
| Оригинальная строка | Перевод | Автор | — | |
|---|---|---|---|---|
| ⌕ | Barret Or is he a loyal little doggy!? | Или ты всё ещё их верная собачка?! | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | Cloud Different reactor, different layout.<RN>Depends when it was built. | У каждого реактора своя планировка.<RN>Смотря когда он был построен. | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | Cloud Never seen one like this, but I'll manage. | Никогда не видел такого, но я разберусь. | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | Security Officer Who's there!? | Кто здесь?! | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | Security Officer Door! | Дверь! | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | Barret W-wait! | П-подожди! | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | Security Officer It's over! | Всё кончено! | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | Cloud That's my line. | Это моя фраза. | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | Jessie It's a good thing I know someone who can get us the passcodes. | Хорошо, что я знаю того, кто может дать нам коды доступа. | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | Jessie Pity no one else at command will talk to us, but what can you do? | Жаль, что никто из его команды с нами не заговорит. Но что поделаешь? | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | Jessie And we're good! | Ну вот и всё! | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | Biggs Careful in there. | Поаккуратней там. | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | Jessie So...you know Tifa, right? | Ты ведь знаком с Тифой? | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | Jessie It's not really my business, but are you guys <i>close</i>? | Я знаю, это не моё дело, но вы <i>близки</i>? | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | Tifa Cloud! | Клауд! | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | Tifa Are you ignoring me!? | Ты игнорируешь меня?! | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | Cloud Tifa and I... | Тифа и я... | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | Heidegger These sewer rats appear to call themselves Avalanche, sir. | Эти канализационные крысы называют себя Лавиной, сэр. | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | Heidegger We are currently investigating whether they belong to the same group that made the attempt on your life. | Сейчас мы выясняем, принадлежат ли они к той же группе, что покушалась на вашу жизнь. | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | Heidegger Rest assured, our inquiries will not take much longer. | Будьте уверены, расследование не займёт много времени. | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | Barret This pump's sole purpose is to drain the planet dry. | Единственная цель этого насоса ─ выкачивать все соки из планеты. | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | Barret It doesn't rest and it doesn't care! | Он не знает ни усталости, ни сожалений! | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | Barret Mako is the lifeblood of our world. | Мако ─ это живительная кровь нашего мира. | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | Barret The hell you think's gonna happen when it's all gone, huh!? Answer me! | И что, чёрт возьми, произойдёт, когда её всю высосут, а?! Ответь мне! | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | Barret While you sleep, while you eat, while you shit─<RN>it's here, sucking up mako. | Пока ты спишь, ешь, срёшь...<RN>Он выкачивает мако. | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | Barret You do realize what mako is, don't you? | Ты же знаешь, что такое мако? | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | Barret The planet bleeds green like you and me bleed red. | В венах планеты течёт зеленая кровь, как в наших ─ красная. | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | Barret You gonna stand there and pretend you can't hear the planet crying out in pain? | Будешь стоять и притворяться, что не слышишь, как планета кричит от боли? | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | Barret I know you can! | Я знаю, что слышишь! | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | Cloud You really hear that? | Ты серьёзно это слышишь? | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | Barret Damn straight I do! | Да, будь я проклят! | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | Cloud Get help. | Тогда тебе нужна помощь. | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | Barret Say that again! | А ну повтори! | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | Cloud I'd worry less about the planet and more about the next five seconds. | Меня не планета волнует, а следующие пять секунд. | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | Cloud Save the screaming for later. | Прибереги крики на потом. | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | Barret Our lives are on the line now. | На кону наши жизни. | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | Barret You listening, merc? One false move... | Слышь, наёмник, одно неверное движение... | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | Barret And that happens! | И бам! | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | Jessie Well, so much for having Cloud do all the fighting. | Слушай, на Клауде и так все разборки. | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | Jessie There are some places a sword just can't reach... | Но есть места, до которых его меч не достанет... | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | Jessie Just...bear with him for me, would you? | Просто... Потерпи его ради меня, ладно? | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | Cloud Should've asked for more money. | Надо было просить больше денег. | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | Jessie That's our target. The reactor core. | А вот и наша цель. Ядро реактора. | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | Jessie Gotta set the bomb at the bottom. | Установим заряд в самом низу. | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | Barret All right. Let's see if little Stamp really <i>can</i> bite the hand that feeds... | Ладно. Посмотрим, <i>сможет</i> ли пёсик укусить кормящую руку... | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | Barret Go on. Do the honors. | Вперёд. Окажи мне услугу. | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | Barret That you're one of us. | Что ты один из нас. | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | Barret Prove to me you're the man Tifa says you are. | Докажи, что ты тот, кем считает тебя Тифа. | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | Cloud Never said I was. I'm just here for the paycheck. | Никогда такого не говорил. Я здесь только ради денег. | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | Barret Then do the damn job! | Тогда делай свою чёртову работу! | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||