MOGNET-LOGO

Проект перевода Final Fantasy VII Remake (FF7REMAKE)

FF7REMAKE

Поиск ↓ Сортировка ↓ Всё (29 964) Переведено (29 883) Непереведено (0) На модерации (0) Запросы (0) Исключены (81) Предупреждения (391)
Легенда:
Текущий
На модерации
Отклонён
Исключён
Старый
Запрос изменений
Предупреждения
1 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 600
Оригинальная строка Перевод Автор
Jessie We're running out of time! У нас мало времени! Mognet Детали

Английский:
<id1050500#>We're running out of time!<#>

Русский:
<id1050500#>У нас мало времени!<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Cloud Shut up and move. You're not helping. Замолчи и лезь. Болтовня не поможет. Mognet Детали

Английский:
<id1050501#>Shut up and move. You're not helping.<#>

Русский:
<id1050501#>Замолчи и лезь. Болтовня не поможет.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Cloud Shut up and climb. You're not helping. Замолчи и лезь. Болтовня не поможет. Mognet Детали

Английский:
<id1050502#>Shut up and climb. You're not helping.<#>

Русский:
<id1050502#>Замолчи и лезь. Болтовня не поможет.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Jessie Sorry, it just─ Прости, просто... Mognet Детали

Английский:
<id1050503#>Sorry, it just─<#>

Русский:
<id1050503#>Прости, просто...<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Jessie It keeps me focused!<RN>I'll freak out if I don't talk! Это помогает мне собраться!<RN>Я чокнусь, если буду молчать! Mognet Детали

Английский:
<id1050504#>It keeps me focused!<RN>I'll freak out if I don't talk!<#>

Русский:
<id1050504#>Это помогает мне собраться!<RN>Я чокнусь, если буду молчать!<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Cloud Have it your way. Поступай как знаешь. Mognet Детали

Английский:
<id1050505#>Have it your way.<#>

Русский:
<id1050505#>Поступай как знаешь.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Barret Let's go! The others are waiting! Пошли! Нас ждут! Mognet Детали

Английский:
<id1050506#>Let's go! The others are waiting!<#>

Русский:
<id1050506#>Пошли! Нас ждут!<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Barret Gotta get the hell outta here ASAP... Убираемся отсюда как можно скорее... Mognet Детали

Английский:
<id1050507#>Gotta get the hell outta here ASAP...<#>

Русский:
<id1050507#>Убираемся отсюда как можно скорее...<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Barret Ugh! This is all we need! Тьфу! Только этого не хватало! Mognet Детали

Английский:
<id1050508#>Ugh! This is all we need!<#>

Русский:
<id1050508#>Тьфу! Только этого не хватало!<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Cloud You got that right. Согласен. Mognet Детали

Английский:
<id1050509#>You got that right.<#>

Русский:
<id1050509#>Согласен.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Barret Heads up!<RN>We got a whole lotta company! Осторожно!<RN>Их тут целая орава! Mognet Детали

Английский:
<id1050510#>Heads up!<RN>We got a whole lotta company!<#>

Русский:
<id1050510#>Осторожно!<RN>Их тут целая орава!<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Cloud No shit. Ни хрена. Mognet Детали

Английский:
<id1050511#>No shit.<#>

Русский:
<id1050511#>Ни хрена.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Barret Whoa! Ain't you a feisty one! Вау! А ты злюка! Mognet Детали

Английский:
<id1050512#>Whoa! Ain't you a feisty one!<#>

Русский:
<id1050512#>Вау! А ты злюка!<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Cloud Like a rook seeing his first action... Как новобранец в первый бой... Mognet Детали

Английский:
<id1050513#>Like a rook seeing his first action...<#>

Русский:
<id1050513#>Как новобранец в первый бой...<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Security Officer Hey! You there! Эй, ты! Mognet Детали

Английский:
<id1050514#>Hey! You there!<#>

Русский:
<id1050514#>Эй, ты!<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Security Officer Stop! Стоять! Mognet Детали

Английский:
<id1050515#>Stop!<#>

Русский:
<id1050515#>Стоять!<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Security Officer Get 'em! Хватайте его! Mognet Детали

Английский:
<id1050516#>Get 'em!<#>

Русский:
<id1050516#>Хватайте его!<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Security Officer There he is! You're not going anywhere! Он здесь! Ты никуда не пойдёшь! Mognet Детали

Английский:
<id1050517#>There he is! You're not going anywhere!<#>

Русский:
<id1050517#>Он здесь! Ты никуда не пойдёшь!<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Security Officer HQ, this is Sector 8 Unit 4. We have eyes on the target! Штаб, это Сектор 8, подразделение 4. Видим цель! Mognet Детали

Английский:
<id1050518#>HQ, this is Sector 8 Unit 4. We have eyes on the target!<#>

Русский:
<id1050518#>Штаб, это Сектор 8, подразделение 4. Видим цель!<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Security Officer We need backup! I repeat: this is 8-4 requesting immediate backup! Нам нужно подкрепление! Повторяю: это 8-4, запрашиваю подкрепление, немедленно! Mognet Детали

Английский:
<id1050519#>We need backup! I repeat: this is 8-4 requesting immediate backup!<#>

Русский:
<id1050519#>Нам нужно подкрепление! Повторяю: это 8-4, запрашиваю подкрепление, немедленно!<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Security Officer You! Ты! Mognet Детали

Английский:
<id1050520#>You!<#>

Русский:
<id1050520#>Ты!<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Security Officer Show me your hands! Подними свои руки! Mognet Детали

Английский:
<id1050521#>Show me your hands!<#>

Русский:
<id1050521#>Подними свои руки!<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Security Officer Kill! Убить! Mognet Детали

Английский:
<id1050522#>Kill!<#>

Русский:
<id1050522#>Убить!<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Security Officer Just give it up! Сдавайся! Mognet Детали

Английский:
<id1050523#>Just give it up!<#>

Русский:
<id1050523#>Сдавайся!<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Security Officer Don't run! Не беги! Mognet Детали

Английский:
<id1050524#>Don't run!<#>

Русский:
<id1050524#>Не беги!<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Security Officer Sic 'em! Убейте его! Mognet Детали

Английский:
<id1050525#>Sic 'em!<#>

Русский:
<id1050525#>Убейте его!<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Security Officer We've got you now! Теперь ты у нас в руках! Mognet Детали

Английский:
<id1050526#>We've got you now!<#>

Русский:
<id1050526#>Теперь ты у нас в руках!<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Security Officer Take him down! Возьмите его! Mognet Детали

Английский:
<id1050527#>Take him down!<#>

Русский:
<id1050527#>Возьмите его!<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Security Officer Get him! Взять его! Mognet Детали

Английский:
<id1050528#>Get him!<#>

Русский:
<id1050528#>Взять его!<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Security Officer It's him. Это он. Mognet Детали

Английский:
<id1050529#>It's him.<#>

Русский:
<id1050529#>Это он.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Security Officer You're trapped. Попался. Mognet Детали

Английский:
<id1050530#>You're trapped.<#>

Русский:
<id1050530#>Попался.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Security Officer Just give it up. Просто сдайся. Mognet Детали

Английский:
<id1050531#>Just give it up.<#>

Русский:
<id1050531#>Просто сдайся.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Security Officer There's no way out. Бежать некуда. Mognet Детали

Английский:
<id1050532#>There's no way out.<#>

Русский:
<id1050532#>Бежать некуда.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Security Officer Move in! Пошёл! Mognet Детали

Английский:
<id1050533#>Move in!<#>

Русский:
<id1050533#>Пошёл!<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Security Officer Don't underestimate him! Не стоит его недооценивать! Mognet Детали

Английский:
<id1050534#>Don't underestimate him!<#>

Русский:
<id1050534#>Не стоит его недооценивать!<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Security Officer I see him! Вижу его! Mognet Детали

Английский:
<id1050535#>I see him!<#>

Русский:
<id1050535#>Вижу его!<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Security Officer Target spotted! Moving to intercept! Цель опознана! Идём на перехват! Mognet Детали

Английский:
<id1050536#>Target spotted! Moving to intercept!<#>

Русский:
<id1050536#>Цель опознана! Идём на перехват!<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Security Officer I have eyes on target. Я вижу цель. Mognet Детали

Английский:
<id1050537#>I have eyes on target.<#>

Русский:
<id1050537#>Я вижу цель.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Security Officer You're mine now. Взять его. Mognet Детали

Английский:
<id1050538#>You're mine now.<#>

Русский:
<id1050538#>Взять его.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Security Officer Get the bastard! Взять ублюдка! Mognet Детали

Английский:
<id1050539#>Get the bastard!<#>

Русский:
<id1050539#>Взять ублюдка!<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Security Officer He's here! Он здесь! Mognet Детали

Английский:
<id1050540#>He's here!<#>

Русский:
<id1050540#>Он здесь!<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Security Officer Not so fast! Не так быстро! Mognet Детали

Английский:
<id1050541#>Not so fast!<#>

Русский:
<id1050541#>Не так быстро!<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Barret Looks like we made it. Похоже, мы справились. Mognet Детали

Английский:
<id1050542#>Looks like we made it.<#>

Русский:
<id1050542#>Похоже, мы справились.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Barret And with nothing but a few scratches to show─ Всего лишь пара царапин... Mognet Детали

Английский:
<id1050543#>And with nothing but a few scratches to show─<#>

Русский:
<id1050543#>Всего лишь пара царапин...<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Barret Think you might've overdone it? А ты не перестаралась? Mognet Детали

Английский:
<id1050544#>Think you might've overdone it?<#>

Русский:
<id1050544#>А ты не перестаралась?<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Jessie I followed the instructions to the letter. Я следовала инструкциям. Mognet Детали

Английский:
<id1050545#>I followed the instructions to the letter.<#>

Русский:
<id1050545#>Я следовала инструкциям.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Jessie Maybe it triggered a reaction with the mako? Может, пошла цепная реакция с мако? Mognet Детали

Английский:
<id1050546#>Maybe it triggered a reaction with the mako?<#>

Русский:
<id1050546#>Может, пошла цепная реакция с мако?<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Barret Well, let's hope this city's still in one piece. Ну, будем надеяться, что город ещё цел. Mognet Детали

Английский:
<id1050547#>Well, let's hope this city's still in one piece.<#>

Русский:
<id1050547#>Ну, будем надеяться, что город ещё цел.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Biggs But the planet's what matters, right? Но ведь планета важнее, не так ли? Mognet Детали

Английский:
<id1050548#>But the planet's what matters, right?<#>

Русский:
<id1050548#>Но ведь планета важнее, не так ли?<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Biggs I mean...this must've helped <i>some</i>. В смысле... Это должно было помочь <i>кому-то</i>. Mognet Детали

Английский:
<id1050549#>I mean...this must've helped <i>some</i>.<#>

Русский:
<id1050549#>В смысле... Это должно было помочь <i>кому-то</i>.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
1 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 600
Легенда:
Текущий
На модерации
Отклонён
Исключён
Старый
Запрос изменений
Предупреждения