MOGNET-LOGO

Проект перевода Final Fantasy VII Remake (FF7REMAKE)

FF7REMAKE

Поиск ↓ Сортировка ↓ Всё (29 854) Переведено (28 544) Непереведено (874) На модерации (359) Запросы (0) Исключены (77) Предупреждения (387)
Легенда:
Текущий
На модерации
Отклонён
Исключён
Старый
Запрос изменений
Предупреждения
1 2 3 4 5 6 7 8 9 598
Оригинальная строка Перевод Автор
Chadley Then I invite you to ready your portable battle simulator. Тогда прошу надеть свой переносной боевой симулятор. Mognet Детали

Английский:
<id1050000#>Then I invite you to ready your portable battle simulator.<#>

Русский:
<id1050000#>Тогда прошу надеть свой переносной боевой симулятор.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Weiss They shall be slashed, strangled, and slaughtered. Будем резать, душить и убивать. Mognet Детали

Английский:
<id1050001#>They shall be slashed, strangled, and slaughtered.<#>

Русский:
<id1050001#>Будем резать, душить и убивать.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Weiss Beaten, stabbed, and crushed. Garroted and impaled. Shot and executed... Бить, протыкать и крушить. Душить и сажать на кол. Стрелять и рубить бошки... Mognet Детали

Английский:
<id1050002#>Beaten, stabbed, and crushed. Garroted and impaled. Shot and executed...<#>

Русский:
<id1050002#>Бить, протыкать и крушить. Душить и сажать на кол. Стрелять и рубить бошки...<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Weiss without mercy. без жалости. Mognet Детали

Английский:
<id1050003#>without mercy.<#>

Русский:
<id1050003#>без жалости.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Weiss Now...let the hunt begin! Итак... Да начнётся охота! Mognet Детали

Английский:
<id1050004#>Now...let the hunt begin!<#>

Русский:
<id1050004#>Итак... Да начнётся охота!<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Weiss So this is what's possible when you transcend the flesh? Так вот что можно, если вознестись над плотью? Mognet Детали

Английский:
<id1050005#>So this is what's possible when you transcend the flesh?<#>

Русский:
<id1050005#>Так вот что можно, если вознестись над плотью?<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Weiss Good to know. Неплохо. Mognet Детали

Английский:
<id1050006#>Good to know.<#>

Русский:
<id1050006#>Неплохо.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Weiss Either way, see you in Deepground. Иными словами, увидимся в Дипграунде. Mognet Детали

Английский:
<id1050007#>Either way, see you in Deepground.<#>

Русский:
<id1050007#>Иными словами, увидимся в Дипграунде.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Barret You don't look so good.<RN>Take care of those wounds before you bleed out. Хреново выглядишь.<RN>Позаботься о ранах, пока не истёк кровью. Mognet Детали

Английский:
<id1050008#>You don't look so good.<RN>Take care of those wounds before you bleed out.<#>

Русский:
<id1050008#>Хреново выглядишь.<RN>Позаботься о ранах, пока не истёк кровью.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Cloud Hey, patch yourself up. Now. Эй, подлечись. Живо. Mognet Детали

Английский:
<id1050009#>Hey, patch yourself up. Now.<#>

Русский:
<id1050009#>Эй, подлечись. Живо.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Security Officer You're coming with us. Ты идёшь с нами. Mognet Детали

Английский:
<id1050010#>You're coming with us.<#>

Русский:
<id1050010#>Ты идёшь с нами.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Security Officer Nice and easy! И без глупостей! Mognet Детали

Английский:
<id1050011#>Nice and easy!<#>

Русский:
<id1050011#>И без глупостей!<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Cloud Don't think so. Не думаю. Mognet Детали

Английский:
<id1050012#>Don't think so.<#>

Русский:
<id1050012#>Не думаю.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Cloud Not bad. Неплохо. Mognet Детали

Английский:
<id1050013#>Not bad.<#>

Русский:
<id1050013#>Неплохо.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Security Officer Freeze! Стоять! Mognet Детали

Английский:
<id1050014#>Freeze!<#>

Русский:
<id1050014#>Стоять!<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Security Officer Move and we shoot! Дёрнешься, и ты труп! Mognet Детали

Английский:
<id1050015#>Move and we shoot!<#>

Русский:
<id1050015#>Дёрнешься, и ты труп!<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Cloud Go ahead. Давай попробуем. Mognet Детали

Английский:
<id1050016#>Go ahead.<#>

Русский:
<id1050016#>Давай попробуем.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Cloud Enough of this. Довольно. Mognet Детали

Английский:
<id1050017#>Enough of this.<#>

Русский:
<id1050017#>Довольно.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Security Officer Holy shit! Вот дерьмо! Mognet Детали

Английский:
<id1050018#>Holy shit!<#>

Русский:
<id1050018#>Вот дерьмо!<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Security Officer He a SOLDIER operator? Он СОЛДАТ? Mognet Детали

Английский:
<id1050019#>He a SOLDIER operator?<#>

Русский:
<id1050019#>Он СОЛДАТ?<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Security Officer He can use magic!? Он использует магию? Mognet Детали

Английский:
<id1050020#>He can use magic!?<#>

Русский:
<id1050020#>Он использует магию?<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Security Officer Where the hell did he get the materia!? Где, чёрт возьми, он взял материю?! Mognet Детали

Английский:
<id1050021#>Where the hell did he get the materia!?<#>

Русский:
<id1050021#>Где, чёрт возьми, он взял материю?!<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Security Officer He's come prepared... А он подготовился... Mognet Детали

Английский:
<id1050022#>He's come prepared...<#>

Русский:
<id1050022#>А он подготовился...<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Security Officer Hey, careful now! This guy's no boot. Эй, осторожнее! Этот парень не промах. Mognet Детали

Английский:
<id1050023#>Hey, careful now! This guy's no boot.<#>

Русский:
<id1050023#>Эй, осторожнее! Этот парень не промах.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Security Officer You're coming with us! Ты идёшь с нами! Mognet Детали

Английский:
<id1050024#>You're coming with us!<#>

Русский:
<id1050024#>Ты идёшь с нами!<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Cloud Can't get surrounded. Нельзя дать себя окружить. Mognet Детали

Английский:
<id1050025#>Can't get surrounded.<#>

Русский:
<id1050025#>Нельзя дать себя окружить.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Cloud Try harder. Попробуй ещё. Mognet Детали

Английский:
<id1050026#>Try harder.<#>

Русский:
<id1050026#>Попробуй ещё.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Cloud Nope. Нет. Mognet Детали

Английский:
<id1050027#>Nope.<#>

Русский:
<id1050027#>Нет.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Security Officer Get him, boy! Фас! Mognet Детали

Английский:
<id1050028#>Get him, boy!<#>

Русский:
<id1050028#>Фас!<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Cloud Guess you're first. Ты первый. Mognet Детали

Английский:
<id1050029#>Guess you're first.<#>

Русский:
<id1050029#>Ты первый.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Security Officer Hey! Эй! Mognet Детали

Английский:
<id1050030#>Hey!<#>

Русский:
<id1050030#>Эй!<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Cloud Looks like you're next. Ты следующий. Mognet Детали

Английский:
<id1050031#>Looks like you're next.<#>

Русский:
<id1050031#>Ты следующий.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Security Officer We've got you now, asshole! Ну всё, попался засранец! Mognet Детали

Английский:
<id1050032#>We've got you now, asshole!<#>

Русский:
<id1050032#>Ну всё, попался засранец!<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Security Officer Drop the weapon and get down! Брось оружие и ложись на землю! Mognet Детали

Английский:
<id1050033#>Drop the weapon and get down!<#>

Русский:
<id1050033#>Брось оружие и ложись на землю!<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Security Officer He's alone! We can take him! Он один! Мы возьмём его! Mognet Детали

Английский:
<id1050034#>He's alone! We can take him!<#>

Русский:
<id1050034#>Он один! Мы возьмём его!<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Security Officer Make it rain! Навались! Mognet Детали

Английский:
<id1050035#>Make it rain!<#>

Русский:
<id1050035#>Навались!<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Cloud You've got this. Попался. Mognet Детали

Английский:
<id1050036#>You've got this.<#>

Русский:
<id1050036#>Попался.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Barret Gonna throw your sword at 'em?<RN>Let the man with the gun go to work! Метнёшь в них свой меч?<RN>Дай-ка поработать крутому стволу! Mognet Детали

Английский:
<id1050037#>Gonna throw your sword at 'em?<RN>Let the man with the gun go to work!<#>

Русский:
<id1050037#>Метнёшь в них свой меч?<RN>Дай-ка поработать крутому стволу!<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Barret These tin cans ain't got nothing on me! У этих консервных банок никаких шансов! Mognet Детали

Английский:
<id1050038#>These tin cans ain't got nothing on me!<#>

Русский:
<id1050038#>У этих консервных банок никаких шансов!<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Barret Now for the real show! А теперь настоящее шоу! Mognet Детали

Английский:
<id1050039#>Now for the real show!<#>

Русский:
<id1050039#>А теперь настоящее шоу!<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Cloud Don't forget to aim. Не забудь прицелиться. Mognet Детали

Английский:
<id1050040#>Don't forget to aim.<#>

Русский:
<id1050040#>Не забудь прицелиться.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Barret Oh yeah!? How about I aim for your head!? Да ладно?! Как насчёт прицелиться в твою пустую башку?! Mognet Детали

Английский:
<id1050041#>Oh yeah!? How about I aim for your head!?<#>

Русский:
<id1050041#>Да ладно?! Как насчёт прицелиться в твою пустую башку?!<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Barret Do your job, merc! За работу, наёмник! Mognet Детали

Английский:
<id1050042#>Do your job, merc!<#>

Русский:
<id1050042#>За работу, наёмник!<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Cloud Shut up and move over. Заткнись и не путайся под ногами. Mognet Детали

Английский:
<id1050043#>Shut up and move over.<#>

Русский:
<id1050043#>Заткнись и не путайся под ногами.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Cloud You got that? Понял? Mognet Детали

Английский:
<id1050044#>You got that?<#>

Русский:
<id1050044#>Понял?<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Barret That's an order! Это приказ! Mognet Детали

Английский:
<id1050045#>That's an order!<#>

Русский:
<id1050045#>Это приказ!<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Barret Hah! We can take this hunk of junk! Ха! Да мы разнесём этот кусок хлама! Mognet Детали

Английский:
<id1050046#>Hah! We can take this hunk of junk!<#>

Русский:
<id1050046#>Ха! Да мы разнесём этот кусок хлама!<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Cloud That <Q>hunk of junk<Q> is a heavy weapons platform.<RN>If we rush in...we die. Этот «кусок хлама» ─ тяжёлая боевая платформа.<RN>Если пойдём в лобовую... мы трупы. Mognet Детали

Английский:
<id1050047#>That <Q>hunk of junk<Q> is a heavy weapons platform.<RN>If we rush in...we die.<#>

Предупреждение: Отсутствуют теги в переводе. Ожидается: <Q> <Q>
Русский:
<id1050047#>Этот «кусок хлама» ─ тяжёлая боевая платформа.<RN>Если пойдём в лобовую... мы трупы.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Barret Is that right? Да ты что? Mognet Детали

Английский:
<id1050048#>Is that right?<#>

Русский:
<id1050048#>Да ты что?<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Cloud Need to hit it with magic.<RN>That should give us an opening. Надо ударить по нему магией.<RN>Это даст нам шанс. Mognet Детали

Английский:
<id1050049#>Need to hit it with magic.<RN>That should give us an opening.<#>

Русский:
<id1050049#>Надо ударить по нему магией.<RN>Это даст нам шанс.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 598
Легенда:
Текущий
На модерации
Отклонён
Исключён
Старый
Запрос изменений
Предупреждения