| Оригинальная строка | Перевод | Автор | — | |
|---|---|---|---|---|
| ⌕ | telemetryachievement.en.nxd <id1028828#>Obtain a buried item during battle.<#> | <id1028828#>Найдите закопанный предмет во время боя.<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | telemetryachievement.en.nxd <id1028831#>Succession of Power<#> | <id1028831#>Преемственность силы<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | telemetryachievement.en.nxd <id1028832#>Acquire an ability from a crystal.<#> | <id1028832#>Получите навык из кристалла.<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | telemetryachievement.en.nxd <id1028835#>My Feathered Friend<#> | <id1028835#>Мой пернатый друг<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | telemetryachievement.en.nxd <id1028836#>Mount a chocobo.<#> | <id1028836#>Оседлайте чокобо.<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | telemetryachievement.en.nxd <id1028839#>Pleased to Meet You<#> | <id1028839#>Приятно познакомиться<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | telemetryachievement.en.nxd <id1028840#>Hatch a creature egg.<#> | <id1028840#>Вырастите существо из яйца.<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | telemetryachievement.en.nxd <id1028843#>Amateur Historian<#> | <id1028843#>Историк-любитель<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | telemetryachievement.en.nxd <id1028844#>Read about five different people in the Encyclopedia section of the Chronicle.<#> | <id1028844#>Прочитайте о пяти разных личностях в разделе <Q>Энциклопедия</Q> Хроники.<#> | Детали | |
|
Английский:
Предупреждение: Слишком много меток в переводе. Найдено: <Q> </Q>
Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | telemetryachievement.en.nxd <id1028847#>The Scriptures of Germonique<#> | <id1028847#>Писания Жермоника<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | telemetryachievement.en.nxd <id1028848#>Read the Scriptures of Germonique to the end in the Reading Materials section of the Chronicle.<#> | <id1028848#>Прочитайте Писания Жермоника до конца в разделе <Q>Материалы для чтения</Q> Хроники.<#> | Детали | |
|
Английский:
Предупреждение: Слишком много меток в переводе. Найдено: <Q> </Q>
Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | telemetryachievement.en.nxd <id1028851#>A Thickening of the Plot<#> | <id1028851#>Сюжет усложняется<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | telemetryachievement.en.nxd <id1028852#>Watch the scene <Q>Seekers of the Stone</Q> in the Events section of the Chronicle.<#> | <id1028852#>Посмотрите сцену <Q>Искатели камня</Q> в разделе <Q>Событий</Q> Хроник.<#> | Детали | |
|
Английский:
Предупреждение: Слишком много меток в переводе. Найдено:
Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | telemetryachievement.en.nxd <id1028855#>Secrets Beneath Goug<#> | <id1028855#>Тайны подземелий Гоуга<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | telemetryachievement.en.nxd <id1028856#>Watch the scene <Q>The Metallic Sphere.</Q><#> | <id1028856#>Посмотрите сцену <Q>Металлическая сфера</Q>.<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | telemetryachievement.en.nxd <id1028859#>Ruler of the Abyss<#> | <id1028859#>Повелитель Бездны<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | telemetryachievement.en.nxd <id1028860#>Complete all levels of Midlight's Deep.<#> | <id1028860#>Пройдите все уровни Тёмных Глубин.<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | town.en.nxd <id1028861#>High seat of the Crown. At its heart towers the luxurious keep that houses Ivalice's royal family.<#> | <id1028861#>Королевский престол Ивалиса. Здесь возвышается роскошный замок, в котором проживает королевская семья.<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | town.en.nxd <id1028863#>Home to Grand Duke Barrington, liege lord of Fovoham, this castle is distinguished by its Romandan-style towers.<#> | <id1028863#>Замок великого герцога Баррингтона — владыки Фовохама. Отличается своими башнями в романданском стиле.<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | town.en.nxd <id1028865#>High seat of Gallionne and home to Duke Larg, its lord, this city-fortress is second in size only to the royal city of Lesalia.<#> | <id1028865#>Дом герцога Ларга — владыки Галлиона. Этот город уступает по величине лишь столице Лезалии.<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | town.en.nxd <id1028867#>Home to Cardinal Delacroix, liege lord of Lionel, this castle was once a crucial stronghold of the Holy Ydoran Empire, by whose<1N>agents Saint Ajora was captured.<#> | <id1028867#>Дом кардинала Делакруа — владыки Лионеля. Этот замок когда-то принадлежал Священной Империи Юдора, чьи<1N>агенты пленили Святого Аджору.<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | town.en.nxd <id1028869#>Home to Marquis Elmdore, liege lord of Limberry, this beautiful white castle rests on the shores of Loch Dalla.<#> | <id1028869#>Красивый белый замок, дом маркиза Эльмдора, владыки Лимберри. Расположен на берегу озера Лох-Далла.<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | town.en.nxd <id1028871#>Home to Duke Goltanna, liege lord of Zeltennia, this castle was further reinforced during the Fifty Years' War.<#> | <id1028871#>Дом герцога Голтанны — владыки Зелтеннии. Этот замок был сильно укреплён во время Пятидесятилетней войны.<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | town.en.nxd <id1028873#>Home to the Royal Akademy for the Magickal Arts, famous for producing Elidibus, mage hero of the Fifty Years' War.<#> | <id1028873#>Здесь находится Королевская академия магических искусств, давшая миру Элидибуса, мага-героя Пятидесятилетней войны.<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | town.en.nxd <id1028875#>A fortress city with some ten centuries of history, protected by thick stone walls built to repel invaders.<#> | <id1028875#>Город-крепость с десятивековой историей, защищённая толстыми каменными стенами для отражения захватчиков.<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | town.en.nxd <id1028877#>Rich in mineral resources, the Felmarian Highlands where this town lies are also battered by year-round snowstorms.<#> | <id1028877#>Богатые полезными ископаемыми Фельмарианские нагорья, где расположен этот город, подвержены круглогодичным метелям.<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | town.en.nxd <id1028879#>A city that developed as a hub for overland trade. It is a lively place frequented by all manner of merchants.<#> | <id1028879#>Развитый центр сухопутной торговли. Это оживлённое место, посещаемое всевозможными купцами.<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | town.en.nxd <id1028881#>Built in an elevated position atop a low mountain, this castled city serves as a gateway to the entire Lionel region.<#> | <id1028881#>Замковый город, построенный на невысокой горе, служит вратами в провинцию Лионель.<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | town.en.nxd <id1028883#>A mining town known for producing mechanical weapons using ancient relics excavated from underground ruins.<#> | <id1028883#>Шахтёрский городок, где создаётся механическое оружие с использованием древних технологий, добытых в подземных руинах.<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | town.en.nxd <id1028885#>Overlooking the East Bugross Sea, this city is the only merchant port in Lionel, and developed as a hub of transit for trade on the<1N>southern seas.<#> | <id1028885#>Единственный торговый порт в Лионеле с видом на Бугроссово море. Этот город развивался как транзитный порт для торговли на<1N>южных морях.<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | town.en.nxd <id1028887#>Famous as the birthplace of Saint Ajora, this city is under the direct administration of the Church of Glabados and bows not to<1N>the Crown.<#> | <id1028887#>Известный, как место рождения Святого Аджоры, город находится под непосредственным управлением церкви Глабадоса и не подчиняется<1N>Короне.<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | town.en.nxd <id1028889#>Once a center for trade with Ordallia, the city has withered since relations with the Ordallians were severed in the Fifty Years' War.<#> | <id1028889#>Бывший центр торговли с Ордаллией теперь зачах после разрыва отношений с ордаллийцами в Пятидесятилетней войне.<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | town.en.nxd <id1028891#>A fortress built during the Fifty Years' War in preparedness for a Romandan invasion from across the Rhana Strait.<#> | <id1028891#>Крепость, построенная во время Пятидесятилетней войны в рамках подготовки к вторжению Романдана через пролив Рана.<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | town.en.nxd <id1028893#>Home to the powerful Mullonde sect of the Church of Glabados, whose rule supersedes that of the Crown here.<#> | <id1028893#>Здесь находится могущественная секта Муллонда Церкви Глабадоса, чья власть превыше власти Короны.<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | town.en.nxd <id1028895#>A small structure built upon a pier. Once a refuge for fishermen, it is now home to brigands.<#> | <id1028895#>Небольшое строение на пирсе. Когда-то оно служило убежищем для рыбаков, а теперь стало домом для разбойников.<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | town.en.nxd <id1028897#>A monastery built more than twelve centuries ago and said to house extensive basement archives.<#> | <id1028897#>Монастырь, построенный более двенадцати веков назад. По слухам, в его подвале размещалась обширная библиотека.<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | town.en.nxd <id1028899#>Held to be the site of Saint Ajora's execution, now employed as a public gallows by Lionel.<#> | <id1028899#>Место казни святого Аджоры, теперь используемое как публичная плаха Лионеля.<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | town.en.nxd <id1028901#>Empty.<#> | <id1028901#>Пусто.<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | town.en.nxd <id1028902#>A fortress surrounded on three sides by sheer cliffs. It served as a first line of defense during the Fifty Years' War.<#> | <id1028902#>Крепость, с трёх сторон окруженная отвесными скалами. Служила первой линией обороны во время Пятидесятилетней войны.<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | town.en.nxd <id1028903#>14_34<#> | <id1028903#>14_34<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | town.en.nxd <id1028904#>Not a sliver of light reaches these caverns, which stretch deep beneath a dilapidated lighthouse that once guided ships on the East<1N>Bugross Sea.<#> | <id1028904#>Ни один луч света не проникает в эти пещеры, простирающиеся глубоко под ветхим маяком, который когда-то указывал путь кораблям в Восточном<1N>Бугроссовом море.<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | town.en.nxd <id1028905#>Deep<#> | <id1028905#>Бездна<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | town.en.nxd <id1028906#>Ruins of an ancient temple built in a steep gully. It was used as a base by freedom fighters during the Fifty Years' War.<#> | <id1028906#>Руины древнего храма, построенного между двумя отвесными скалами. Использовался как база борцов за свободу во время Пятидесятилетней войны.<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | town.en.nxd <id1028907#>Nel<#> | <id1028907#>Нел<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | town.en.nxd <id1028908#>Large limestone spires protrude from this plain like the fangs of a great beast.<#> | <id1028908#>Большие шпили известняка выступают из земли этой равнины, словно клыки огромного зверя.<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | town.en.nxd <id1028910#>These sprawling flatlands are covered by low grasses and battered by fierce winds from the Rhana Strait.<#> | <id1028910#>Обширные равнины, покрытые невысокой травой и обдуваемые сильными ветрами с пролива Рана.<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | town.en.nxd <id1028912#>An ancient forest surrounded on all sides by mountains. It is said to have once been home to the now-extinct moogles.<#> | <id1028912#>Древний лес, со всех сторон окружённый горами. Говорят, когда-то он был домом для вымершей расы муглов.<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | town.en.nxd <id1028914#>The largest active volcano in Ivalice. Molten lava flows down its slopes, while ash and smoke darken the skies nearby.<#> | <id1028914#>Самый большой действующий вулкан в Ивалисе. Расплавленная лава стекает по его краям, а пепел и дым заслоняют всё небо.<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | town.en.nxd <id1028915#>Capter4<#> | <id1028915#>Глава4<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | town.en.nxd <id1028916#>Scorching in the daytime and freezing at night, it is no mystery why so few dare traverse this desert.<#> | <id1028916#>Палящая днём и леденящая ночью пустыня. Неудивительно, почему так мало людей путешествуют через неё.<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||