MOGNET-LOGO

Проект перевода FFT - The Ivalice Chronicles (FFT-TIC)

Поиск ↓ Сортировка ↓ Всё (26 918) Переведено (25 746) Непереведено (0) На модерации (1 046) Запросы (0) Исключены (127) Предупреждения (1 368)
Легенда:
Текущий
На модерации
Отклонён
Исключён
Старый
Запрос изменений
Предупреждения
Оригинальная строка Перевод Автор
scenario1690.en.pzd <id1041306#>What? My brother!?<#> <id1041306#>Что? Моему брату!?<#> knighten1_bot Детали

Английский:
<id1041306#>What? My brother!?<#>

Русский:
<id1041306#>Что? Моему брату!?<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
scenario1700.en.pzd <id1041307#>(attacking with sword exert)<#> <id1041307#>(усилие при атаке мечом)<#> knighten1_bot Детали

Английский:
<id1041307#>(attacking with sword exert)<#>

Русский:
<id1041307#>(усилие при атаке мечом)<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
scenario1700.en.pzd <id1041308#>(sound of Orran deflecting a sword blow, then delivering one of his own)<#> <id1041308#>(звук от меча Оррана, отражающего удар, а затем от его)<#> Mavrodius Детали

Английский:
<id1041308#>(sound of Orran deflecting a sword blow, then delivering one of his own)<#>

Русский:
<id1041308#>(звук от меча Оррана, отражающего удар, а затем от его)<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
scenario1700.en.pzd <id1041309#>(pained scream)<#> <id1041309#>(болезненный крик)<#> knighten1_bot Детали

Английский:
<id1041309#>(pained scream)<#>

Русский:
<id1041309#>(болезненный крик)<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
scenario1700.en.pzd <id1041310#>He disappeared!<#> <id1041310#>Он исчез!<#> knighten1_bot Детали

Английский:
<id1041310#>He disappeared!<#>

Русский:
<id1041310#>Он исчез!<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
scenario1700.en.pzd <id1041311#>Search the eastern hall!<#> <id1041311#>Обыщите восточный зал!<#> knighten1_bot Детали

Английский:
<id1041311#>Search the eastern hall!<#>

Русский:
<id1041311#>Обыщите восточный зал!<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
scenario1700.en.pzd <id1041312#>He was injured when he sprung his cell! He couldn't have run far!<#> <id1041312#>Он был ранен, когда сбежал из камеры! Он не мог далеко уйти!<#> knighten1_bot Детали

Английский:
<id1041312#>He was injured when he sprung his cell! He couldn't have run far!<#>

Русский:
<id1041312#>Он был ранен, когда сбежал из камеры! Он не мог далеко уйти!<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
scenario1700.en.pzd <id1041313#>(shocked reax)<#> <id1041313#>(шокированная реакция)<#> knighten1_bot Детали

Английский:
<id1041313#>(shocked reax)<#>

Русский:
<id1041313#>(шокированная реакция)<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
scenario1700.en.pzd <id1041314#>(drops to one knee, injured)<#> <id1041314#>(падает на одно колено, раненый)<#> knighten1_bot Детали

Английский:
<id1041314#>(drops to one knee, injured)<#>

Русский:
<id1041314#>(падает на одно колено, раненый)<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
scenario1700.en.pzd <id1041315#>(finds the strength to stand)<#> <id1041315#>(находит силы встать)<#> knighten1_bot Детали

Английский:
<id1041315#>(finds the strength to stand)<#>

Русский:
<id1041315#>(находит силы встать)<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
scenario1700.en.pzd <id1041316#>(drops to one knee again)<#> <id1041316#>(снова падает на одно колено)<#> knighten1_bot Детали

Английский:
<id1041316#>(drops to one knee again)<#>

Русский:
<id1041316#>(снова падает на одно колено)<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
scenario1700.en.pzd <id1041317#>Orran! What's happened!?<#> <id1041317#>Орран! Что случилось?!<#> Mavrodius Детали

Английский:
<id1041317#>Orran! What's happened!?<#>

Русский:
<id1041317#>Орран! Что случилось?!<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
scenario1700.en.pzd <id1041318#>You're bleeding!<#> <id1041318#>Ты истекаешь кровью!<#> knighten1_bot Детали

Английский:
<id1041318#>You're bleeding!<#>

Русский:
<id1041318#>Ты истекаешь кровью!<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
scenario1700.en.pzd <id1041319#>Your Majesty... There is something...I must tell you...<#> <id1041319#>Ваше Величество... Есть кое-что... я должен вам сказать...<#> knighten1_bot Детали

Английский:
<id1041319#>Your Majesty... There is something...I must tell you...<#>

Русский:
<id1041319#>Ваше Величество... Есть кое-что... я должен вам сказать...<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
scenario1700.en.pzd <id1041320#>You mustn't speak!<#> <id1041320#>Вы не должны говорить!<#> knighten1_bot Детали

Английский:
<id1041320#>You mustn't speak!<#>

Русский:
<id1041320#>Вы не должны говорить!<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
scenario1700.en.pzd <id1041321#>I beg you...hear my words.<#> <id1041321#>Умоляю вас... выслушайте мои слова.<#> knighten1_bot Детали

Английский:
<id1041321#>I beg you...hear my words.<#>

Русский:
<id1041321#>Умоляю вас... выслушайте мои слова.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
scenario1700.en.pzd <id1041322#><Q>'Twas not Count Orlandeau...who murdered Duke Goltanna.<Q><#> <id1041322#>Это не граф Орландо... убил герцога Голтанну.<#> allodernat_bot Детали

Английский:
<id1041322#><Q>'Twas not Count Orlandeau...who murdered Duke Goltanna.<Q><#>

Предупреждение: Отсутствуют теги в переводе. Ожидается: <Q> <Q>
Русский:
<id1041322#>Это не граф Орландо... убил герцога Голтанну.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
scenario1700.en.pzd <id1041323#>The man found dead beside the duke...was an imposter, planted to frame my father.<#> <id1041323#>Человек, найденный мёртвым рядом с герцогом... был самозванцем, подставленным, чтобы подставить моего отца.<#> knighten1_bot Детали

Английский:
<id1041323#>The man found dead beside the duke...was an imposter, planted to frame my father.<#>

Русский:
<id1041323#>Человек, найденный мёртвым рядом с герцогом... был самозванцем, подставленным, чтобы подставить моего отца.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
scenario1700.en.pzd <id1041324#>My father had been imprisoned here on charges of treason...but he fled with Ramza Beoulve ere the killing took place.<#> <id1041324#>Мой отец был заключён здесь по обвинению в измене... но он сбежал с Рамзой Беульвом до того, как произошло убийство.<#> knighten1_bot Детали

Английский:
<id1041324#>My father had been imprisoned here on charges of treason...but he fled with Ramza Beoulve ere the killing took place.<#>

Русский:
<id1041324#>Мой отец был заключён здесь по обвинению в измене... но он сбежал с Рамзой Беульвом до того, как произошло убийство.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
scenario1700.en.pzd <id1041325#>He fights now to frustrate the high confessor's plot.<#> <id1041325#>Сейчас он сражается, чтобы сорвать заговор верховного исповедника.<#> knighten1_bot Детали

Английский:
<id1041325#>He fights now to frustrate the high confessor's plot.<#>

Русский:
<id1041325#>Сейчас он сражается, чтобы сорвать заговор верховного исповедника.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
scenario1700.en.pzd <id1041326#>I did not think the count a man who would plot at rebellion.<#> <id1041326#>Я и не думала, что граф — человек, способный на мятеж.<#> knighten1_bot Детали

Английский:
<id1041326#>I did not think the count a man who would plot at rebellion.<#>

Русский:
<id1041326#>Я и не думала, что граф — человек, способный на мятеж.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
scenario1700.en.pzd <id1041327#>The door won't open!<#> <id1041327#>Дверь не открывается!<#> knighten1_bot Детали

Английский:
<id1041327#>The door won't open!<#>

Русский:
<id1041327#>Дверь не открывается!<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
scenario1700.en.pzd <id1041328#>Queen Ovelia! Are you safe?<#> <id1041328#>Королева Овелия! Вы в безопасности?<#> knighten1_bot Детали

Английский:
<id1041328#>Queen Ovelia! Are you safe?<#>

Русский:
<id1041328#>Королева Овелия! Вы в безопасности?<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
scenario1700.en.pzd <id1041329#>Please open the door, Your Majesty!<#> <id1041329#>Пожалуйста, откройте дверь, Ваше Величество!<#> knighten1_bot Детали

Английский:
<id1041329#>Please open the door, Your Majesty!<#>

Русский:
<id1041329#>Пожалуйста, откройте дверь, Ваше Величество!<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
scenario1700.en.pzd <id1041330#>But if not your father, then who? Why go to such lengths to frame him?<#> <id1041330#>Но если не твой отец, то кто? Зачем идти на такие меры, чтобы подставить его?<#> knighten1_bot Детали

Английский:
<id1041330#>But if not your father, then who? Why go to such lengths to frame him?<#>

Русский:
<id1041330#>Но если не твой отец, то кто? Зачем идти на такие меры, чтобы подставить его?<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
scenario1700.en.pzd <id1041331#>It...it was...<#> <id1041331#>Это... это был...<#> knighten1_bot Детали

Английский:
<id1041331#>It...it was...<#>

Русский:
<id1041331#>Это... это был...<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
scenario1700.en.pzd <id1041332#>Your Majesty! Has he harmed you!?<#> <id1041332#>Ваше Величество! Он причинил вам вред!?<#> knighten1_bot Детали

Английский:
<id1041332#>Your Majesty! Has he harmed you!?<#>

Русский:
<id1041332#>Ваше Величество! Он причинил вам вред!?<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
scenario1700.en.pzd <id1041333#>We found him! He's in here!<#> <id1041333#>Мы нашли его! Он здесь!<#> knighten1_bot Детали

Английский:
<id1041333#>We found him! He's in here!<#>

Русский:
<id1041333#>Мы нашли его! Он здесь!<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
scenario1700.en.pzd <id1041334#>Leave us.<#> <id1041334#>Оставьте нас.<#> knighten1_bot Детали

Английский:
<id1041334#>Leave us.<#>

Русский:
<id1041334#>Оставьте нас.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
scenario1700.en.pzd <id1041335#>My lord?<#> <id1041335#>Милорд?<#> knighten1_bot Детали

Английский:
<id1041335#>My lord?<#>

Русский:
<id1041335#>Милорд?<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
scenario1700.en.pzd <id1041336#>Stand up, turn, and walk back through the door.<#> <id1041336#>Встань, повернись и выйди обратно через дверь.<#> knighten1_bot Детали

Английский:
<id1041336#>Stand up, turn, and walk back through the door.<#>

Русский:
<id1041336#>Встань, повернись и выйди обратно через дверь.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
scenario1700.en.pzd <id1041337#>B-but, Lord Commander—!<#> <id1041337#>Н-но, лорд-командующий...!<#> knighten1_bot Детали

Английский:
<id1041337#>B-but, Lord Commander—!<#>

Русский:
<id1041337#>Н-но, лорд-командующий...!<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
scenario1700.en.pzd <id1041338#>It was not a request.<#> <id1041338#>Это была не просьба.<#> knighten1_bot Детали

Английский:
<id1041338#>It was not a request.<#>

Русский:
<id1041338#>Это была не просьба.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
scenario1700.en.pzd <id1041339#>As you command, my lord.<#> <id1041339#>Как прикажете, милорд.<#> knighten1_bot Детали

Английский:
<id1041339#>As you command, my lord.<#>

Русский:
<id1041339#>Как прикажете, милорд.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
scenario1700.en.pzd <id1041340#>I beg you, hurt him no further!<#> <id1041340#>Умоляю вас, не причиняйте ему больше вреда!<#> knighten1_bot Детали

Английский:
<id1041340#>I beg you, hurt him no further!<#>

Русский:
<id1041340#>Умоляю вас, не причиняйте ему больше вреда!<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
scenario1700.en.pzd <id1041341#>This is a foolish thing you've done, Orran.<#> <id1041341#>Ты совершил глупость, Орран.<#> knighten1_bot Детали

Английский:
<id1041341#>This is a foolish thing you've done, Orran.<#>

Русский:
<id1041341#>Ты совершил глупость, Орран.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
scenario1700.en.pzd <id1041342#>Traitor... You have no right to speak to me.<#> <id1041342#>Предатель... У тебя нет права говорить со мной.<#> knighten1_bot Детали

Английский:
<id1041342#>Traitor... You have no right to speak to me.<#>

Русский:
<id1041342#>Предатель... У тебя нет права говорить со мной.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
scenario1700.en.pzd <id1041343#>You act as though you did not wish for what I did.<#> <id1041343#>Ты ведёшь себя так, будто не желал того, что я сделал.<#> knighten1_bot Детали

Английский:
<id1041343#>You act as though you did not wish for what I did.<#>

Русский:
<id1041343#>Ты ведёшь себя так, будто не желал того, что я сделал.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
scenario1700.en.pzd <id1041344#>Look around you. Do you see any earnest tears?<#> <id1041344#>Оглянись вокруг. Ты видишь хоть одну искреннюю слезу?<#> knighten1_bot Детали

Английский:
<id1041344#>Look around you. Do you see any earnest tears?<#>

Русский:
<id1041344#>Оглянись вокруг. Ты видишь хоть одну искреннюю слезу?<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
scenario1700.en.pzd <id1041345#>You were not alone in praying for the demise of that blustering oaf. Far more rejoice than not, in fact.<#> <id1041345#>Ты не был одинок в молитвах о гибели этого хвастливого болвана. На самом деле, радующихся гораздо больше, чем скорбящих.<#> knighten1_bot Детали

Английский:
<id1041345#>You were not alone in praying for the demise of that blustering oaf. Far more rejoice than not, in fact.<#>

Русский:
<id1041345#>Ты не был одинок в молитвах о гибели этого хвастливого болвана. На самом деле, радующихся гораздо больше, чем скорбящих.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
scenario1700.en.pzd <id1041346#>I even made your father out for dead. You should thank me. No one pursues a man known slain.<#> <id1041346#>Я даже выставил твоего отца мёртвым. Ты должен меня благодарить. Никто не преследует человека, которого считают убитым.<#> knighten1_bot Детали

Английский:
<id1041346#>I even made your father out for dead. You should thank me. No one pursues a man known slain.<#>

Русский:
<id1041346#>Я даже выставил твоего отца мёртвым. Ты должен меня благодарить. Никто не преследует человека, которого считают убитым.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
scenario1700.en.pzd <id1041347#>I am in no mood for japes!<#> <id1041347#>Я не в настроении для шуток!<#> knighten1_bot Детали

Английский:
<id1041347#>I am in no mood for japes!<#>

Русский:
<id1041347#>Я не в настроении для шуток!<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
scenario1700.en.pzd <id1041348#>Why would you do such a thing, Delita?<#> <id1041348#>Зачем ты это сделал, Делита?<#> knighten1_bot Детали

Английский:
<id1041348#>Why would you do such a thing, Delita?<#>

Русский:
<id1041348#>Зачем ты это сделал, Делита?<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
scenario1700.en.pzd <id1041349#>I told you, didn't I? I work to see you made a queen for true.<#> <id1041349#>Я же говорил тебе, не так ли? Я работаю над тем, чтобы сделать тебя настоящей королевой.<#> knighten1_bot Детали

Английский:
<id1041349#>I told you, didn't I? I work to see you made a queen for true.<#>

Русский:
<id1041349#>Я же говорил тебе, не так ли? Я работаю над тем, чтобы сделать тебя настоящей королевой.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
scenario1700.en.pzd <id1041350#>Naught you do is for true! You wish only to use me like the rest!<#> <id1041350#>Ничто из того, что ты делаешь, не настоящее! Ты лишь хочешь использовать меня, как и все остальные!<#> knighten1_bot Детали

Английский:
<id1041350#>Naught you do is for true! You wish only to use me like the rest!<#>

Русский:
<id1041350#>Ничто из того, что ты делаешь, не настоящее! Ты лишь хочешь использовать меня, как и все остальные!<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
scenario1700.en.pzd <id1041351#>You do not trust me?<#> <id1041351#>Ты мне не доверяешь?<#> knighten1_bot Детали

Английский:
<id1041351#>You do not trust me?<#>

Русский:
<id1041351#>Ты мне не доверяешь?<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
scenario1700.en.pzd <id1041353#>You trust me or you don't, Ovelia. Which is it?<#> <id1041353#>Ты доверяешь мне или нет, Овелия. Так что же?<#> knighten1_bot Детали

Английский:
<id1041353#>You trust me or you don't, Ovelia. Which is it?<#>

Русский:
<id1041353#>Ты доверяешь мне или нет, Овелия. Так что же?<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
scenario1700.en.pzd <id1041354#>I...I want to trust you. I do. But...it is not such an easy thing.<#> <id1041354#>Я... я хочу тебе доверять. Правда. Но... это не так просто.<#> knighten1_bot Детали

Английский:
<id1041354#>I...I want to trust you. I do. But...it is not such an easy thing.<#>

Русский:
<id1041354#>Я... я хочу тебе доверять. Правда. Но... это не так просто.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
scenario1700.en.pzd <id1041355#>Return to your chambers. I would have words with Orran.<#> <id1041355#>Возвращайся в свои покои. Мне нужно поговорить с Орраном.<#> knighten1_bot Детали

Английский:
<id1041355#>Return to your chambers. I would have words with Orran.<#>

Русский:
<id1041355#>Возвращайся в свои покои. Мне нужно поговорить с Орраном.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
scenario1700.en.pzd <id1041356#>Please, do not hurt him.<#> <id1041356#>Пожалуйста, не причиняй ему вреда.<#> knighten1_bot Детали

Английский:
<id1041356#>Please, do not hurt him.<#>

Русский:
<id1041356#>Пожалуйста, не причиняй ему вреда.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Легенда:
Текущий
На модерации
Отклонён
Исключён
Старый
Запрос изменений
Предупреждения