, да?<GS><#> Mavrodius Детали

Английский:
<ic264798#>I don't suppose you're the movie watching<RN>type, are you?<GS><#>

Предупреждение: Отсутствуют теги в переводе. Ожидается: <RN>
Русский:
<ic264798#>А ты, полагаю, не любитель фильмов, да?<GS><#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<ic264800#>OK, then, I'll tell you everything I know.<GS><#> <ic264800#>Хорошо, я готова поделиться<RN>с тобой своим опытом.<GS><#> Mavrodius Детали

Английский:
<ic264800#>OK, then, I'll tell you everything I know.<GS><#>

Предупреждение: Слишком много меток в переводе. Найдено: <RN>
Русский:
<ic264800#>Хорошо, я готова поделиться<RN>с тобой своим опытом.<GS><#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<ic264805#>That's the spirit, Snake. Have a little fun.<GS><#> <ic264805#>В этом фишка, Снейк. Немного<RN>отвлечься.<GS><#> Mavrodius Детали

Английский:
<ic264805#>That's the spirit, Snake. Have a little fun.<GS><#>

Предупреждение: Слишком много меток в переводе. Найдено: <RN>
Русский:
<ic264805#>В этом фишка, Снейк. Немного<RN>отвлечься.<GS><#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<ic264807#>I don't like those movies. Real spies are<RN>nothing like James Bond. It's pure fantasy.<GS><#> <ic264807#>Не люблю подобные фильмы. Настоящие<RN>шпионы совершенно не похожи на Джеймса<RN>Бонда. Это чистая фантазия.<GS><#> Mavrodius Детали

Английский:
<ic264807#>I don't like those movies. Real spies are<RN>nothing like James Bond. It's pure fantasy.<GS><#>

Предупреждение: Слишком много меток в переводе. Найдено:
Русский:
<ic264807#>Не люблю подобные фильмы. Настоящие<RN>шпионы совершенно не похожи на Джеймса<RN>Бонда. Это чистая фантазия.<GS><#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<ic264825#>That's not what I mean. You can't let<RN>yourself get involved. This is a game of<RN>spy versus spy.<GS><#> <ic264825#>Я не об этом. Тебе не стоит вмешиваться.<RN>Это игра «шпион против шпиона».<GS><#> Mavrodius Детали

Английский:
<ic264825#>That's not what I mean. You can't let<RN>yourself get involved. This is a game of<RN>spy versus spy.<GS><#>

Предупреждение: Отсутствуют теги в переводе. Ожидается:
Русский:
<ic264825#>Я не об этом. Тебе не стоит вмешиваться.<RN>Это игра «шпион против шпиона».<GS><#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<ic264826#>She's using you just as much as you're<RN>using her.<GS><#> <ic264826#>Она использует тебя так же, как и ты её.<GS><#> Mavrodius Детали

Английский:
<ic264826#>She's using you just as much as you're<RN>using her.<GS><#>

Предупреждение: Отсутствуют теги в переводе. Ожидается: <RN>
Русский:
<ic264826#>Она использует тебя так же, как и ты её.<GS><#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<ic264828#>You've got to grab the initiative. And to do<RN>that, you have to get the upper hand in<RN>the relationship.<GS><#> <ic264828#>Ты должен перехватить инициативу. А для<RN>этого нужно взять верх в отношениях.<GS><#> Mavrodius Детали

Английский:
<ic264828#>You've got to grab the initiative. And to do<RN>that, you have to get the upper hand in<RN>the relationship.<GS><#>

Предупреждение: Отсутствуют теги в переводе. Ожидается:
Русский:
<ic264828#>Ты должен перехватить инициативу. А для<RN>этого нужно взять верх в отношениях.<GS><#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<ic264835#>Didn't you know? The Major is a huge<RN>James Bond fan. Don't get him worked<RN>up like this.<GS><#> <ic264835#>Разве ты не знал? Майор - большой поклонник<RN>Джеймса Бонда. Не стоит подкалывать его.<GS><#> Mavrodius Детали

Английский:
<ic264835#>Didn't you know? The Major is a huge<RN>James Bond fan. Don't get him worked<RN>up like this.<GS><#>

Предупреждение: Отсутствуют теги в переводе. Ожидается:
Русский:
<ic264835#>Разве ты не знал? Майор - большой поклонник<RN>Джеймса Бонда. Не стоит подкалывать его.<GS><#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<ic264842#>Snake, do you know "The Creature from<RN>the Black Lagoon"?<GS><#> <ic264842#>Снейк, смотрел «Тварь из Чёрной Лагуны»?<GS><#> Mavrodius Детали

Английский:
<ic264842#>Snake, do you know "The Creature from<RN>the Black Lagoon"?<GS><#>

Предупреждение: Отсутствуют теги в переводе. Ожидается: <RN>
Русский:
<ic264842#>Снейк, смотрел «Тварь из Чёрной Лагуны»?<GS><#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<ic264844#>These scientists are investigating a place<RN>deep in the Amazon called the Black<RN>Lagoon,<GS><#> <ic264844#>Там учёные исследуют место в глубине<RN>Амазонки под названием «Чёрная лагуна»,<GS><#> Mavrodius Детали

Английский:
<ic264844#>These scientists are investigating a place<RN>deep in the Amazon called the Black<RN>Lagoon,<GS><#>

Предупреждение: Отсутствуют теги в переводе. Ожидается:
Русский:
<ic264844#>Там учёные исследуют место в глубине<RN>Амазонки под названием «Чёрная лагуна»,<GS><#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<ic264848#>I mean, of course the 3-D effects in "It<RN>Came from Outer Space" were a lot more<RN>intense, but...<GS><#> <ic264848#>Да, спецэффекты в «Это прибыло из<RN>космоса» были покруче, но...<GS><#> Mavrodius Детали

Английский:
<ic264848#>I mean, of course the 3-D effects in "It<RN>Came from Outer Space" were a lot more<RN>intense, but...<GS><#>

Предупреждение: Отсутствуют теги в переводе. Ожидается:
Русский:
<ic264848#>Да, спецэффекты в «Это прибыло из<RN>космоса» были покруче, но...<GS><#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<ic264852#>Fine, I'll just get to the point, Snake.<RN>Be careful of what's around you when<RN>you're in the water.<GS><#> <ic264852#>Ладно, Снейк, к делу. Будь особенно<RN>внимателен, если окажешься в воде.<GS><#> Mavrodius Детали

Английский:
<ic264852#>Fine, I'll just get to the point, Snake.<RN>Be careful of what's around you when<RN>you're in the water.<GS><#>

Предупреждение: Отсутствуют теги в переводе. Ожидается:
Русский:
<ic264852#>Ладно, Снейк, к делу. Будь особенно<RN>внимателен, если окажешься в воде.<GS><#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<ic264862#>So this astronomer sees a meteor, but it's<RN>really an alien spaceship, right?<GS><#> <ic264862#>Астроном, увидев метеор, решил, что<RN>это космический корабль пришельцев,<RN>верно?<GS><#> Mavrodius Детали

Английский:
<ic264862#>So this astronomer sees a meteor, but it's<RN>really an alien spaceship, right?<GS><#>

Предупреждение: Слишком много меток в переводе. Найдено:
Русский:
<ic264862#>Астроном, увидев метеор, решил, что<RN>это космический корабль пришельцев,<RN>верно?<GS><#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<ic264876#>It's like if you had a record with movie film<RN>etched onto it instead of music. It'll work<RN>the same way.<GS><#> <ic264876#>Представь что-то напоминающее пластинку,<RN>только не с музыкой, а видеозаписью.<GS><#> Mavrodius Детали

Английский:
<ic264876#>It's like if you had a record with movie film<RN>etched onto it instead of music. It'll work<RN>the same way.<GS><#>

Предупреждение: Отсутствуют теги в переводе. Ожидается:
Русский:
<ic264876#>Представь что-то напоминающее пластинку,<RN>только не с музыкой, а видеозаписью.<GS><#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<ic264880#>It'll happen. Make sure you stay alive to<RN>see it, Snake.<GS><#> <ic264880#>Это произойдёт. Снейк, надеюсь ты<RN>доживёшь до этого времени и вспомнишь<RN>мои слова.<GS><#> Mavrodius Детали

Английский:
<ic264880#>It'll happen. Make sure you stay alive to<RN>see it, Snake.<GS><#>

Предупреждение: Слишком много меток в переводе. Найдено:
Русский:
<ic264880#>Это произойдёт. Снейк, надеюсь ты<RN>доживёшь до этого времени и вспомнишь<RN>мои слова.<GS><#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<ic264881#>Snake, have you heard of "The Last War"?<GS><#> <ic264881#>Снейк, слышал о фильме<RN>«Последняя война»?<GS><#> Mavrodius Детали

Английский:
<ic264881#>Snake, have you heard of "The Last War"?<GS><#>

Предупреждение: Слишком много меток в переводе. Найдено: <RN>
Русский:
<ic264881#>Снейк, слышал о фильме<RN>«Последняя война»?<GS><#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<ic264884#>Tensions between East and West reach the<RN>breaking point, and before anyone can stop<RN>it, they launch the ICBMs.<GS><#> <ic264884#>Напряжённость в отношениях между Востоком<RN>и Западом достигает предела, и прежде чем<RN>кто-то успевает её разрядить, производится<RN>запуск МБР.<GS><#> Mavrodius Детали

Английский:
<ic264884#>Tensions between East and West reach the<RN>breaking point, and before anyone can stop<RN>it, they launch the ICBMs.<GS><#>

Предупреждение: Слишком много меток в переводе. Найдено:
Русский:
<ic264884#>Напряжённость в отношениях между Востоком<RN>и Западом достигает предела, и прежде чем<RN>кто-то успевает её разрядить, производится<RN>запуск МБР.<GS><#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<ic264888#>That's why the people who have the power<RN>to stop it, have to.<GS><#> <ic264888#>Поэтому люди, у которых есть возможность<RN>не допустить всё это, не должны сидеть<RN>сложа руки.<GS><#> Mavrodius Детали

Английский:
<ic264888#>That's why the people who have the power<RN>to stop it, have to.<GS><#>

Предупреждение: Слишком много меток в переводе. Найдено:
Русский:
<ic264888#>Поэтому люди, у которых есть возможность<RN>не допустить всё это, не должны сидеть<RN>сложа руки.<GS><#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<ic264889#>Hey Snake, have you ever seen<RN>"Forbidden Planet"?<GS><#> <ic264889#>Эй, Снейк, смотрел «Запретную планету»?<GS><#> Mavrodius Детали

Английский:
<ic264889#>Hey Snake, have you ever seen<RN>"Forbidden Planet"?<GS><#>

Предупреждение: Отсутствуют теги в переводе. Ожидается: <RN>
Русский:
<ic264889#>Эй, Снейк, смотрел «Запретную планету»?<GS><#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<ic264891#>It's about this expedition that goes to the<RN>planet Altair-4 in an ultra-fast spaceship.<GS><#> <ic264891#>Космический корабль C57-D со спасательной<RN>экспедицией летит к планете Альтаир IV,<RN>где некогда была колония землян.<GS><#> Mavrodius Детали

Английский:
<ic264891#>It's about this expedition that goes to the<RN>planet Altair-4 in an ultra-fast spaceship.<GS><#>

Предупреждение: Слишком много меток в переводе. Найдено:
Русский:
<ic264891#>Космический корабль C57-D со спасательной<RN>экспедицией летит к планете Альтаир IV,<RN>где некогда была колония землян.<GS><#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<ic264892#>When they arrive, they meet the survivor<RN>of the last expedition, Dr. Morbius.<GS><#> <ic264892#>На планете живут только доктор Морбиус,<RN>его дочь Альтаира и сконструированный<RN>им робот Робби.<GS><#> Mavrodius Детали

Английский:
<ic264892#>When they arrive, they meet the survivor<RN>of the last expedition, Dr. Morbius.<GS><#>

Предупреждение: Слишком много меток в переводе. Найдено:
Русский:
<ic264892#>На планете живут только доктор Морбиус,<RN>его дочь Альтаира и сконструированный<RN>им робот Робби.<GS><#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<ic264893#>Dr. Morbius was exploring the planet along<RN>with his daughter Altaira and the versatile<RN>Robby the Robot.<GS><#> <ic264893#>Морбиус настаивает, чтобы астронавты<RN>немедленно покинули планету, ибо он<RN>не может гарантировать их безопасность,<RN>но командир решает остаться.<GS><#> Mavrodius Детали

Английский:
<ic264893#>Dr. Morbius was exploring the planet along<RN>with his daughter Altaira and the versatile<RN>Robby the Robot.<GS><#>

Предупреждение: Слишком много меток в переводе. Найдено:
Русский:
<ic264893#>Морбиус настаивает, чтобы астронавты<RN>немедленно покинули планету, ибо он<RN>не может гарантировать их безопасность,<RN>но командир решает остаться.<GS><#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<ic264895#>The special effects they used for the science<RN>stuff were really neat. I wish I had a robot like<RN>Robby that could make anything I wanted it to.<GS><#> <ic264895#>Спецэффекты в этом фильме были просто<RN>потрясающими. Хотела бы я иметь такого<RN>робота, как Робби, который бы выполнял<RN>всё, что я захочу.<GS><#> Mavrodius Детали

Английский:
<ic264895#>The special effects they used for the science<RN>stuff were really neat. I wish I had a robot like<RN>Robby that could make anything I wanted it to.<GS><#>

Предупреждение: Слишком много меток в переводе. Найдено:
Русский:
<ic264895#>Спецэффекты в этом фильме были просто<RN>потрясающими. Хотела бы я иметь такого<RN>робота, как Робби, который бы выполнял<RN>всё, что я захочу.<GS><#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<ic264896#>I'm more interested in that invisible monster.<RN>If I were invisible, I wouldn't have to bother<RN>hiding. Or wearing camouflage.<GS><#> <ic264896#>А меня больше заинтересовал тот невидимый<RN>монстр. Будь я невидимкой, мне бы не<RN>пришлось постоянно прятаться или менять<RN>камуфляж.<GS><#> Mavrodius Детали

Английский:
<ic264896#>I'm more interested in that invisible monster.<RN>If I were invisible, I wouldn't have to bother<RN>hiding. Or wearing camouflage.<GS><#>

Предупреждение: Слишком много меток в переводе. Найдено:
Русский:
<ic264896#>А меня больше заинтересовал тот невидимый<RN>монстр. Будь я невидимкой, мне бы не<RN>пришлось постоянно прятаться или менять<RN>камуфляж.<GS><#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<ic264897#>Maybe someday you will be able to turn<RN>invisible.<GS><#> <ic264897#>Возможно, когда-нибудь это произойдёт.<GS><#> Mavrodius Детали

Английский:
<ic264897#>Maybe someday you will be able to turn<RN>invisible.<GS><#>

Предупреждение: Отсутствуют теги в переводе. Ожидается: <RN>
Русский:
<ic264897#>Возможно, когда-нибудь это произойдёт.<GS><#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<ic264906#>Snake, it's people like you that take all<RN>the fun out of watching movies.<GS><#> <ic264906#>Снейк, именно такие люди, как ты,<RN>не умеют получать от кино<RN>удовольствие.<GS><#> Mavrodius Детали

Английский:
<ic264906#>Snake, it's people like you that take all<RN>the fun out of watching movies.<GS><#>

Предупреждение: Слишком много меток в переводе. Найдено:
Русский:
<ic264906#>Снейк, именно такие люди, как ты,<RN>не умеют получать от кино<RN>удовольствие.<GS><#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 52
Легенда:
Текущий
На модерации
Отклонён
Исключён
Старый
Запрос изменений
Предупреждения