MOGNET-LOGO

Проект перевода MGS3: Snake Eater HD (2023) (MGS3SEHD)

Поиск ↓ Сортировка ↓ Всё (19 111) Переведено (18 569) Непереведено (71) На модерации (7) Запросы (0) Исключены (515) Предупреждения (2 567)
Легенда:
Текущий
На модерации
Отклонён
Исключён
Старый
Запрос изменений
Предупреждения
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 384
Оригинальная строка Перевод Автор
<ic102584#>Your code name for this mission will be<RN>Naked Snake. I'll be referring to you as<RN>Snake from now on.<GS><#> <ic102584#>Твоим позывным для этой миссии будет<RN>Нейкид Снейк. Я буду обращаться к тебе<RN>просто Снейк.<GS><#> Mavrodius Детали

Английский:
<ic102584#>Your code name for this mission will be<RN>Naked Snake. I'll be referring to you as<RN>Snake from now on.<GS><#>

Русский:
<ic102584#>Твоим позывным для этой миссии будет<RN>Нейкид Снейк. Я буду обращаться к тебе<RN>просто Снейк.<GS><#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<ic102585#>You are not to mention your real name.<GS><#> <ic102585#>Ты не должен упоминать своё настоящее имя.<GS><#> Mavrodius Детали

Английский:
<ic102585#>You are not to mention your real name.<GS><#>

Русский:
<ic102585#>Ты не должен упоминать своё настоящее имя.<GS><#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<ic102586#>"Snake"?<GS><#> <ic102586#>Снейк?<GS><#> Mavrodius Детали

Английский:
<ic102586#>"Snake"?<GS><#>

Русский:
<ic102586#>Снейк?<GS><#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<ic102587#>You don't like snakes?<GS><#> <ic102587#>Что, не нравятся змеи?<GS><#> Mavrodius Детали

Английский:
<ic102587#>You don't like snakes?<GS><#>

Русский:
<ic102587#>Что, не нравятся змеи?<GS><#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<ic102588#>What do you mean?<GS><#> <ic102588#>Что вы имеете в виду?<GS><#> y7faraon Детали

Английский:
<ic102588#>What do you mean?<GS><#>

Русский:
<ic102588#>Что вы имеете в виду?<GS><#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<ic102589#>You've eaten one before, haven't you?<GS><#> <ic102589#>Тебе ведь уже приходилось<RN>ими питаться, не так ли?<GS><#> Mavrodius Детали

Английский:
<ic102589#>You've eaten one before, haven't you?<GS><#>

Предупреждение: Слишком много меток в переводе. Найдено: <RN>
Русский:
<ic102589#>Тебе ведь уже приходилось<RN>ими питаться, не так ли?<GS><#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<ic102590#>In survival training.<GS><#> <ic102590#>На тренировке по выживанию.<GS><#> Mavrodius Детали

Английский:
<ic102590#>In survival training.<GS><#>

Русский:
<ic102590#>На тренировке по выживанию.<GS><#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<ic102591#>I'm glad to hear that.<GS><#> <ic102591#>Рад это слышать.<GS><#> Mognet Детали

Английский:
<ic102591#>I'm glad to hear that.<GS><#>

Русский:
<ic102591#>Рад это слышать.<GS><#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<ic102592#>I don't know if I'd ever order one<RN>in a restaurant, but...<GS><#> <ic102592#>Не знаю, заказал бы я что-то<RN>подобное в ресторане, но...<GS><#> Mavrodius Детали

Английский:
<ic102592#>I don't know if I'd ever order one<RN>in a restaurant, but...<GS><#>

Русский:
<ic102592#>Не знаю, заказал бы я что-то<RN>подобное в ресторане, но...<GS><#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<ic102593#>Be careful.<RN>You might not have a choice.<GS><#> <ic102593#>Смотри. У тебя может не<RN>оказаться выбора.<GS><#> Mavrodius Детали

Английский:
<ic102593#>Be careful.<RN>You might not have a choice.<GS><#>

Русский:
<ic102593#>Смотри. У тебя может не<RN>оказаться выбора.<GS><#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<ic102594#>What about you, Major?<RN>What should I call you?<GS><#> <ic102594#>Как насчёт вас, майор?<RN>Как мне обращаться к вам?<GS><#> Mavrodius Детали

Английский:
<ic102594#>What about you, Major?<RN>What should I call you?<GS><#>

Русский:
<ic102594#>Как насчёт вас, майор?<RN>Как мне обращаться к вам?<GS><#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<ic102595#>Hmm, let's see...I'll be...<GS><#> <ic102595#>Хм-м, дай подумать...<RN>Пожалуй, я буду...<GS><#> Mavrodius Детали

Английский:
<ic102595#>Hmm, let's see...I'll be...<GS><#>

Предупреждение: Слишком много меток в переводе. Найдено: <RN>
Русский:
<ic102595#>Хм-м, дай подумать...<RN>Пожалуй, я буду...<GS><#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<ic102596#>I'll be Tom. Call me Major Tom.<GS><#> <ic102596#>Том... Зови меня - майор Том.<GS><#> Mavrodius Детали

Английский:
<ic102596#>I'll be Tom. Call me Major Tom.<GS><#>

Русский:
<ic102596#>Том... Зови меня - майор Том.<GS><#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<ic102597#>Oh, and Snake...<GS><#> <ic102597#>Да, и Снейк...<GS><#> Mavrodius Детали

Английский:
<ic102597#>Oh, and Snake...<GS><#>

Русский:
<ic102597#>Да, и Снейк...<GS><#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<ic102598#>Yeah?<GS><#> <ic102598#>Слушаю.<GS><#> Mavrodius Детали

Английский:
<ic102598#>Yeah?<GS><#>

Русский:
<ic102598#>Слушаю.<GS><#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<ic102599#>The crew isn't watching anymore.<RN>You can take off the disguise now.<GS><#> <ic102599#>Команда больше не смотрит.<RN>Можешь снять это.<GS><#> Mavrodius Детали

Английский:
<ic102599#>The crew isn't watching anymore.<RN>You can take off the disguise now.<GS><#>

Русский:
<ic102599#>Команда больше не смотрит.<RN>Можешь снять это.<GS><#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<ic102600#>Good idea. This isn't right.<GS><#> <ic102600#>Хорошая идея. А то как-то...<GS><#> Mavrodius Детали

Английский:
<ic102600#>Good idea. This isn't right.<GS><#>

Русский:
<ic102600#>Хорошая идея. А то как-то...<GS><#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<ic102601#>Time for the snake to shed his skin.<GS><#> <ic102601#>Змее пора сбросить кожу.<GS><#> Mavrodius Детали

Английский:
<ic102601#>Time for the snake to shed his skin.<GS><#>

Русский:
<ic102601#>Змее пора сбросить кожу.<GS><#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<ic102606#>Snake ?<GS><#> <ic102606#>Снейк?<GS><#> Mavrodius Детали

Английский:
<ic102606#>Snake ?<GS><#>

Русский:
<ic102606#>Снейк?<GS><#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<ic102713#>Huh?<GS><#> <ic102713#>Что?<GS><#> Mavrodius Детали

Английский:
<ic102713#>Huh?<GS><#>

Русский:
<ic102713#>Что?<GS><#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<ic102886#>There's a truck parked over the manhole<RN>huh? I guess you won't be able to use that<RN>anymore.<GS><#> <ic102886#>Над люком припаркован грузовик? Думаю,<RN>больше им не удастся воспользоваться.<GS><#> Mavrodius Детали

Английский:
<ic102886#>There's a truck parked over the manhole<RN>huh? I guess you won't be able to use that<RN>anymore.<GS><#>

Предупреждение: Отсутствуют теги в переводе. Ожидается:
Русский:
<ic102886#>Над люком припаркован грузовик? Думаю,<RN>больше им не удастся воспользоваться.<GS><#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<ic102887#>But there's no need for you to go back to<RN>the cave anyway.<RN>Your goal is to destroy the Shagohod.<GS><#> <ic102887#>Но возвращаться в пещеру смысла нет.<RN>Твоя цель - Шагоход.<GS><#> Mavrodius Детали

Английский:
<ic102887#>But there's no need for you to go back to<RN>the cave anyway.<RN>Your goal is to destroy the Shagohod.<GS><#>

Предупреждение: Отсутствуют теги в переводе. Ожидается:
Русский:
<ic102887#>Но возвращаться в пещеру смысла нет.<RN>Твоя цель - Шагоход.<GS><#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<ic102888#>Head for the hangar in the main wing<RN>of the weapons lab.<GS><#> <ic102888#>Отправляйся в ангар в главном корпусе<RN>оружейной лаборатории.<GS><#> B1ackDrag0n Детали

Английский:
<ic102888#>Head for the hangar in the main wing<RN>of the weapons lab.<GS><#>

Русский:
<ic102888#>Отправляйся в ангар в главном корпусе<RN>оружейной лаборатории.<GS><#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<ic102929#>What?<GS><#> <ic102929#>Что такое?<GS><#> Mavrodius Детали

Английский:
<ic102929#>What?<GS><#>

Русский:
<ic102929#>Что такое?<GS><#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<ic103045#>Yeah.<GS><#> <ic103045#>Да.<GS><#> Mavrodius Детали

Английский:
<ic103045#>Yeah.<GS><#>

Русский:
<ic103045#>Да.<GS><#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<ic103110#>If you want to get out of a cell like that,<RN>the textbook method is to dig a hole.<GS><#> <ic103110#>Если ты решил выбраться из подобной<RN>камеры, то, согласно наставлению,<RN>необходимо рыть подкоп.<GS><#> Mavrodius Детали

Английский:
<ic103110#>If you want to get out of a cell like that,<RN>the textbook method is to dig a hole.<GS><#>

Предупреждение: Слишком много меток в переводе. Найдено:
Русский:
<ic103110#>Если ты решил выбраться из подобной<RN>камеры, то, согласно наставлению,<RN>необходимо рыть подкоп.<GS><#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<ic103111#>Do you see anyplace you could dig a hole?<GS><#> <ic103111#>Есть подходящее место для подкопа?<GS><#> Mavrodius Детали

Английский:
<ic103111#>Do you see anyplace you could dig a hole?<GS><#>

Русский:
<ic103111#>Есть подходящее место для подкопа?<GS><#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<ic103260#>Be careful. Your mission is to bring<RN>Sokolov back alive.<GS><#> <ic103260#>Будь осторожен. Задача - доставить<RN>Соколова живым.<GS><#> Mavrodius Детали

Английский:
<ic103260#>Be careful. Your mission is to bring<RN>Sokolov back alive.<GS><#>

Русский:
<ic103260#>Будь осторожен. Задача - доставить<RN>Соколова живым.<GS><#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<ic103261#>He must not be exposed to any kind of<RN>danger. Do not approach Sokolov while<RN>in the Alert Phase.<GS><#> <ic103261#>Он не должен подвергаться опасности.<RN>Не приближайся к нему во время тревоги.<GS><#> Mavrodius Детали

Английский:
<ic103261#>He must not be exposed to any kind of<RN>danger. Do not approach Sokolov while<RN>in the Alert Phase.<GS><#>

Предупреждение: Отсутствуют теги в переводе. Ожидается:
Русский:
<ic103261#>Он не должен подвергаться опасности.<RN>Не приближайся к нему во время тревоги.<GS><#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<ic103262#>Right.<GS><#> <ic103262#>Понял.<GS><#> Mavrodius Детали

Английский:
<ic103262#>Right.<GS><#>

Русский:
<ic103262#>Понял.<GS><#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<ic103263#>...Oh, and one more thing, Snake.<GS><#> <ic103263#>...Да, и ещё кое-что, Снейк.<GS><#> Mavrodius Детали

Английский:
<ic103263#>...Oh, and one more thing, Snake.<GS><#>

Русский:
<ic103263#>...Да, и ещё кое-что, Снейк.<GS><#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<ic103264#>You mean there's more?<GS><#> <ic103264#>Что-то важное?<GS><#> Mavrodius Детали

Английский:
<ic103264#>You mean there's more?<GS><#>

Русский:
<ic103264#>Что-то важное?<GS><#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<ic103265#>No...it's just...when you get to Sokolov,<RN>I want you to tell him something from me.<GS><#> <ic103265#>Нет... просто... Когда ты доберёшься<RN>до него, не мог бы ты передать ему<RN>кое-что от меня.<GS><#> Mavrodius Детали

Английский:
<ic103265#>No...it's just...when you get to Sokolov,<RN>I want you to tell him something from me.<GS><#>

Предупреждение: Слишком много меток в переводе. Найдено:
Русский:
<ic103265#>Нет... просто... Когда ты доберёшься<RN>до него, не мог бы ты передать ему<RN>кое-что от меня.<GS><#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<ic103266#>And that is?<GS><#> <ic103266#>Что именно?<GS><#> Mavrodius Детали

Английский:
<ic103266#>And that is?<GS><#>

Русский:
<ic103266#>Что именно?<GS><#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<ic103267#>"Sorry for being so late."<GS><#> <ic103267#>«Прости, что так поздно».<GS><#> Mavrodius Детали

Английский:
<ic103267#>"Sorry for being so late."<GS><#>

Русский:
<ic103267#>«Прости, что так поздно».<GS><#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<ic103268#>Is that all?<GS><#> <ic103268#>И всё?<GS><#> Mavrodius Детали

Английский:
<ic103268#>Is that all?<GS><#>

Русский:
<ic103268#>И всё?<GS><#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<ic103269#>Yes.<GS><#> <ic103269#>Да.<GS><#> Mavrodius Детали

Английский:
<ic103269#>Yes.<GS><#>

Русский:
<ic103269#>Да.<GS><#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<ic103270#>...Understood. Beginning my approach<RN>to the target.<GS><#> <ic103270#>...Понятно. Начинаю сближение<RN>с целью.<GS><#> Mavrodius Детали

Английский:
<ic103270#>...Understood. Beginning my approach<RN>to the target.<GS><#>

Русский:
<ic103270#>...Понятно. Начинаю сближение<RN>с целью.<GS><#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<ic105124#>Yeah.<GS><#> <ic105124#>Да.<GS><#> Mavrodius Детали

Английский:
<ic105124#>Yeah.<GS><#>

Русский:
<ic105124#>Да.<GS><#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<ic105162#>Roger...<GS><#> <ic105162#>Понял...<GS><#> Mavrodius Детали

Английский:
<ic105162#>Roger...<GS><#>

Русский:
<ic105162#>Понял...<GS><#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<ic105168#>Yeah, but...<GS><#> <ic105168#>Да, но...<GS><#> Mavrodius Детали

Английский:
<ic105168#>Yeah, but...<GS><#>

Русский:
<ic105168#>Да, но...<GS><#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<ic105176#>...Right.<GS><#> <ic105176#>...Верно.<GS><#> Mavrodius Детали

Английский:
<ic105176#>...Right.<GS><#>

Русский:
<ic105176#>...Верно.<GS><#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<ic105184#>Yeah.<GS><#> <ic105184#>Да.<GS><#> Mavrodius Детали

Английский:
<ic105184#>Yeah.<GS><#>

Русский:
<ic105184#>Да.<GS><#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<ic105202#>Yeah.<GS><#> <ic105202#>Да.<GS><#> Mavrodius Детали

Английский:
<ic105202#>Yeah.<GS><#>

Русский:
<ic105202#>Да.<GS><#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<ic105261#>Yeah.<GS><#> <ic105261#>Да.<GS><#> Mavrodius Детали

Английский:
<ic105261#>Yeah.<GS><#>

Русский:
<ic105261#>Да.<GS><#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<ic105578#>What?<GS><#> <ic105578#>Что такое?<GS><#> Mavrodius Детали

Английский:
<ic105578#>What?<GS><#>

Русский:
<ic105578#>Что такое?<GS><#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<ic105641#>Right.<GS><#> <ic105641#>Понял.<GS><#> Mavrodius Детали

Английский:
<ic105641#>Right.<GS><#>

Русский:
<ic105641#>Понял.<GS><#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<ic105645#>Understood.<GS><#> <ic105645#>Понял.<GS><#> Mavrodius Детали

Английский:
<ic105645#>Understood.<GS><#>

Русский:
<ic105645#>Понял.<GS><#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<ic105653#>Yeah.<GS><#> <ic105653#>Да.<GS><#> Mavrodius Детали

Английский:
<ic105653#>Yeah.<GS><#>

Русский:
<ic105653#>Да.<GS><#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<ic105655#>What?<GS><#> <ic105655#>Что такое?<GS><#> Mavrodius Детали

Английский:
<ic105655#>What?<GS><#>

Русский:
<ic105655#>Что такое?<GS><#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 384
Легенда:
Текущий
На модерации
Отклонён
Исключён
Старый
Запрос изменений
Предупреждения