MOGNET-LOGO

Проект перевода Final Fantasy VII Remake (FF7REMAKE)

FF7REMAKE

Поиск ↓ Сортировка ↓ Всё (29 964) Переведено (29 883) Непереведено (0) На модерации (0) Запросы (0) Исключены (81) Предупреждения (391)
Легенда:
Текущий
На модерации
Отклонён
Исключён
Старый
Запрос изменений
Предупреждения
1 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 600
Оригинальная строка Перевод Автор
Keep hounding them! Продолжайте их запрашивать! Mognet Детали

Английский:
<id1051000#>Keep hounding them!<#>

Русский:
<id1051000#>Продолжайте их запрашивать!<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Get over here! Идите сюда! Mognet Детали

Английский:
<id1051001#>Get over here!<#>

Русский:
<id1051001#>Идите сюда!<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Someone do something... Кто-нибудь, сделайте что-нибудь... Mognet Детали

Английский:
<id1051002#>Someone do something...<#>

Русский:
<id1051002#>Кто-нибудь, сделайте что-нибудь...<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Are they ever going to stop...? Это когда-нибудь прекратится?.. Mognet Детали

Английский:
<id1051003#>Are they ever going to stop...?<#>

Русский:
<id1051003#>Это когда-нибудь прекратится?..<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Why do I have to evacuate? Почему я должна эвакуироваться? Mognet Детали

Английский:
<id1051004#>Why do I have to evacuate?<#>

Русский:
<id1051004#>Почему я должна эвакуироваться?<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
No... Нет... Mognet Детали

Английский:
<id1051005#>No...<#>

Русский:
<id1051005#>Нет...<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Where do I evacuate to!? Куда мне эвакуироваться?! Mognet Детали

Английский:
<id1051006#>Where do I evacuate to!?<#>

Русский:
<id1051006#>Куда мне эвакуироваться?!<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
They said to run, but to where? Они сказали бежать, но куда? Mognet Детали

Английский:
<id1051007#>They said to run, but to where?<#>

Русский:
<id1051007#>Они сказали бежать, но куда?<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
This is too much... Это перебор... Mognet Детали

Английский:
<id1051008#>This is too much...<#>

Русский:
<id1051008#>Это перебор...<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Car's no use, so what do I do...? Автомобиль бесполезен, что же делать?.. Mognet Детали

Английский:
<id1051009#>Car's no use, so what do I do...?<#>

Русский:
<id1051009#>Автомобиль бесполезен, что же делать?..<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Go on without me. I can't walk on it. Оставь меня. Я не смогу идти. Mognet Детали

Английский:
<id1051010#>Go on without me. I can't walk on it.<#>

Русский:
<id1051010#>Оставь меня. Я не смогу идти.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Then I'll carry you. Тогда я тебя понесу. Mognet Детали

Английский:
<id1051011#>Then I'll carry you.<#>

Русский:
<id1051011#>Тогда я тебя понесу.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Cut the tough guy act. Хватит строить крутого. Mognet Детали

Английский:
<id1051012#>Cut the tough guy act.<#>

Русский:
<id1051012#>Хватит строить крутого.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
I'm serious. Я серьёзно. Mognet Детали

Английский:
<id1051013#>I'm serious.<#>

Русский:
<id1051013#>Я серьёзно.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Help's on the way. Помощь уже в пути. Mognet Детали

Английский:
<id1051014#>Help's on the way.<#>

Русский:
<id1051014#>Помощь уже в пути.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Better come soon... Поскорее бы... Mognet Детали

Английский:
<id1051015#>Better come soon...<#>

Русский:
<id1051015#>Поскорее бы...<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
We'll be fine...once the ground stops moving. Всё будет в порядке... как только земля перестанет дрожать. Mognet Детали

Английский:
<id1051016#>We'll be fine...once the ground stops moving.<#>

Русский:
<id1051016#>Всё будет в порядке... как только земля перестанет дрожать.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Help has to be on the way. Помощь должна быть в пути. Mognet Детали

Английский:
<id1051017#>Help has to be on the way.<#>

Русский:
<id1051017#>Помощь должна быть в пути.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Shinra wouldn't just leave us to die, would they? Шинра ведь не бросит нас умирать, правда? Mognet Детали

Английский:
<id1051018#>Shinra wouldn't just leave us to die, would they?<#>

Русский:
<id1051018#>Шинра ведь не бросит нас умирать, правда?<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
No. They'd never do that. Нет. Они так не поступят. Mognet Детали

Английский:
<id1051019#>No. They'd never do that.<#>

Русский:
<id1051019#>Нет. Они так не поступят.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Do you really think it was a bomb? Уверен, что это была бомба? Mognet Детали

Английский:
<id1051020#>Do you really think it was a bomb?<#>

Русский:
<id1051020#>Уверен, что это была бомба?<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
I don't know. Might've just been a rumor. Не знаю. Возможно, просто слух. Mognet Детали

Английский:
<id1051021#>I don't know. Might've just been a rumor.<#>

Русский:
<id1051021#>Не знаю. Возможно, просто слух.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Yeah, probably... Да, наверное... Mognet Детали

Английский:
<id1051022#>Yeah, probably...<#>

Русский:
<id1051022#>Да, наверное...<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
We'll never catch our train now! Теперь мы не сможем сесть на поезд! Mognet Детали

Английский:
<id1051023#>We'll never catch our train now!<#>

Русский:
<id1051023#>Теперь мы не сможем сесть на поезд!<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
There has to be another way. Должен быть другой способ. Mognet Детали

Английский:
<id1051024#>There has to be another way.<#>

Русский:
<id1051024#>Должен быть другой способ.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Well, you're welcome to look! Что ж, поищите! Mognet Детали

Английский:
<id1051025#>Well, you're welcome to look!<#>

Русский:
<id1051025#>Что ж, поищите!<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
The plate's...not going to collapse, is it? Плита... Она не разрушится, правда? Mognet Детали

Английский:
<id1051026#>The plate's...not going to collapse, is it?<#>

Русский:
<id1051026#>Плита... Она не разрушится, правда?<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
People are saying it was Wutai. Говорят, это был Вутай. Mognet Детали

Английский:
<id1051027#>People are saying it was Wutai.<#>

Русский:
<id1051027#>Говорят, это был Вутай.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
I refuse to believe it was terrorists. Не верю, что это были террористы. Mognet Детали

Английский:
<id1051028#>I refuse to believe it was terrorists.<#>

Русский:
<id1051028#>Не верю, что это были террористы.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Any moment now the plate could just give out... Плита может обрушиться в любой момент... Mognet Детали

Английский:
<id1051029#>Any moment now the plate could just give out...<#>

Русский:
<id1051029#>Плита может обрушиться в любой момент...<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
I have nowhere to go... Идти некуда... Mognet Детали

Английский:
<id1051030#>I have nowhere to go...<#>

Русский:
<id1051030#>Идти некуда...<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
I don't want to die! Не хочу умирать! Mognet Детали

Английский:
<id1051031#>I don't want to die!<#>

Русский:
<id1051031#>Не хочу умирать!<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
I was supposed to meet my friend at the station. She's waiting for me. But I...I can't get to her! Я должна была встретить свою подругу на вокзале. Она ждёт меня. А я... Не могу добраться до неё! Mognet Детали

Английский:
<id1051032#>I was supposed to meet my friend at the station. She's waiting for me. But I...I can't get to her!<#>

Русский:
<id1051032#>Я должна была встретить свою подругу на вокзале. Она ждёт меня. А я... Не могу добраться до неё!<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Lots of people are leaving by train... Многие люди уезжают на поезде... Mognet Детали

Английский:
<id1051033#>Lots of people are leaving by train...<#>

Русский:
<id1051033#>Многие люди уезжают на поезде...<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Why did this have to happen? Почему это произошло? Mognet Детали

Английский:
<id1051034#>Why did this have to happen?<#>

Русский:
<id1051034#>Почему это произошло?<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
There'll be nothing left but ash... Не останется ничего, только пепел... Mognet Детали

Английский:
<id1051035#>There'll be nothing left but ash...<#>

Русский:
<id1051035#>Не останется ничего, только пепел...<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Cars are no good? На машине не проехать? Mognet Детали

Английский:
<id1051036#>Cars are no good?<#>

Русский:
<id1051036#>На машине не проехать?<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
The station, you say? Станция, говорите? Mognet Детали

Английский:
<id1051037#>The station, you say?<#>

Русский:
<id1051037#>Станция, говорите?<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
What did we do to deserve this!? Someone tell me! Кто-нибудь, скажите! Чем мы заслужили это?! Mognet Детали

Английский:
<id1051038#>What did we do to deserve this!? Someone tell me!<#>

Русский:
<id1051038#>Кто-нибудь, скажите! Чем мы заслужили это?!<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
The roads are blocked! Дороги завалило! Mognet Детали

Английский:
<id1051039#>The roads are blocked!<#>

Русский:
<id1051039#>Дороги завалило!<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Is that what mako smells like? Так вот какой запах у мако? Mognet Детали

Английский:
<id1051040#>Is that what mako smells like?<#>

Русский:
<id1051040#>Так вот какой запах у мако?<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Why won't Public Security help us!? Почему общественная безопасность не помогает нам?! Mognet Детали

Английский:
<id1051041#>Why won't Public Security help us!?<#>

Русский:
<id1051041#>Почему общественная безопасность не помогает нам?!<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
My house is in pieces! Мой дом в руинах! Mognet Детали

Английский:
<id1051042#>My house is in pieces!<#>

Русский:
<id1051042#>Мой дом в руинах!<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Our house... My office! Наш дом... Мой офис! Mognet Детали

Английский:
<id1051043#>Our house... My office!<#>

Русский:
<id1051043#>Наш дом... Мой офис!<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Why did this have to happen to us!? Почему это происходит именно с нами?! Mognet Детали

Английский:
<id1051044#>Why did this have to happen to us!?<#>

Русский:
<id1051044#>Почему это происходит именно с нами?!<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
They'd better make this right... Им лучше всё исправить... Mognet Детали

Английский:
<id1051045#>They'd better make this right...<#>

Русский:
<id1051045#>Им лучше всё исправить...<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Who the hell are <Q>they<Q>? Кто, чёрт возьми, эти «они»? Mognet Детали

Английский:
<id1051046#>Who the hell are <Q>they<Q>?<#>

Предупреждение: Отсутствуют теги в переводе. Ожидается: <Q> <Q>
Русский:
<id1051046#>Кто, чёрт возьми, эти «они»?<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Somebody! Кто-нибудь! Mognet Детали

Английский:
<id1051047#>Somebody!<#>

Русский:
<id1051047#>Кто-нибудь!<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Get back! Вернись! Mognet Детали

Английский:
<id1051048#>Get back!<#>

Русский:
<id1051048#>Вернись!<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
What!? Why!? Что?! Почему?! Mognet Детали

Английский:
<id1051049#>What!? Why!?<#>

Русский:
<id1051049#>Что?! Почему?!<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
1 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 600
Легенда:
Текущий
На модерации
Отклонён
Исключён
Старый
Запрос изменений
Предупреждения