MOGNET-LOGO

Проект перевода Final Fantasy VII Remake (FF7REMAKE)

FF7REMAKE

Поиск ↓ Сортировка ↓ Всё (29 964) Переведено (29 883) Непереведено (0) На модерации (0) Запросы (0) Исключены (81) Предупреждения (391)
Легенда:
Текущий
На модерации
Отклонён
Исключён
Старый
Запрос изменений
Предупреждения
1 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 600
Оригинальная строка Перевод Автор
Wedge This is where Jessie lives. Men are not allowed inside. А здесь живёт Джесси. «Парням вход воспрещён». Mognet Детали

Английский:
<id1052750#>This is where Jessie lives. Men are not allowed inside.<#>

Русский:
<id1052750#>А здесь живёт Джесси. «Парням вход воспрещён».<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Cloud Hmm... Хм... Mognet Детали

Английский:
<id1052751#>Hmm...<#>

Русский:
<id1052751#>Хм...<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Wedge Lots of pretty girls trying to make it big onstage live here. So don't hang around or they might get the wrong idea. Тут проживает много милых девчонок, стремящихся стать актрисами. Лучше рядом не ошиваться, а то не так поймут. Mognet Детали

Английский:
<id1052752#>Lots of pretty girls trying to make it big onstage live here. So don't hang around or they might get the wrong idea.<#>

Русский:
<id1052752#>Тут проживает много милых девчонок, стремящихся стать актрисами. Лучше рядом не ошиваться, а то не так поймут.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Cloud Huh. Хм. Mognet Детали

Английский:
<id1052753#>Huh.<#>

Русский:
<id1052753#>Хм.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Wedge I'm telling you this for your own good, Cloud! People around here love to gossip. Я серьёзно говорю, Клауд! Люди тут любят посплетничать. Mognet Детали

Английский:
<id1052754#>I'm telling you this for your own good, Cloud! People around here love to gossip.<#>

Русский:
<id1052754#>Я серьёзно говорю, Клауд! Люди тут любят посплетничать.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Cloud They know about Jessie and Avalanche? Они знают о Джесси и Лавине? Mognet Детали

Английский:
<id1052755#>They know about Jessie and Avalanche?<#>

Русский:
<id1052755#>Они знают о Джесси и Лавине?<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Wedge Nah, it's all good. They think she's an actress.<RN>Oh...and one more thing, bro. Не, всё путём. Все считают её за актрису.<RN>О... И вот ещё что, братан. Mognet Детали

Английский:
<id1052756#>Nah, it's all good. They think she's an actress.<RN>Oh...and one more thing, bro.<#>

Русский:
<id1052756#>Не, всё путём. Все считают её за актрису.<RN>О... И вот ещё что, братан.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Wedge It's all a game to her. Don't fall for it! Для неё всё ─ игра. Не попадись! Mognet Детали

Английский:
<id1052757#>It's all a game to her. Don't fall for it!<#>

Русский:
<id1052757#>Для неё всё ─ игра. Не попадись!<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Cloud You lost me. Ничего не понял. Mognet Детали

Английский:
<id1052758#>You lost me.<#>

Русский:
<id1052758#>Ничего не понял.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Wedge Life's a stage and love's the play! Жизнь ─ сцена, а любовь ─ пьеса! Mognet Детали

Английский:
<id1052759#>Life's a stage and love's the play!<#>

Русский:
<id1052759#>Жизнь ─ сцена, а любовь ─ пьеса!<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Wedge Guys aren't allowed, remember!? Парням вход воспрещён, забыл?! Mognet Детали

Английский:
<id1052760#>Guys aren't allowed, remember!?<#>

Русский:
<id1052760#>Парням вход воспрещён, забыл?!<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Wedge Aw, I missed you too! Да, я тоже соскучился! Mognet Детали

Английский:
<id1052761#>Aw, I missed you too!<#>

Русский:
<id1052761#>Да, я тоже соскучился!<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Wedge Oh, Biggums! Acting so tough! Ох, Толстозав! Как грубо! Mognet Детали

Английский:
<id1052762#>Oh, Biggums! Acting so tough!<#>

Русский:
<id1052762#>Ох, Толстозав! Как грубо!<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Wedge And you, Reggie... You are just the cutest! А ты, Реджи... Ты самый милый! Mognet Детали

Английский:
<id1052763#>And you, Reggie... You are just the cutest!<#>

Русский:
<id1052763#>А ты, Реджи... Ты самый милый!<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Wedge Aw, Smalls! Do you want a belly rub? Ой, Крохотулька! Хочешь, пузико почешу? Mognet Детали

Английский:
<id1052764#>Aw, Smalls! Do you want a belly rub?<#>

Русский:
<id1052764#>Ой, Крохотулька! Хочешь, пузико почешу?<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Wedge Glad to see you guys are getting along just fine! Рад видеть, как вы, ребят, прекрасно ладите! Mognet Детали

Английский:
<id1052765#>Glad to see you guys are getting along just fine!<#>

Русский:
<id1052765#>Рад видеть, как вы, ребят, прекрасно ладите!<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Wedge Hey, bro! Wanna chill with me and the gang for a bit? Эй, бро! Хочешь поиграть с моей бандой? Mognet Детали

Английский:
<id1052766#>Hey, bro! Wanna chill with me and the gang for a bit?<#>

Русский:
<id1052766#>Эй, бро! Хочешь поиграть с моей бандой?<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Cloud Uh, who's the gang? Э, что за банда? Mognet Детали

Английский:
<id1052767#>Uh, who's the gang?<#>

Русский:
<id1052767#>Э, что за банда?<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Wedge The cats, dummy. Who else? Biggumus Rex, Reginaldo, Mister Smalls... Да коты ж, дурачок. Кто ещё? Толстозаврус Рекс, Реджинальдо, Мистер Крохотулька... Mognet Детали

Английский:
<id1052768#>The cats, dummy. Who else? Biggumus Rex, Reginaldo, Mister Smalls...<#>

Русский:
<id1052768#>Да коты ж, дурачок. Кто ещё? Толстозаврус Рекс, Реджинальдо, Мистер Крохотулька...<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Cloud Right... Точно... Mognet Детали

Английский:
<id1052769#>Right...<#>

Русский:
<id1052769#>Точно...<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Wedge Mind checking on the others again for me? Thanks! Сходишь ещё разок к остальным, ради меня? Спасибо! Mognet Детали

Английский:
<id1052770#>Mind checking on the others again for me? Thanks!<#>

Русский:
<id1052770#>Сходишь ещё разок к остальным, ради меня? Спасибо!<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Wedge Oh, and have a good night! О, и доброй ночи! Mognet Детали

Английский:
<id1052771#>Oh, and have a good night!<#>

Русский:
<id1052771#>О, и доброй ночи!<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Cloud Need to get paid. Time to see Jessie... Мне должны заплатить. Время встретиться с Джесси... Mognet Детали

Английский:
<id1052772#>Need to get paid. Time to see Jessie...<#>

Русский:
<id1052772#>Мне должны заплатить. Время встретиться с Джесси...<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Cloud Gotta collect my pay. Нужно получить оплату. Mognet Детали

Английский:
<id1052773#>Gotta collect my pay.<#>

Русский:
<id1052773#>Нужно получить оплату.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Cloud I should probably go see Jessie... Мне бы надо встретиться с Джесси... Mognet Детали

Английский:
<id1052774#>I should probably go see Jessie...<#>

Русский:
<id1052774#>Мне бы надо встретиться с Джесси...<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Cloud Bad idea... Плохая идея... Mognet Детали

Английский:
<id1052775#>Bad idea...<#>

Русский:
<id1052775#>Плохая идея...<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Biggs Oh, hey, Cloud! Survived the jump? How's Wedge? О, здоров, Клауд! Пережил прыжок? Как Ведж? Mognet Детали

Английский:
<id1052776#>Oh, hey, Cloud! Survived the jump? How's Wedge?<#>

Русский:
<id1052776#>О, здоров, Клауд! Пережил прыжок? Как Ведж?<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Cloud He's fine. Он в порядке. Mognet Детали

Английский:
<id1052777#>He's fine.<#>

Русский:
<id1052777#>Он в порядке.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Biggs Well, that's good to hear. Tomorrow's a really big day for all of us. Хорошо, раз так. Завтра у всех нас великий день. Mognet Детали

Английский:
<id1052778#>Well, that's good to hear. Tomorrow's a really big day for all of us.<#>

Русский:
<id1052778#>Хорошо, раз так. Завтра у всех нас великий день.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Biggs When Wedge said he'd been shot, I was afraid we'd have to call off the whole damn thing. Когда Ведж сказал, что его подстрелили, я было подумал, что всё пошло к чертям. Mognet Детали

Английский:
<id1052779#>When Wedge said he'd been shot, I was afraid we'd have to call off the whole damn thing.<#>

Русский:
<id1052779#>Когда Ведж сказал, что его подстрелили, я было подумал, что всё пошло к чертям.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Biggs Heading topside in secret... Don't think I could've faced Barret if something had happened. Тайком пролезть наверх... В случае провала я бы не смог смотреть в глаза Баррету. Mognet Детали

Английский:
<id1052780#>Heading topside in secret... Don't think I could've faced Barret if something had happened.<#>

Русский:
<id1052780#>Тайком пролезть наверх... В случае провала я бы не смог смотреть в глаза Баррету.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Biggs But Jessie'd been acting weird and I knew I couldn't just ignore her. Но у Джесси случился заскок, и я же не мог просто игнорить её. Mognet Детали

Английский:
<id1052781#>But Jessie'd been acting weird and I knew I couldn't just ignore her.<#>

Русский:
<id1052781#>Но у Джесси случился заскок, и я же не мог просто игнорить её.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Cloud Biggs. Биггс. Mognet Детали

Английский:
<id1052782#>Biggs.<#>

Русский:
<id1052782#>Биггс.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Biggs She must be prepping the bomb right now. But will she be able to finish before morning? Сейчас она наверняка собирает бомбу.<RN>Управится ли к утру? Mognet Детали

Английский:
<id1052783#>She must be prepping the bomb right now. But will she be able to finish before morning?<#>

Предупреждение: Слишком много меток в переводе. Найдено: <RN>
Русский:
<id1052783#>Сейчас она наверняка собирает бомбу.<RN>Управится ли к утру?<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Biggs I should go and see if she needs any─ Надо бы сходить проверить, нужно ли ей... Mognet Детали

Английский:
<id1052784#>I should go and see if she needs any─<#>

Русский:
<id1052784#>Надо бы сходить проверить, нужно ли ей...<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Cloud Biggs! Биггс! Mognet Детали

Английский:
<id1052785#>Biggs!<#>

Русский:
<id1052785#>Биггс!<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Biggs Huh? А? Mognet Детали

Английский:
<id1052786#>Huh?<#>

Русский:
<id1052786#>А?<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Biggs Sorry. Our chute was blown pretty far off course. Прости. Наш парашют отнесло. Mognet Детали

Английский:
<id1052787#>Sorry. Our chute was blown pretty far off course.<#>

Русский:
<id1052787#>Прости. Наш парашют отнесло.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Biggs It...felt like a bad omen or something...so... Такое чувство, будто это... дурной знак... так что... Mognet Детали

Английский:
<id1052788#>It...felt like a bad omen or something...so...<#>

Русский:
<id1052788#>Такое чувство, будто это... дурной знак... так что...<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Cloud Get some rest. You need it. Успокойся. Тебе нужно отдохнуть. Mognet Детали

Английский:
<id1052789#>Get some rest. You need it.<#>

Русский:
<id1052789#>Успокойся. Тебе нужно отдохнуть.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Biggs Roger. Да, понимаю. Mognet Детали

Английский:
<id1052790#>Roger.<#>

Русский:
<id1052790#>Да, понимаю.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Cloud Night. До завтра. Mognet Детали

Английский:
<id1052791#>Night.<#>

Русский:
<id1052791#>До завтра.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Biggs Night. And thanks. Really. Пока. И спасибо. Правда. Mognet Детали

Английский:
<id1052792#>Night. And thanks. Really.<#>

Русский:
<id1052792#>Пока. И спасибо. Правда.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Biggs Lesson one for life on the ground floor. <Q>A good long rest'll cure anything.<Q> Первый урок для жителей трущоб: «Сон ─ лучшее лекарство». Mognet Детали

Английский:
<id1052793#>Lesson one for life on the ground floor. <Q>A good long rest'll cure anything.<Q><#>

Предупреждение: Отсутствуют теги в переводе. Ожидается: <Q> <Q>
Русский:
<id1052793#>Первый урок для жителей трущоб: «Сон ─ лучшее лекарство».<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Biggs Thanks for the refresher. Спасибо, что напомнил. Mognet Детали

Английский:
<id1052794#>Thanks for the refresher.<#>

Русский:
<id1052794#>Спасибо, что напомнил.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Biggs Tomorrow's gonna be a success, I know it. We've all put in the work. Я знаю, завтра мы всё сможем. Выложимся по полной. Mognet Детали

Английский:
<id1052795#>Tomorrow's gonna be a success, I know it. We've all put in the work.<#>

Русский:
<id1052795#>Я знаю, завтра мы всё сможем. Выложимся по полной.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Biggs 'Preciate you coming. Спасибо, что зашёл. Mognet Детали

Английский:
<id1052796#>'Preciate you coming.<#>

Русский:
<id1052796#>Спасибо, что зашёл.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Cloud She's probably asleep. Она, скорей всего, спит. Mognet Детали

Английский:
<id1052797#>She's probably asleep.<#>

Русский:
<id1052797#>Она, скорей всего, спит.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Cloud Getting late. Time to head home. Вечереет. Пора идти домой. Mognet Детали

Английский:
<id1052798#>Getting late. Time to head home.<#>

Русский:
<id1052798#>Вечереет. Пора идти домой.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Cloud Lights are all off... Огни погасли... Mognet Детали

Английский:
<id1052799#>Lights are all off...<#>

Русский:
<id1052799#>Огни погасли...<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
1 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 600
Легенда:
Текущий
На модерации
Отклонён
Исключён
Старый
Запрос изменений
Предупреждения