MOGNET-LOGO

Проект перевода Persona 5 Strikers (P5S)

Поиск ↓ Сортировка ↓ Всё (27 308) Переведено (1 691) Непереведено (24 990) На модерации (337) Запросы (0) Исключены (296) Предупреждения (22)
Легенда:
Текущий
На модерации
Отклонён
Исключён
Старый
Запрос изменений
Предупреждения
Оригинальная строка Перевод Автор
<id630492#>Well, we made it to the Jail. I'd say that settles it:<RN>Ango Natsume is our Monarch.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id630492#>Well, we made it to the Jail. I'd say that settles it:<RN>Ango Natsume is our Monarch.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id630493#>So him being all popular's a total lie.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id630493#>So him being all popular's a total lie.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id630494#>Doesn't he feel any remorse for obtaining his<RN>success this way? His fans are only his fans<RN>because he forced them to be...<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id630494#>Doesn't he feel any remorse for obtaining his<RN>success this way? His fans are only his fans<RN>because he forced them to be...<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id630495#>That's just how smug assholes like him think.<RN>Anyway, we can't just let it keep happenin'.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id630495#>That's just how smug assholes like him think.<RN>Anyway, we can't just let it keep happenin'.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id630496#>There's a large tower in the distance. Is that<RN>Natsume's castle?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id630496#>There's a large tower in the distance. Is that<RN>Natsume's castle?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id630497#>Probably. I smell Treasure... I mean Desires.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id630497#>Probably. I smell Treasure... I mean Desires.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id630498#>Mt. Aoba's over that way. The main road here<RN>should lead us right to it.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id630498#>Mt. Aoba's over that way. The main road here<RN>should lead us right to it.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id630499#>Then, let's go. We'll steal those Desires and<RN>expose Natsume for the fraud he is!<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id630499#>Then, let's go. We'll steal those Desires and<RN>expose Natsume for the fraud he is!<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id630500#>We have all the proof we need. We should be<RN>able to enter the Overlord's castle now.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id630500#>We have all the proof we need. We should be<RN>able to enter the Overlord's castle now.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id630501#>Time to make our way over, then. Let's go,<RN>team!<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id630501#>Time to make our way over, then. Let's go,<RN>team!<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id630502#>Let's go. We're taking back those stolen<RN>Desires!<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id630502#>Let's go. We're taking back those stolen<RN>Desires!<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id630503#>Yeah, Natsume won't know what hit him!<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id630503#>Yeah, Natsume won't know what hit him!<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id630504#>A city encased in ice... Its serenity belies a<RN>yawning desolation.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id630504#>A city encased in ice... Its serenity belies a<RN>yawning desolation.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id630505#>S-So... So cold! W-Why's it so c-cold in the<RN>summer?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id630505#>S-So... So cold! W-Why's it so c-cold in the<RN>summer?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id630506#>The fact that we can enter this Jail means<RN>that Mari-san really is the Monarch...<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id630506#>The fact that we can enter this Jail means<RN>that Mari-san really is the Monarch...<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id630507#>Noir...<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id630507#>Noir...<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id630508#>It's okay. My main concern is returning <RN>everyone's Desires.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id630508#>It's okay. My main concern is returning <RN>everyone's Desires.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id630509#>There's a building in the distance that looks like<RN>a castle. Should we go there?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id630509#>There's a building in the distance that looks like<RN>a castle. Should we go there?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id630510#>Yeah. That's where the Desires gotta be.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id630510#>Yeah. That's where the Desires gotta be.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id630511#>Okay. Then let's make investigating that castle<RN>our top priority.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id630511#>Okay. Then let's make investigating that castle<RN>our top priority.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id630512#>To the castle!<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id630512#>To the castle!<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id630513#>That's the spirit, Noir! We'll follow your lead!<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id630513#>That's the spirit, Noir! We'll follow your lead!<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id630514#>Let's go. We need to change Mari-san's heart.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id630514#>Let's go. We need to change Mari-san's heart.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id630515#>Well, the infiltration went well, at least.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id630515#>Well, the infiltration went well, at least.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id630516#>Stay sharp, everybody. This could potentially be<RN>the mastermind behind everything that we've<RN>faced thus far. Security's bound to be tight.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id630516#>Stay sharp, everybody. This could potentially be<RN>the mastermind behind everything that we've<RN>faced thus far. Security's bound to be tight.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id630517#>Right. We should expect that Konoe knows how<RN>Jails work, too.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id630517#>Right. We should expect that Konoe knows how<RN>Jails work, too.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id630518#>I assume that's Konoe's castle? If so, we have our destination.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id630518#>I assume that's Konoe's castle? If so, we have our destination.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id630519#>Time to get moving, then. Show me how it's<RN>done, guys.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id630519#>Time to get moving, then. Show me how it's<RN>done, guys.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id630520#>Hell yeah! That takoyaki really hit the spot!<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id630520#>Hell yeah! That takoyaki really hit the spot!<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id630521#>Looks like everyone's up and at 'em! Let's get<RN>back to the castle!<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id630521#>Looks like everyone's up and at 'em! Let's get<RN>back to the castle!<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id630522#>Is everybody ready?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id630522#>Is everybody ready?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id630523#>So this is the final battle. Let's change Konoe's<RN>heart and put an end to this.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id630523#>So this is the final battle. Let's change Konoe's<RN>heart and put an end to this.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id630524#>Yeah, let's give it everything we've got!<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id630524#>Yeah, let's give it everything we've got!<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id630525#>Is there anything you forgot to do? Make sure<RN>you get everything wrapped up by tonight.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id630525#>Is there anything you forgot to do? Make sure<RN>you get everything wrapped up by tonight.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id630526#>Once we send the calling card, there's no<RN>backing out.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id630526#>Once we send the calling card, there's no<RN>backing out.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id630527#>Natsume will look at the calling card tomorrow<RN>morning... Then we're going to finish this.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id630527#>Natsume will look at the calling card tomorrow<RN>morning... Then we're going to finish this.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id630528#>You should prepare while you have time. Once<RN>we head in, there's no turning back.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id630528#>You should prepare while you have time. Once<RN>we head in, there's no turning back.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id630529#>Yusuke's handmade calling card... It's time Natsume got a visit from the Phantom Thieves!<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id630529#>Yusuke's handmade calling card... It's time Natsume got a visit from the Phantom Thieves!<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id630530#>Hyodo's speech is tomorrow morning. That's<RN>when we'll make her aware of the calling card.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id630530#>Hyodo's speech is tomorrow morning. That's<RN>when we'll make her aware of the calling card.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id630531#>We only have one shot at this. Let's make sure<RN>we're prepared before we send Zenkichi out.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id630531#>We only have one shot at this. Let's make sure<RN>we're prepared before we send Zenkichi out.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id630532#>Hey! It's been a while!<#> <id630532#>Привет! Давно не списывались.<#> powerstrike93 Детали

Английский:
<id630532#>Hey! It's been a while!<#>

Русский:
<id630532#>Привет! Давно не списывались.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id630533#>It only feels like that because you always forget to reply to our texts.<#> <id630533#>Так надо было на сообщения отвечать.<#> powerstrike93 Детали

Английский:
<id630533#>It only feels like that because you always forget to reply to our texts.<#>

Русский:
<id630533#>Так надо было на сообщения отвечать.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id630534#>Wait, really...? I mean, I've just got a lot of stuff to do!<#> <id630534#>Да у меня дел выше крыши было!<#> powerstrike93 Детали

Английский:
<id630534#>Wait, really...? I mean, I've just got a lot of stuff to do!<#>

Русский:
<id630534#>Да у меня дел выше крыши было!<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id630535#>I suppose it's been a little while for me too, hasn't it?<#> <id630535#>Да, много времени прошло.<#> powerstrike93 Детали

Английский:
<id630535#>I suppose it's been a little while for me too, hasn't it?<#>

Русский:
<id630535#>Да, много времени прошло.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id630536#>For me as well... I had no money, so I lost service.<#> <id630536#>У меня тоже... Денег не было так что был не в сети.<#> Lonely_Dragon Детали

Английский:
<id630536#>For me as well... I had no money, so I lost service.<#>

Русский:
<id630536#>У меня тоже... Денег не было так что был не в сети.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id630537#>Long time no see.<#> <id630537#>Сколько лет, сколько зим...<#> powerstrike93 Детали

Английский:
<id630537#>Long time no see.<#>

Русский:
<id630537#>Сколько лет, сколько зим...<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id630538#>How is everyone?<#> <id630538#>Как дела?<#> powerstrike93 Детали

Английский:
<id630538#>How is everyone?<#>

Русский:
<id630538#>Как дела?<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id630539#>It's been a long time since we last saw each other.<#> <id630539#>Давненько мы не собирались.<#> powerstrike93 Детали

Английский:
<id630539#>It's been a long time since we last saw each other.<#>

Русский:
<id630539#>Давненько мы не собирались.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id630540#>I'd say I'm doing well.<#> <id630540#>Да неплохо дела.<#> powerstrike93 Детали

Английский:
<id630540#>I'd say I'm doing well.<#>

Русский:
<id630540#>Да неплохо дела.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id630541#>It's quite late though. Shouldn't you all be studying for finals?<#> <id630541#>На часы смотрели? К экзаменам готовьтесь.<#> powerstrike93 Детали

Английский:
<id630541#>It's quite late though. Shouldn't you all be studying for finals?<#>

Русский:
<id630541#>На часы смотрели? К экзаменам готовьтесь.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Легенда:
Текущий
На модерации
Отклонён
Исключён
Старый
Запрос изменений
Предупреждения