MOGNET-LOGO

Проект перевода Final Fantasy VII Remake (FF7REMAKE)

FF7REMAKE

Поиск ↓ Сортировка ↓ Всё (29 854) Переведено (28 544) Непереведено (874) На модерации (359) Запросы (0) Исключены (77) Предупреждения (387)
Легенда:
Текущий
На модерации
Отклонён
Исключён
Старый
Запрос изменений
Предупреждения
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 598
Оригинальная строка Перевод Автор
Barret You know what to do─now <i>go</i>! Вы знаете, что делать! Давайте, <i>вперёд</i>! Mognet Детали

Английский:
<id1050400#>You know what to do─now <i>go</i>!<#>

Русский:
<id1050400#>Вы знаете, что делать! Давайте, <i>вперёд</i>!<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Wedge See you later! Увидимся позже! Mognet Детали

Английский:
<id1050401#>See you later!<#>

Русский:
<id1050401#>Увидимся позже!<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Jessie C'mon, Cloud! Давай, Клауд! Mognet Детали

Английский:
<id1050402#>C'mon, Cloud!<#>

Русский:
<id1050402#>Давай, Клауд!<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Barret Pick up the pace! Не отставай! Mognet Детали

Английский:
<id1050403#>Pick up the pace!<#>

Русский:
<id1050403#>Не отставай!<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Biggs In three, two... Через три, два... Mognet Детали

Английский:
<id1050404#>In three, two...<#>

Русский:
<id1050404#>Через три, два...<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Biggs Damn, I'm good! Чёрт, а я хорош! Mognet Детали

Английский:
<id1050405#>Damn, I'm good!<#>

Русский:
<id1050405#>Чёрт, а я хорош!<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Jessie We're back! Мы вернулись! Mognet Детали

Английский:
<id1050406#>We're back!<#>

Русский:
<id1050406#>Мы вернулись!<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Cloud Then let's move. Тогда пошли. Mognet Детали

Английский:
<id1050407#>Then let's move.<#>

Русский:
<id1050407#>Тогда пошли.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Jessie He always knows just what to say! Да он за словом в карман не лезет! Mognet Детали

Английский:
<id1050408#>He always knows just what to say!<#>

Русский:
<id1050408#>Да он за словом в карман не лезет!<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Barret Cut it out! Прекрати! Mognet Детали

Английский:
<id1050409#>Cut it out!<#>

Русский:
<id1050409#>Прекрати!<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Jessie Look what we have here. М-м-м... посмотрим, что тут у нас! Mognet Детали

Английский:
<id1050410#>Look what we have here.<#>

Русский:
<id1050410#>М-м-м... посмотрим, что тут у нас!<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Cloud A laser security system...<RN>Great. Лазерная система безопасности...<RN>Отлично. Mognet Детали

Английский:
<id1050411#>A laser security system...<RN>Great.<#>

Русский:
<id1050411#>Лазерная система безопасности...<RN>Отлично.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Jessie Those things'll hurt more than your pride if you're careless. They'll cut you down to size and then some. Они много чего могут тебе подрезать, если не будешь осторожен. Mognet Детали

Английский:
<id1050412#>Those things'll hurt more than your pride if you're careless. They'll cut you down to size and then some.<#>

Русский:
<id1050412#>Они много чего могут тебе подрезать, если не будешь осторожен.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Jessie ...But I'm guessing you've done this kind of thing before. ...Но я уверена, ты уже видел такие раньше. Mognet Детали

Английский:
<id1050413#>...But I'm guessing you've done this kind of thing before.<#>

Русский:
<id1050413#>...Но я уверена, ты уже видел такие раньше.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Cloud Yeah. Figure out the timing of the lasers. Да. Нужно рассчитать время срабатывания лазеров. Mognet Детали

Английский:
<id1050414#>Yeah. Figure out the timing of the lasers.<#>

Русский:
<id1050414#>Да. Нужно рассчитать время срабатывания лазеров.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Cloud Then make a move when they cycle off. И проскочить во время их отключения. Mognet Детали

Английский:
<id1050415#>Then make a move when they cycle off.<#>

Русский:
<id1050415#>И проскочить во время их отключения.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Jessie Exactly! Именно! Mognet Детали

Английский:
<id1050416#>Exactly!<#>

Русский:
<id1050416#>Именно!<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Jessie I'll go first. Nothing like a little danger to get the blood pumping! Я пойду первой. Ничто так не будоражит кровь, как небольшой риск! Mognet Детали

Английский:
<id1050417#>I'll go first. Nothing like a little danger to get the blood pumping!<#>

Русский:
<id1050417#>Я пойду первой. Ничто так не будоражит кровь, как небольшой риск!<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Cloud Hey! Эй! Mognet Детали

Английский:
<id1050418#>Hey!<#>

Русский:
<id1050418#>Эй!<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Jessie Just keep those baby blues of yours on me! Просто не своди с меня свои голубые глазки! Mognet Детали

Английский:
<id1050419#>Just keep those baby blues of yours on me!<#>

Русский:
<id1050419#>Просто не своди с меня свои голубые глазки!<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Jessie They don't call those things sweepers for nothing. They can wipe out a whole squad in seconds. Не зря их зовут чистильщиками. Они способны вычистить помещение от целого отряда за считанные секунды. Mognet Детали

Английский:
<id1050420#>They don't call those things sweepers for nothing. They can wipe out a whole squad in seconds.<#>

Русский:
<id1050420#>Не зря их зовут чистильщиками. Они способны вычистить помещение от целого отряда за считанные секунды.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Cloud Not if you wipe the floor with them first. Но это, если не зачистить его первым. Mognet Детали

Английский:
<id1050421#>Not if you wipe the floor with them first.<#>

Русский:
<id1050421#>Но это, если не зачистить его первым.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Jessie Look. Смотри. Mognet Детали

Английский:
<id1050422#>Look.<#>

Русский:
<id1050422#>Смотри.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Jessie And that's that! Вот и всё! Mognet Детали

Английский:
<id1050423#>And that's that!<#>

Русский:
<id1050423#>Вот и всё!<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Barret Goddamn... I can practically <i>taste</i> the mako in here...<RN>Hurry it up! Чёрт возьми... я практически <i>чувствую</i> вкус мако...<RN>Поторопимся! Mognet Детали

Английский:
<id1050424#>Goddamn... I can practically <i>taste</i> the mako in here...<RN>Hurry it up!<#>

Русский:
<id1050424#>Чёрт возьми... я практически <i>чувствую</i> вкус мако...<RN>Поторопимся!<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Jessie Let's get down there. Давайте спускаться. Mognet Детали

Английский:
<id1050425#>Let's get down there.<#>

Русский:
<id1050425#>Давайте спускаться.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Jessie Heads up, boys─the end's in sight. Внимательнее, парни... Мы почти у финиша. Mognet Детали

Английский:
<id1050426#>Heads up, boys─the end's in sight.<#>

Русский:
<id1050426#>Внимательнее, парни... Мы почти у финиша.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Jessie I leave the rest in your capable hands.<RN>Good luck! Дальше всё в ваших умелых руках.<RN>Удачи! Mognet Детали

Английский:
<id1050427#>I leave the rest in your capable hands.<RN>Good luck!<#>

Русский:
<id1050427#>Дальше всё в ваших умелых руках.<RN>Удачи!<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Jessie I leave the rest in your capable hands.<RN>Good luck! Дальше всё в ваших умелых руках.<RN>Удачи! Mognet Детали

Английский:
<id1050428#>I leave the rest in your capable hands.<RN>Good luck!<#>

Русский:
<id1050428#>Дальше всё в ваших умелых руках.<RN>Удачи!<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Jessie Door's open! Дверь открыта! Mognet Детали

Английский:
<id1050429#>Door's open!<#>

Русский:
<id1050429#>Дверь открыта!<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Biggs Bada-bing bada-boom─bam! Бада-бинг, бада-бум... Бам! Mognet Детали

Английский:
<id1050430#>Bada-bing bada-boom─bam!<#>

Русский:
<id1050430#>Бада-бинг, бада-бум... Бам!<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Jessie We don't have a lot of time here!<RN>Pick up the pace, people! У нас мало времени!<RN>В темпе, народ! Mognet Детали

Английский:
<id1050431#>We don't have a lot of time here!<RN>Pick up the pace, people!<#>

Русский:
<id1050431#>У нас мало времени!<RN>В темпе, народ!<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Wedge Over here! This way! Сюда! Все сюда! Mognet Детали

Английский:
<id1050432#>Over here! This way!<#>

Русский:
<id1050432#>Сюда! Все сюда!<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Jessie Huh. He's a natural! Ха. Не напрягаясь! Mognet Детали

Английский:
<id1050433#>Huh. He's a natural!<#>

Русский:
<id1050433#>Ха. Не напрягаясь!<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Jessie Not too shabby. Неплохо. Mognet Детали

Английский:
<id1050434#>Not too shabby.<#>

Русский:
<id1050434#>Неплохо.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Jessie You're doing good, SOLDIER! Ты молодец, СОЛДАТ! Mognet Детали

Английский:
<id1050435#>You're doing good, SOLDIER!<#>

Русский:
<id1050435#>Ты молодец, СОЛДАТ!<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Jessie Pretty easy, right? Довольно просто, да? Mognet Детали

Английский:
<id1050436#>Pretty easy, right?<#>

Русский:
<id1050436#>Довольно просто, да?<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Jessie Nice job, Cloud! Отличная работа, Клауд! Mognet Детали

Английский:
<id1050437#>Nice job, Cloud!<#>

Русский:
<id1050437#>Отличная работа, Клауд!<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Jessie Like a walk in the park, huh? Как прогулка в парке, да? Mognet Детали

Английский:
<id1050438#>Like a walk in the park, huh?<#>

Русский:
<id1050438#>Как прогулка в парке, да?<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Jessie You okay!? Ты в порядке?! Mognet Детали

Английский:
<id1050439#>You okay!?<#>

Русский:
<id1050439#>Ты в порядке?!<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Jessie Pay more attention. Будь внимательнее. Mognet Детали

Английский:
<id1050440#>Pay more attention.<#>

Русский:
<id1050440#>Будь внимательнее.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Jessie Just relax. Просто расслабься. Mognet Детали

Английский:
<id1050441#>Just relax.<#>

Русский:
<id1050441#>Просто расслабься.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Jessie Keep your cool. Держи себя в руках. Mognet Детали

Английский:
<id1050442#>Keep your cool.<#>

Русский:
<id1050442#>Держи себя в руках.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Jessie Sorry, couldn't help myself. Извини, ничего не могу с собой поделать. Mognet Детали

Английский:
<id1050443#>Sorry, couldn't help myself.<#>

Русский:
<id1050443#>Извини, ничего не могу с собой поделать.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Jessie You SOLDIERs sure can take a beating. Вы, СОЛДАТы, держите удар. Mognet Детали

Английский:
<id1050444#>You SOLDIERs sure can take a beating.<#>

Русский:
<id1050444#>Вы, СОЛДАТы, держите удар.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Jessie Still kickin', I see. Ещё сандали не отбросил. Mognet Детали

Английский:
<id1050445#>Still kickin', I see.<#>

Русский:
<id1050445#>Ещё сандали не отбросил.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Jessie Are you <i>trying</i> to get hit? Ты сам <i>лезешь</i> под удар? Mognet Детали

Английский:
<id1050446#>Are you <i>trying</i> to get hit?<#>

Русский:
<id1050446#>Ты сам <i>лезешь</i> под удар?<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Jessie You sure you were a SOLDIER? Ты уверен, что был СОЛДАТом? Mognet Детали

Английский:
<id1050447#>You sure you were a SOLDIER?<#>

Русский:
<id1050447#>Ты уверен, что был СОЛДАТом?<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Jessie I had no idea you were such a klutz. Ты такой недотёпа, это просто невообразимо. Mognet Детали

Английский:
<id1050448#>I had no idea you were such a klutz.<#>

Русский:
<id1050448#>Ты такой недотёпа, это просто невообразимо.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Jessie Um, you have a fetish or something? Поняла, это какой-то фетиш, да? Mognet Детали

Английский:
<id1050449#>Um, you have a fetish or something?<#>

Русский:
<id1050449#>Поняла, это какой-то фетиш, да?<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 598
Легенда:
Текущий
На модерации
Отклонён
Исключён
Старый
Запрос изменений
Предупреждения