| Оригинальная строка | Перевод | Автор | — | |
|---|---|---|---|---|
| ⌕ | guidepage.en.nxd <id1022699#>Stop<#> | <id1022699#>Остановка<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | guidepage.en.nxd <id1022700#>Immobilize is a status ailment that prevents a unit from moving to other tiles, even when its turn comes.<#> | <id1022700#>Паралич — это негативный статус, не позволяющий бойцу перемещаться на другие клетки, даже во время собственного хода.<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | guidepage.en.nxd <id1022701#>Immobilize<#> | <id1022701#>Паралич<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | guidepage.en.nxd <id1022702#>Though the unit cannot move to other tiles of its own volition, if struck with an attack that knocks the target back, the unit may be forced onto another tile.<2N>Immobilize will wear off after some time has passed, or it can be removed with the White Magicks ability Esuna.<#> | <id1022702#>Хотя боец и не может перемещаться на другие клетки по своей воле, но если его отбросит атакой, он окажется на другой клетке.<2N>Со временем <i>Паралич</i> пройдёт или его можно снять навыком белой магии <i>Очищение</i>.<#> | Детали | |
|
Английский:
Предупреждение: Слишком много меток в переводе. Найдено: <i> </i> <i> </i>
Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | guidepage.en.nxd <id1022703#>Immobilize<#> | <id1022703#>Паралич<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | guidepage.en.nxd <id1022704#>Disable is a status ailment that prevents a unit from using abilities, even when its turn comes. This includes the basic Attack ability and magicks.<#> | <id1022704#>Запрет — это негативный статус, не позволяющий бойцу использовать навыки, даже во время собственного хода. Это касается и базового навыка <i>Атака</i> и магии.<#> | Детали | |
|
Английский:
Предупреждение: Слишком много меток в переводе. Найдено: <i> </i>
Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | guidepage.en.nxd <id1022705#>Disable<#> | <id1022705#>Запрет<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | guidepage.en.nxd <id1022706#>The affected unit will be unable to parry or evade incoming attacks, nor will it be able to use reaction abilities.<2N>Disable will wear off after some time has passed, or it can be removed with the White Magicks ability Esuna.<#> | <id1022706#>Такой боец не сможет парировать или уклоняться от атак, а также не сможет использовать ответные навыки.<2N>Со временем <i>Запрет</i> пройдёт или может быть снят навыком белой магии <i>Очищение</i>.<#> | Детали | |
|
Английский:
Предупреждение: Слишком много меток в переводе. Найдено: <i> </i> <i> </i>
Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | guidepage.en.nxd <id1022707#>Disable<#> | <id1022707#>Запрет<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | guidepage.en.nxd <id1022708#>Doom is a status ailment that indicates a unit's moment of death is drawing near. A number will appear above the unit's head, which will decrease by one each time its turn begins. On the turn the number reaches zero, the unit will be KO'd.<#> | <id1022708#>Рок — это негативный статус, указывающий на то, что час смерти бойца близок. Над его головой появится число, которое будет уменьшаться на единицу в начале каждого его хода. В ход, когда оно достигнет нуля, боец будет отправлен в нокаут.<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | guidepage.en.nxd <id1022709#>Doom<#> | <id1022709#>Рок<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | guidepage.en.nxd <id1022710#>Units with the Undead status ailment will not be KO'd by Doom on the turn the countdown reaches zero.<2N>If the unit has the beneficial status Reraise, it will be revived after being KO'd by Doom.<2N>The Doom status disappears when the affected unit is KO'd, or it can be removed by attacking the unit using a white staff.<#> | <id1022710#>Бойцы со статусом <i>Нежить</i> не будут отправлены в нокаут <i>Роком</i> по истечении обратного отсчёта.<2N>Если у бойца есть полезный статус <i>Авто-Воскрешение</i>, он будет воскрешён после нокаута от <i>Рока</i>.<2N>Статус <i>Рока</i> исчезает после того, как затронутый им боец оказывается в нокауте. Также его можно снять, атаковав бойца белым посохом.<#> | Детали | |
|
Английский:
Предупреждение: Слишком много меток в переводе. Найдено: <i> </i> <i> </i> <i> </i> <i> </i> <i> </i>
Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | guidepage.en.nxd <id1022711#>Doom<#> | <id1022711#>Рок<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | guidepage.en.nxd <id1022712#>Vampire is a status ailment that causes a unit to roam the battlefield in search of blood. The unit cannot be given orders, and will act of its own accord when its turn comes, indiscriminately attacking enemies and allies using the ability Blood Drain.<#> | <id1022712#>Вампир — это негативный статус, заставляющий персонажа бродить по полю боя в поисках крови. Бойцу нельзя отдавать приказы, и при наступлении хода, он будет действовать по своему усмотрению, атакуя без разбора своих и чужих с помощью навыка <i>Кровосос</i>.<#> | Детали | |
|
Английский:
Предупреждение: Слишком много меток в переводе. Найдено: <i> </i>
Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | guidepage.en.nxd <id1022713#>Vampire<#> | <id1022713#>Вампир<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | guidepage.en.nxd <id1022714#>Affected units can still parry or evade incoming attacks, but will no longer be able to perform most reaction abilities.<2N>The ability Blood Drain inflicts Vampire status on its target. Should all your allies be afflicted with the Vampire status or KO'd, you will lose the battle.<2N>Vampire can be removed with holy water.<#> | <id1022714#>Такие бойцы по-прежнему могут парировать или уклоняться от атак, но больше не смогут выполнять большинство ответных навыков.<2N>Навык <i>Кровосос</i> накладывает на свою жертву статус <i>Вампира</i>. Если все ваши союзники окажутся под статусом <i>Вампир</i> или отправлены в нокаут, вы проиграете сражение.<2N>Статус <i>Вампир</i> можно снять с помощью святой воды.<#> | Детали | |
|
Английский:
Предупреждение: Слишком много меток в переводе. Найдено: <i> </i> <i> </i> <i> </i> <i> </i>
Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | guidepage.en.nxd <id1022715#>Vampire<#> | <id1022715#>Вампир<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | guidepage.en.nxd <id1022716#>Undead is a status ailment whereby a unit is turned into a living corpse. All attempts to restore the unit's HP will inflict damage instead.<#> | <id1022716#>Нежить — это негативный статус, при котором боец превращается в живой труп. Все попытки восстановить ОЗ персонажа будут наносить урон.<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | guidepage.en.nxd <id1022717#>Undead<#> | <id1022717#>Нежить<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | guidepage.en.nxd <id1022718#>Undead status must be treated with the utmost caution.<2N>Regular healing methods, including items like potions or action abilities, such as the magicks Cure, Raise, and Moogle, will damage the affected unit.<2N>Conversely, abilities like Death and Invigoration will restore HP. Luckily, there are still some abilities that will heal the unit as normal, like Regen and Chakra. <2N>As you can see, great care must be taken when attempting to restore an undead ally's HP.<#> | <id1022718#>К статусу <i>Нежить</i> следует относиться с предельной осторожностью.<2N>Обычные методы лечения, включая предметы, такие как зелья, или активные навыки, такие как магия <i>Лечение</i>, <i>Воскрешение</i> и <i>Мугл</i>, будут наносить урон такому бойцу.<2N>И наоборот, навыки <i>Смерть</i>, <i>Поглощение жизни</i>, будут восстанавливать его ОЗ. К счастью, есть некоторые навыки, которые будут лечить бойца как обычно, например, <i>Регенерация</i> и <i>Чакра</i>.<2N>Как видите, следует проявлять большую осторожность при попытке восстановить ОЗ союзника-нежити.<#> | Детали | |
|
Английский:
Предупреждение: Слишком много меток в переводе. Найдено: <i> </i> <i> </i> <i> </i> <i> </i> <i> </i> <i> </i> <i> </i> <i> </i>
Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | guidepage.en.nxd <id1022719#>Undead<#> | <id1022719#>Нежить<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | guidepage.en.nxd <id1022720#>If a unit with the Undead status is KO'd, it cannot be resurrected using phoenix down or the action ability Raise. However, the unit may spontaneously come back to life when its countdown runs out after being KO'd. This in particular makes the undead fearsome foes, so be sure to deal with them accordingly.<2N>The Undead status can be removed using holy water.<#> | <id1022720#>Если боец со статусом <i>Нежити</i> окажется в нокауте, его нельзя будет воскресить с помощью Пера феникса или активного навыка <i>Воскрешение</i>. Однако боец сам может вернуться к жизни, когда его обратный отсчёт после нокаута закончится. Именно это делает нежить грозным противником, так что расправляйся с ними соответственно.<2N>Статус <i>Нежити</i> можно снять святой водой.<#> | Детали | |
|
Английский:
Предупреждение: Слишком много меток в переводе. Найдено: <i> </i> <i> </i> <i> </i>
Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | guidepage.en.nxd <id1022721#>Undead<#> | <id1022721#>Нежить<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | guidepage.en.nxd <id1022722#>Chicken is a status ailment that indicates a unit has succumbed to cowardice and turned into a feathery fowl. The unit cannot be given orders, and will make every attempt to flee from enemies when its turn comes.<#> | <id1022722#>Трус — это негативный статус, указывающий на то, что боец поддался трусости. Бойцу нельзя отдавать приказы, и он всячески будет избегать врагов при наступлении его хода.<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | guidepage.en.nxd <id1022723#>Chicken<#> | <id1022723#>Трус<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | guidepage.en.nxd <id1022724#>The affected unit will sustain greater damage from incoming attacks, and will be unable to perform any reaction abilities. Each time its turn comes, the unit's bravery attribute will increase by 1; when it reaches 10, the Chicken status will disappear.<2N>Chicken will wear off after some time has passed, or it can be removed using the Speechcraft ability Praise.<#> | <id1022724#>Такой боец будет получать больше урона от атак и не сможет выполнять какие-либо ответные навыки. При наступлении нового хода, характеристика храбрости бойца будет увеличиваться на 1; когда она достигнет 10, статус <i>Труса</i> исчезнет.<2N>Со временем <i>Трус</i> пройдёт или может быть снят с помощью навыков <i>Красноречие</i> и <i>Лесть</i>.<#> | Детали | |
|
Английский:
Предупреждение: Слишком много меток в переводе. Найдено: <i> </i> <i> </i> <i> </i> <i> </i>
Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | guidepage.en.nxd <id1022725#>Chicken<#> | <id1022725#>Трус<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | guidepage.en.nxd <id1022726#>Charmed is a status ailment whereby a unit has been persuaded to fight for the opposing side. The unit cannot be given orders, and, when its turn comes, will behave in ways that benefit the enemy or are disadvantageous to its former allies.<#> | <id1022726#>Очарование — это негативный статус, при котором бойца убедили сражаться на стороне противника. Такой боец не может получать приказы и в свой ход будет действовать в интересах врага и во вред своим бывшим союзникам.<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | guidepage.en.nxd <id1022727#>Charmed<#> | <id1022727#>Очарование<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | guidepage.en.nxd <id1022728#>Furthermore, the unit cannot be targeted by action abilities that distinguish between enemy and allied units, such as those in the Summon and Iaido job commands.<2N>The Charmed status is removed when the affected unit sustains damage to its HP.<#> | <id1022728#>Кроме того, боец не может быть целью активных навыков, которые различают вражеских и союзных бойцов, таких как навыки из команд профессий <i>Призыв</i> и <i>Иайдо</i>.<2N>Статус <i>Очарования</i> пройдёт, когда затронутый боец получит урон по ОЗ.<#> | Детали | |
|
Английский:
Предупреждение: Слишком много меток в переводе. Найдено: <i> </i> <i> </i> <i> </i>
Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | guidepage.en.nxd <id1022729#>Charmed<#> | <id1022729#>Очарование<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | guidepage.en.nxd <id1022730#>Traitor is a status ailment whereby an enemy unit has been persuaded to fight for Ramza's cause. For the duration of the battle, the affected unit will behave in ways that benefit its newfound allies. When the battle ends, you will have the option to make it a permanent party member.<#> | <id1022730#>Предатель — это статус, при котором вражеского бойца переубедили сражаться за Рамзу. До конца сражения такой боец будет действовать в интересах своих новых союзников. По окончании битвы у вас будет возможность сделать его постоянным членом отряда.<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | guidepage.en.nxd <id1022731#>Traitor<#> | <id1022731#>Предатель<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | guidepage.en.nxd <id1022732#>As an ally of Ramza's, the affected unit will be treated as an ally when using abilities that distinguish between friend and foe, such as those in the job commands Summon and Iaido.<2N>The Traitor status cannot be removed.<#> | <id1022732#>Будучи союзником Рамзы, затронутый боец будет считаться союзником при использовании навыков, различающих своих и чужих, таких как навыки из команд профессий <i>Призыва</i> и <i>Иайдо</i>.<2N>Статус <i>Предатель</i> снять нельзя.<#> | Детали | |
|
Английский:
Предупреждение: Слишком много меток в переводе. Найдено: <i> </i> <i> </i> <i> </i>
Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | guidepage.en.nxd <id1022733#>Traitor<#> | <id1022733#>Предатель<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | guidepage.en.nxd <id1022734#>Berserk is a status ailment whereby a unit has been consumed by rage. Its physical attack attribute will rise, but it cannot be given orders, and will instead seek to strike enemies using only the Attack command when its turn comes.<#> | <id1022734#>Берсерк — это негативный статус, при котором боец охвачен яростью. Его характеристика физической атаки повысится, но ему нельзя отдавать приказы, и вместо этого, во время своего хода, он будет пытаться атаковать врагов, используя только команду <i>Атака</i>.<#> | Детали | |
|
Английский:
Предупреждение: Слишком много меток в переводе. Найдено: <i> </i>
Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | guidepage.en.nxd <id1022735#>Berserk<#> | <id1022735#>Берсерк<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | guidepage.en.nxd <id1022736#>The unit may still parry and evade incoming attacks, but will be unable to perform most reaction abilities.<2N>Berserk can be removed using the White Magicks ability Esuna.<#> | <id1022736#>Персонаж по-прежнему может парировать и уклоняться от атак, но не способен выполнить большинство ответных навыков.<2N>Статус <i>Берсерк</i> можно снять с помощью заклинания белой магии <i>Очищение</i>.<#> | Детали | |
|
Английский:
Предупреждение: Слишком много меток в переводе. Найдено: <i> </i> <i> </i>
Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | guidepage.en.nxd <id1022737#>Berserk<#> | <id1022737#>Берсерк<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | guidepage.en.nxd <id1022738#>Readying status indicates that a unit is vulnerable as it prepares to perform an ability. For example, if you have a unit use the action ability Fire, it will be in the Readying status until the ability is performed. However, if the unit's next turn comes while it still has the Readying status, selecting a different ability to use will cancel the previous one.<2N>During this time, the unit will be unable to parry or evade, and will sustain greater damage from incoming attacks. In addition, the unit will be more susceptible to the effects of action abilities such as those from the job commands Arts of War and Steal.<2N>Readying status ends once the ability the unit is preparing has been performed.<#> | <id1022738#>Статус <i>Подготовки</i> указывает на то, что боец уязвим, пока готовится применить навык. Например, если вы приказываете персонажу применить активный навык <i>Огонь 1</i>, он окажется в статусе <i>Подготовки</i>, пока навык не будет выполнен. Однако, если следующий ход бойца наступит, пока он продолжает находиться в статусе <i>Подготовки</i>, выбор другого навыка отменит предыдущий.<2N>В это время боец не сможет парировать или уклоняться, и будет получать больше урона от атак. Кроме того, боец будет более восприимчив к эффектам активных навыков, таким как навыки из команд профессий <i>Воинские искусства</i> и <i>Воровство</i>.<2N>Статус <i>Подготовки</i> заканчивается, как только навык, который готовит боец, будет выполнен.<#> | Детали | |
|
Английский:
Предупреждение: Слишком много меток в переводе. Найдено: <i> </i> <i> </i> <i> </i> <i> </i> <i> </i> <i> </i> <i> </i>
Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | guidepage.en.nxd <id1022739#>Readying<#> | <id1022739#>Подготовка<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | guidepage.en.nxd <id1022740#>Performing status indicates a unit is in the midst of a song or dance, and is vulnerable. A unit gains this status when it uses an action ability from the Bardsong or Dance job commands.<2N>During this time, the unit will be unable to parry or evade.<2N>When the unit's next turn comes, using a different ability will end the current performance.<#> | <id1022740#>Статус <i>Исполнения</i> указывает на то, что персонаж поёт или танцует и в этом состоянии уязвим. Боец получает этот статус при использовании активного навыка из команд профессий <i>Песнь барда</i> или <i>Танец</i>.<2N>В это время персонаж не сможет парировать или уклоняться.<2N>Когда наступит его следующий ход, использование другого навыка прекратит текущее исполнение.<#> | Детали | |
|
Английский:
Предупреждение: Слишком много меток в переводе. Найдено: <i> </i> <i> </i> <i> </i>
Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | guidepage.en.nxd <id1022741#>Performing<#> | <id1022741#>Исполнение<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | guidepage.en.nxd <id1022742#>Evading status indicates a unit is looking to parry or evade incoming attacks. A unit gains this status after using the support ability Evasive Stance as a command from the battle menu, or after using the reaction ability Vigilance.<2N>While in Evading status, the unit's various parry and evasion attributes will rise. This status is removed when the unit's next turn comes.<#> | <id1022742#>Статус <i>Уклонения</i> указывает на то, что боец готов парировать или уклоняться от атак. Персонаж получает этот статус после применения навыка поддержки <i>Защитная стойка</i> в качестве команды из боевого меню или после использования ответного навыка <i>Бдительность</i>.<2N>У бойца, находящегося в статусе <i>Уклонения</i> различные характеристики парирования и уклонения повысятся. Этот статус снимается при наступлении следующего хода персонажа.<#> | Детали | |
|
Английский:
Предупреждение: Слишком много меток в переводе. Найдено: <i> </i> <i> </i> <i> </i> <i> </i>
Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | guidepage.en.nxd <id1022743#>Evading<#> | <id1022743#>Уклонение<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | guidepage.en.nxd <id1022744#>Jumping status indicates a unit is airborne. A unit gains this status after using the job command Jump. Other units may not stop in the tile it occupied before performing Jump.<2N>The jumping unit can do nothing else until the attacking portion of the jump is complete, and will be unaffected by any abilities used by allies or enemies during this time.<2N>Jumping status is removed once the unit completes the attacking portion of the jump.<#> | <id1022744#>Статус <i>В прыжке</i> указывает на то, что боец находится в воздухе. Боец получает этот статус после использования команды профессии <i>Прыжок</i>. Другие персонажи не могут остановиться на клетке, которую он занимал до выполнения <i>Прыжка</i>.<2N>Прыгающий боец не может ничего делать, пока не завершится атакующая фаза прыжка, и в это время он невосприимчив к любым навыкам, используемым союзниками или врагами.<2N>Статус <i>Прыжка</i> снимается по завершении атакующей фазы прыжка.<#> | Детали | |
|
Английский:
Предупреждение: Слишком много меток в переводе. Найдено: <i> </i> <i> </i> <i> </i> <i> </i>
Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | guidepage.en.nxd <id1022745#>Jumping<#> | <id1022745#>В прыжке<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | guidepage.en.nxd <id1022746#>Earthen Wall status indicates a unit is protected by the esper Golem. The unit that summoned Golem and all eligible allies will receive this status.<2N>All units with Earthen Wall status will be immune to damage up to an amount equal to the summoner's maximum HP. However, certain attacks ignore Earthen Wall.<2N>Once the damage received exceeds the maximum HP of the summoning unit, Earthen Wall status is removed.<1N><#> | <id1022746#>Статус <i>Земляного вала</i> указывает на то, что боец находится под защитой эспера Голема. Персонаж, призвавший Голема, и все союзники в зоне действия получат этот статус.<2N>Все бойцы со статусом <i>Земляного вала</i> станут невосприимчивы к урону до тех пор, пока общая сумма полученных повреждений не превысит максимальные ОЗ призвавшего. Однако некоторые атаки игнорируют <i>Земляной вал</i>.<2N>Когда полученный урон превысит максимальные ОЗ призвавшего, статус <i>Земляного вала</i> снимется.<1N><#> | Детали | |
|
Английский:
Предупреждение: Слишком много меток в переводе. Найдено: <i> </i> <i> </i> <i> </i> <i> </i>
Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | guidepage.en.nxd <id1022747#>Earthen Wall<#> | <id1022747#>Земляной вал<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | guidepage.en.nxd <id1022748#>Units may become subject to temporary statuses due to actions taken during battle.<#> | <id1022748#>В ходе сражения на бойцов могут быть наложены временные статусы.<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||