
| Оригинальная строка | Перевод | Автор | — | |
|---|---|---|---|---|
| ⌕ | Junk Dealer Anyway─you're needed over at the pillar. | Так или иначе... У колонны снова нужна твоя помощь. | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | Junk Dealer Apparently another flying bastard's stirring up trouble. | Кажется, ещё какие-то летающие твари доставляют неприятности. | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | Junk Dealer Bet you can't get enough of this, eh? | Спорим, тебе и этого будет мало. | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | Cloud Well... | Ну... | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | Junk Dealer No, I get it. If you're good at something, might as well make it your living. | Нет, я всё понимаю. Но если ты в чём-то хорош, почему бы на этом не подзаработать. | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | Junk Dealer May not know you, but I know a man who's found his calling when I see one. Keep at it! | Может, я плохо тебя знаю, но я сразу вижу человека, нашедшего своё призвание. Так держать! | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | Junk Dealer I switch out my stock every so often, so drop by when you're in the neighborhood, huh? | Периодически я устраиваю акции на свой товар, так что заглядывай, если будешь неподалеку, хорошо? | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | Junk Dealer Welcome! | Добро пожаловать! | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | Junk Dealer I'm always getting in new stuff to keep up with the latest trends. You won't be disappointed! | Я всегда иду в ногу со временем относительно последних тенденций. Вы не будете разочарованы! | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | Junk Dealer Gil burning a hole in your pocket? Then you've come to the right place! | Гилы тянут ваши карманы? Тогда вы по адресу! | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | Junk Dealer Couldn't stay away, eh? Step right up─check out what I have in stock! | Не можете стоять в стороне, да? Подходите ближе, взгляните на сегодняшний ассортимент! | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | Junk Dealer Welcome! Lemme know if you need help. | Добро пожаловать! Дайте знать, если понадобится помощь. | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | Junk Dealer Always a pleasure. Oh─you look into that other gig yet? | Всегда пожалуйста. О... Ты уже взялся за другой заказ? | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | Junk Dealer If you're planning to, might wanna buy some extra supplies first. | Если собрался на дело, то стоит хорошенько затариться. | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | Junk Dealer Heya. See anything that tickles your fancy? | Хэй. Ну как, что-нибудь заинтересовало? | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | Junk Dealer Hey there. Got an assortment of quality goods as I'm sure you can see. | Приветствую. У нас богатый ассортимент качественных товаров, как ты видишь. | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | Junk Dealer Just browsing? Take as long as you like. | Только посмотреть? Смотри, сколько хочешь. | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | Cloud <color=yellow>Nuisance in the Factory</color><RN><RN>Return to the scrap dealer? | <color=yellow>Неприятности на фабрике</color><RN><RN>Вернуться к торговцу металлоломом? | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | Junk Dealer Remember those drakes in the factory I told you about? Yeah, well, the watch took care of 'em. You missed your shot, merc. | Помнишь, я тебе говорил о дрейках на фабрике? Ага, ну да, стража с ними разобралась. Упустил возможность, наёмник. | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | Junk Dealer Anyway, you buying? | В любом случае, покупаешь? | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | Junk Dealer Hey big spender. Take a good long look at my treasures why don'tcha? | Эй, большой транжира. Внимательно приглядись к моим сокровищам, а? | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | Junk Dealer You won't find this anywhere else! | Ты такого нигде не найдёшь! | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | Junk Dealer Feast your eyes! Got something for everybody─connoisseurs included! | Полюбуйся! Есть всё для всех, включая ценителей! | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | Cloud Change scrap dealer's wares. | Меняю на товары торговца металлоломом. | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | Wymer Hey, I got another job for you, merc. | Эй, у меня найдётся для тебя ещё работёнка, наёмник. | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | Wymer Hey Cloud─need your help! | Эй, Клауд... Нужна твоя помощь! | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | Wymer Are you ready for more, son? | Ты готов к большему, сынок? | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | Wymer A certain shopkeeper told me you paid him a visit. | Один лавочник уже сказал, что ты нанёс ему визит. | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | Wymer Thanks for helping him out. Just so happens there's another job I'd like to offer you, now that I know you can handle yourself in a fight. | Спасибо, что помог. Раз уж ты можешь постоять за себя в бою, у меня найдётся для тебе ещё работёнка. | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | Wymer We've got a real killer on the loose, you see. | У нас на свободе разгуливает настоящий убийца. | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | Wymer A rabid catch dog. Maybe you heard people talking about it? | Бешеный пёс. Возможно, молва о нём уже дошла до вас. | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | Wymer Shinra mutt gone feral. | Дворняга Шинры совсем одичала. | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | Wymer Last sighting was in Scrap Boulevard. Think you're up to it? | Последний раз его видели на бульваре Металлолома. Возьмёшься? | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | Cloud I'll handle it. | Разберусь. | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | Wymer You're a lifesaver! Doubt anyone else around here stands a chance! | Ты наш спаситель. Сомневаюсь, что у кого-то ещё здесь есть шанс. | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | Wymer Go get 'em, bud. | Преподай ему урок. | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | Wymer The catch dog was last seen in Scrap Boulevard, but if it wanders into town, a lot of people could get hurt. | Бешеного пса в последний раз видели на бульваре Металлолома. Если он забредёт в город, многие люди пострадают. | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | Wymer This is no ordinary dog, my friend. Damn thing's already put a few of the watch out of commission. | Это не обычная псина, друг мой. Эта зараза уже нескольких вывела из строя. | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | Wymer What idiot let that ugly mutt loose in the first place? | Какой идиот вообще выпустил эту тварюгу на волю? | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | Cloud Dammit. | Проклятье. | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | Wymer Hey! Over here! | Эй! Сюда! | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | Wymer Tifa! | Тифа! | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | Wymer Hey, Cloud! | Эй, Клауд! | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | Wymer I drove the hound into the area up ahead. He's pissed, so make sure you're ready. | Я загнал пса туда. Он в ярости, так что будьте начеку. | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | Wymer Gonna hang back and guard the exit in case the mutt makes a break for it. Can't let him get into town. | Буду прикрывать тыл на случай, если псина попытается сбежать. Она не должна попасть в город. | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | Wymer That dog looked downright psychotic. Be prepared for a helluva fight. | Это жуткое существо выглядело совершенно озверевшим. Будь готов к самому страшному. | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | Wymer Took care of the dog, did ya? Phew! We owe you one. | Разобрался с этой дворнягой, да? Мы перед тобой в долгу. | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | Cloud Gotta say, I've never seen a Shinra breed like that before. Out of curiosity, when exactly did it show up? | Должен сказать, никогда не видел такой породы собак у Шинры. Интересно, когда она появилась? | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | Wymer Oh, today. The first reports came in just this morning. | О, сегодня. Первый доклад о ней поступил этим утром. | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | Wymer Uh...why do you ask? | А почему ты спрашиваешь? | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||