MOGNET-LOGO

Проект перевода Final Fantasy VII Remake (FF7REMAKE)

FF7REMAKE

Поиск ↓ Сортировка ↓ Всё (29 964) Переведено (29 883) Непереведено (0) На модерации (0) Запросы (0) Исключены (81) Предупреждения (391)
Легенда:
Текущий
На модерации
Отклонён
Исключён
Старый
Запрос изменений
Предупреждения
1 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 600
Оригинальная строка Перевод Автор
Flower Peddler You're trying to get rid of me! For five lousy gil! Пытаешься избавиться от меня! За каких-то пять гилей! Mognet Детали

Английский:
<id1050650#>You're trying to get rid of me! For five lousy gil!<#>

Русский:
<id1050650#>Пытаешься избавиться от меня! За каких-то пять гилей!<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Flower Peddler Sorry, but your plan won't work. Извини, но ничего не выйдет. Mognet Детали

Английский:
<id1050651#>Sorry, but your plan won't work.<#>

Русский:
<id1050651#>Извини, но ничего не выйдет.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Flower Peddler Lovers used to give these when they were reunited... Влюбленные дарили их, когда воссоединялись после разлуки... Mognet Детали

Английский:
<id1050652#>Lovers used to give these when they were reunited...<#>

Русский:
<id1050652#>Влюбленные дарили их, когда воссоединялись после разлуки...<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Cloud Look, I'm involved in things. Слушай, я кое в чём участвую. Mognet Детали

Английский:
<id1050653#>Look, I'm involved in things.<#>

Русский:
<id1050653#>Слушай, я кое в чём участвую.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Cloud Dangerous things. Кое в чём опасном. Mognet Детали

Английский:
<id1050654#>Dangerous things.<#>

Русский:
<id1050654#>Кое в чём опасном.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Flower Peddler Oh, I'm sure you are. So? Ну, охотно верю. И что? Mognet Детали

Английский:
<id1050655#>Oh, I'm sure you are. So?<#>

Русский:
<id1050655#>Ну, охотно верю. И что?<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Cloud So keep your distance. То. Держись от меня подальше. Mognet Детали

Английский:
<id1050656#>So keep your distance.<#>

Русский:
<id1050656#>То. Держись от меня подальше.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Flower Peddler Wait─you think someone's out to get you?<RN>Is that what you're all worked up about? Подожди... думаешь, тебя преследуют?<RN>Вот почему ты на взводе? Mognet Детали

Английский:
<id1050657#>Wait─you think someone's out to get you?<RN>Is that what you're all worked up about?<#>

Русский:
<id1050657#>Подожди... думаешь, тебя преследуют?<RN>Вот почему ты на взводе?<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Flower Peddler Relax. Расслабься. Mognet Детали

Английский:
<id1050658#>Relax.<#>

Русский:
<id1050658#>Расслабься.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Flower Peddler No one's going to attack you. I promise. Никто на тебя не нападёт. Обещаю. Mognet Детали

Английский:
<id1050659#>No one's going to attack you. I promise.<#>

Русский:
<id1050659#>Никто на тебя не нападёт. Обещаю.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Cloud How much? Сколько? Mognet Детали

Английский:
<id1050660#>How much?<#>

Русский:
<id1050660#>Сколько?<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Flower Peddler Well, that depends on the customer. Ну, зависит от покупателя. Mognet Детали

Английский:
<id1050661#>Well, that depends on the customer.<#>

Русский:
<id1050661#>Ну, зависит от покупателя.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Flower Peddler It's on the house. За счёт заведения. Mognet Детали

Английский:
<id1050662#>It's on the house.<#>

Русский:
<id1050662#>За счёт заведения.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Flower Peddler In your case... В твоём случае... Mognet Детали

Английский:
<id1050663#>In your case...<#>

Русский:
<id1050663#>В твоём случае...<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Here. This is for you. Вот. Это тебе. Mognet Детали

Английский:
<id1050664#>Here. This is for you.<#>

Русский:
<id1050664#>Вот. Это тебе.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
How much? Сколько? Mognet Детали

Английский:
<id1050665#>How much?<#>

Русский:
<id1050665#>Сколько?<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
I'm good. Обойдусь. Mognet Детали

Английский:
<id1050666#>I'm good.<#>

Русский:
<id1050666#>Обойдусь.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
In your case... It's on the house. В твоём случае... За счёт заведения. Mognet Детали

Английский:
<id1050667#>In your case... It's on the house.<#>

Русский:
<id1050667#>В твоём случае... За счёт заведения.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Don't be stupid. Давай без глупостей. Mognet Детали

Английский:
<id1050668#>Don't be stupid.<#>

Русский:
<id1050668#>Давай без глупостей.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Fine, I'll take it. Хорошо, я возьму это. Mognet Детали

Английский:
<id1050669#>Fine, I'll take it.<#>

Русский:
<id1050669#>Хорошо, я возьму это.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Cloud Hey, a mako reactor just blew. Эй, Мако-реактор только что взорвался. Mognet Детали

Английский:
<id1050670#>Hey, a mako reactor just blew.<#>

Русский:
<id1050670#>Эй, Мако-реактор только что взорвался.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Cloud You shouldn't be out here trying to sell fl─ Тебе не стоит продавать здесь цве... Mognet Детали

Английский:
<id1050671#>You shouldn't be out here trying to sell fl─<#>

Русский:
<id1050671#>Тебе не стоит продавать здесь цве...<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Flower Peddler Help me! Помоги мне! Mognet Детали

Английский:
<id1050672#>Help me!<#>

Русский:
<id1050672#>Помоги мне!<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Flower Peddler What are they? Что это такое? Mognet Детали

Английский:
<id1050673#>What are they?<#>

Русский:
<id1050673#>Что это такое?<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Security Officer Drop your weapon! Брось оружие! Mognet Детали

Английский:
<id1050674#>Drop your weapon!<#>

Русский:
<id1050674#>Брось оружие!<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Cloud Are you blind...? Они что, слепые?.. Mognet Детали

Английский:
<id1050675#>Are you blind...?<#>

Русский:
<id1050675#>Они что, слепые?..<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Flower Peddler You know─you're right! Ага... Похоже на то! Mognet Детали

Английский:
<id1050676#>You know─you're right!<#>

Русский:
<id1050676#>Ага... Похоже на то!<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Cloud Wha─ Wait! Ст... Стой! Mognet Детали

Английский:
<id1050677#>Wha─ Wait!<#>

Русский:
<id1050677#>Ст... Стой!<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Flower Peddler Nice meeting you! Было приятно познакомиться с тобой! Mognet Детали

Английский:
<id1050678#>Nice meeting you!<#>

Русский:
<id1050678#>Было приятно познакомиться с тобой!<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Security Officer Sword on the ground! Брось оружие! Mognet Детали

Английский:
<id1050679#>Sword on the ground!<#>

Русский:
<id1050679#>Брось оружие!<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Security Officer Right now! Сейчас же! Mognet Детали

Английский:
<id1050680#>Right now!<#>

Русский:
<id1050680#>Сейчас же!<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Security Officer End of the line, punk! Вот ты и добегался, урод! Mognet Детали

Английский:
<id1050681#>End of the line, punk!<#>

Русский:
<id1050681#>Вот ты и добегался, урод!<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Security Officer I'm gonna enjoy this! Я буду этим наслаждаться! Mognet Детали

Английский:
<id1050682#>I'm gonna enjoy this!<#>

Русский:
<id1050682#>Я буду этим наслаждаться!<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Security Officer Move in! Повеселимся! Mognet Детали

Английский:
<id1050683#>Move in!<#>

Русский:
<id1050683#>Повеселимся!<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Security Officer Don't let him escape! Не дайте ему сбежать! Mognet Детали

Английский:
<id1050684#>Don't let him escape!<#>

Русский:
<id1050684#>Не дайте ему сбежать!<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Security Officer HQ, this is Sector 8 Unit 2. Target is surrounded. Moving to secure. Штаб, это Сектор 8, подразделение 2. Цель окружена. Обезвреживаем. Mognet Детали

Английский:
<id1050685#>HQ, this is Sector 8 Unit 2. Target is surrounded. Moving to secure.<#>

Русский:
<id1050685#>Штаб, это Сектор 8, подразделение 2. Цель окружена. Обезвреживаем.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Security Officer Wait! I know that─ Постойте! Я узнаю этот... Mognet Детали

Английский:
<id1050686#>Wait! I know that─<#>

Русский:
<id1050686#>Постойте! Я узнаю этот...<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Wedge Guess Cloud won't be joining us after all... Думаю, Клауда можно не ждать... Mognet Детали

Английский:
<id1050687#>Guess Cloud won't be joining us after all...<#>

Русский:
<id1050687#>Думаю, Клауда можно не ждать...<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Biggs No need to assume the worst. I'm sure he's fine. Заканчиваем с пессимизмом. Уверен, он выкрутится. Mognet Детали

Английский:
<id1050688#>No need to assume the worst. I'm sure he's fine.<#>

Русский:
<id1050688#>Заканчиваем с пессимизмом. Уверен, он выкрутится.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Biggs You saw him in action, didn't you? Вы же видели его в действии, не так ли? Mognet Детали

Английский:
<id1050689#>You saw him in action, didn't you?<#>

Русский:
<id1050689#>Вы же видели его в действии, не так ли?<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Biggs Guy's a SOLDIER. Goddamn one-man army. Этот парень ─ СОЛДАТ. Чёртова армия из одного человека. Mognet Детали

Английский:
<id1050690#>Guy's a SOLDIER. Goddamn one-man army.<#>

Русский:
<id1050690#>Этот парень ─ СОЛДАТ. Чёртова армия из одного человека.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Jessie Mmm, you think he's a keeper? М-м-м, думаешь, он тот, кто нам нужен? Mognet Детали

Английский:
<id1050691#>Mmm, you think he's a keeper?<#>

Русский:
<id1050691#>М-м-м, думаешь, он тот, кто нам нужен?<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Barret On my go. По моему сигналу. Mognet Детали

Английский:
<id1050692#>On my go.<#>

Русский:
<id1050692#>По моему сигналу.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Barret Ugh, you had me worried for a minute... Фух, заставил меня поволноваться... Mognet Детали

Английский:
<id1050693#>Ugh, you had me worried for a minute...<#>

Русский:
<id1050693#>Фух, заставил меня поволноваться...<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Barret What the hell you been up to? Huh!? Где тебя носило, чёрт подери? А?! Mognet Детали

Английский:
<id1050694#>What the hell you been up to? Huh!?<#>

Русский:
<id1050694#>Где тебя носило, чёрт подери? А?!<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Cloud Giving Public Security the runaround, that's what. Водил за нос общественную безопасность, вот где. Mognet Детали

Английский:
<id1050695#>Giving Public Security the runaround, that's what.<#>

Русский:
<id1050695#>Водил за нос общественную безопасность, вот где.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Cloud Had to draw them away from the station somehow. Нужно было как-то увести их от станции. Mognet Детали

Английский:
<id1050696#>Had to draw them away from the station somehow.<#>

Русский:
<id1050696#>Нужно было как-то увести их от станции.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Jessie Nicely done. Отличная работа. Mognet Детали

Английский:
<id1050697#>Nicely done.<#>

Русский:
<id1050697#>Отличная работа.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Biggs Well─can't argue with results, huh? Ну... С результатом не поспоришь, правда? Mognet Детали

Английский:
<id1050698#>Well─can't argue with results, huh?<#>

Русский:
<id1050698#>Ну... С результатом не поспоришь, правда?<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Cloud Wait. Стоп. Mognet Детали

Английский:
<id1050699#>Wait.<#>

Русский:
<id1050699#>Стоп.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
1 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 600
Легенда:
Текущий
На модерации
Отклонён
Исключён
Старый
Запрос изменений
Предупреждения