MOGNET-LOGO

Проект перевода Final Fantasy VII Remake (FF7REMAKE)

FF7REMAKE

Поиск ↓ Сортировка ↓ Всё (29 964) Переведено (29 883) Непереведено (0) На модерации (0) Запросы (0) Исключены (81) Предупреждения (391)
Легенда:
Текущий
На модерации
Отклонён
Исключён
Старый
Запрос изменений
Предупреждения
1 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 600
Оригинальная строка Перевод Автор
Junk Dealer Anyway─you're needed over at the pillar. Так или иначе... У колонны снова нужна твоя помощь. Mognet Детали

Английский:
<id1053000#>Anyway─you're needed over at the pillar.<#>

Русский:
<id1053000#>Так или иначе... У колонны снова нужна твоя помощь.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Junk Dealer Apparently another flying bastard's stirring up trouble. Кажется, ещё какие-то летающие твари доставляют неприятности. Mognet Детали

Английский:
<id1053001#>Apparently another flying bastard's stirring up trouble.<#>

Русский:
<id1053001#>Кажется, ещё какие-то летающие твари доставляют неприятности.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Junk Dealer Bet you can't get enough of this, eh? Спорим, тебе и этого будет мало. Mognet Детали

Английский:
<id1053002#>Bet you can't get enough of this, eh?<#>

Русский:
<id1053002#>Спорим, тебе и этого будет мало.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Cloud Well... Ну... Mognet Детали

Английский:
<id1053003#>Well...<#>

Русский:
<id1053003#>Ну...<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Junk Dealer No, I get it. If you're good at something, might as well make it your living. Нет, я всё понимаю. Но если ты в чём-то хорош, почему бы на этом не подзаработать. Mognet Детали

Английский:
<id1053004#>No, I get it. If you're good at something, might as well make it your living.<#>

Русский:
<id1053004#>Нет, я всё понимаю. Но если ты в чём-то хорош, почему бы на этом не подзаработать.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Junk Dealer May not know you, but I know a man who's found his calling when I see one. Keep at it! Может, я плохо тебя знаю, но я сразу вижу человека, нашедшего своё призвание. Так держать! Mognet Детали

Английский:
<id1053005#>May not know you, but I know a man who's found his calling when I see one. Keep at it!<#>

Русский:
<id1053005#>Может, я плохо тебя знаю, но я сразу вижу человека, нашедшего своё призвание. Так держать!<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Junk Dealer I switch out my stock every so often, so drop by when you're in the neighborhood, huh? Периодически я устраиваю акции на свой товар, так что заглядывай, если будешь неподалеку, хорошо? Mognet Детали

Английский:
<id1053006#>I switch out my stock every so often, so drop by when you're in the neighborhood, huh?<#>

Русский:
<id1053006#>Периодически я устраиваю акции на свой товар, так что заглядывай, если будешь неподалеку, хорошо?<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Junk Dealer Welcome! Добро пожаловать! Mognet Детали

Английский:
<id1053007#>Welcome!<#>

Русский:
<id1053007#>Добро пожаловать!<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Junk Dealer I'm always getting in new stuff to keep up with the latest trends. You won't be disappointed! Я всегда иду в ногу со временем относительно последних тенденций. Вы не будете разочарованы! Mognet Детали

Английский:
<id1053008#>I'm always getting in new stuff to keep up with the latest trends. You won't be disappointed!<#>

Русский:
<id1053008#>Я всегда иду в ногу со временем относительно последних тенденций. Вы не будете разочарованы!<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Junk Dealer Gil burning a hole in your pocket? Then you've come to the right place! Гилы тянут ваши карманы? Тогда вы по адресу! Mognet Детали

Английский:
<id1053009#>Gil burning a hole in your pocket? Then you've come to the right place!<#>

Русский:
<id1053009#>Гилы тянут ваши карманы? Тогда вы по адресу!<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Junk Dealer Couldn't stay away, eh? Step right up─check out what I have in stock! Не можете стоять в стороне, да? Подходите ближе, взгляните на сегодняшний ассортимент! Mognet Детали

Английский:
<id1053010#>Couldn't stay away, eh? Step right up─check out what I have in stock!<#>

Русский:
<id1053010#>Не можете стоять в стороне, да? Подходите ближе, взгляните на сегодняшний ассортимент!<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Junk Dealer Welcome! Lemme know if you need help. Добро пожаловать! Дайте знать, если понадобится помощь. Mognet Детали

Английский:
<id1053011#>Welcome! Lemme know if you need help.<#>

Русский:
<id1053011#>Добро пожаловать! Дайте знать, если понадобится помощь.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Junk Dealer Always a pleasure. Oh─you look into that other gig yet? Всегда пожалуйста. О... Ты уже взялся за другой заказ? Mognet Детали

Английский:
<id1053012#>Always a pleasure. Oh─you look into that other gig yet?<#>

Русский:
<id1053012#>Всегда пожалуйста. О... Ты уже взялся за другой заказ?<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Junk Dealer If you're planning to, might wanna buy some extra supplies first. Если собрался на дело, то стоит хорошенько затариться. Mognet Детали

Английский:
<id1053013#>If you're planning to, might wanna buy some extra supplies first.<#>

Русский:
<id1053013#>Если собрался на дело, то стоит хорошенько затариться.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Junk Dealer Heya. See anything that tickles your fancy? Хэй. Ну как, что-нибудь заинтересовало? Mognet Детали

Английский:
<id1053014#>Heya. See anything that tickles your fancy?<#>

Русский:
<id1053014#>Хэй. Ну как, что-нибудь заинтересовало?<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Junk Dealer Hey there. Got an assortment of quality goods as I'm sure you can see. Приветствую. У нас богатый ассортимент качественных товаров, как ты видишь. Mognet Детали

Английский:
<id1053015#>Hey there. Got an assortment of quality goods as I'm sure you can see.<#>

Русский:
<id1053015#>Приветствую. У нас богатый ассортимент качественных товаров, как ты видишь.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Junk Dealer Just browsing? Take as long as you like. Только посмотреть? Смотри, сколько хочешь. Mognet Детали

Английский:
<id1053016#>Just browsing? Take as long as you like.<#>

Русский:
<id1053016#>Только посмотреть? Смотри, сколько хочешь.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Cloud <color=yellow>Nuisance in the Factory</color><RN><RN>Return to the scrap dealer? <color=yellow>Неприятности на фабрике</color><RN><RN>Вернуться к торговцу металлоломом? Mognet Детали

Английский:
<id1053017#><color=yellow>Nuisance in the Factory</color><RN><RN>Return to the scrap dealer?<#>

Русский:
<id1053017#><color=yellow>Неприятности на фабрике</color><RN><RN>Вернуться к торговцу металлоломом?<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Junk Dealer Remember those drakes in the factory I told you about? Yeah, well, the watch took care of 'em. You missed your shot, merc. Помнишь, я тебе говорил о дрейках на фабрике? Ага, ну да, стража с ними разобралась. Упустил возможность, наёмник. Mognet Детали

Английский:
<id1053018#>Remember those drakes in the factory I told you about? Yeah, well, the watch took care of 'em. You missed your shot, merc.<#>

Русский:
<id1053018#>Помнишь, я тебе говорил о дрейках на фабрике? Ага, ну да, стража с ними разобралась. Упустил возможность, наёмник.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Junk Dealer Anyway, you buying? В любом случае, покупаешь? Mognet Детали

Английский:
<id1053019#>Anyway, you buying?<#>

Русский:
<id1053019#>В любом случае, покупаешь?<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Junk Dealer Hey big spender. Take a good long look at my treasures why don'tcha? Эй, большой транжира. Внимательно приглядись к моим сокровищам, а? Mognet Детали

Английский:
<id1053020#>Hey big spender. Take a good long look at my treasures why don'tcha?<#>

Русский:
<id1053020#>Эй, большой транжира. Внимательно приглядись к моим сокровищам, а?<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Junk Dealer You won't find this anywhere else! Ты такого нигде не найдёшь! Mognet Детали

Английский:
<id1053021#>You won't find this anywhere else!<#>

Русский:
<id1053021#>Ты такого нигде не найдёшь!<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Junk Dealer Feast your eyes! Got something for everybody─connoisseurs included! Полюбуйся! Есть всё для всех, включая ценителей! Mognet Детали

Английский:
<id1053022#>Feast your eyes! Got something for everybody─connoisseurs included!<#>

Русский:
<id1053022#>Полюбуйся! Есть всё для всех, включая ценителей!<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Cloud Change scrap dealer's wares. Меняю на товары торговца металлоломом. Mognet Детали

Английский:
<id1053023#>Change scrap dealer's wares.<#>

Русский:
<id1053023#>Меняю на товары торговца металлоломом.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Wymer Hey, I got another job for you, merc. Эй, у меня найдётся для тебя ещё работёнка, наёмник. Mognet Детали

Английский:
<id1053024#>Hey, I got another job for you, merc.<#>

Русский:
<id1053024#>Эй, у меня найдётся для тебя ещё работёнка, наёмник.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Wymer Hey Cloud─need your help! Эй, Клауд... Нужна твоя помощь! Mognet Детали

Английский:
<id1053025#>Hey Cloud─need your help!<#>

Русский:
<id1053025#>Эй, Клауд... Нужна твоя помощь!<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Wymer Are you ready for more, son? Ты готов к большему, сынок? Mognet Детали

Английский:
<id1053026#>Are you ready for more, son?<#>

Русский:
<id1053026#>Ты готов к большему, сынок?<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Wymer A certain shopkeeper told me you paid him a visit. Один лавочник уже сказал, что ты нанёс ему визит. Mognet Детали

Английский:
<id1053027#>A certain shopkeeper told me you paid him a visit.<#>

Русский:
<id1053027#>Один лавочник уже сказал, что ты нанёс ему визит.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Wymer Thanks for helping him out. Just so happens there's another job I'd like to offer you, now that I know you can handle yourself in a fight. Спасибо, что помог. Раз уж ты можешь постоять за себя в бою, у меня найдётся для тебе ещё работёнка. Mognet Детали

Английский:
<id1053028#>Thanks for helping him out. Just so happens there's another job I'd like to offer you, now that I know you can handle yourself in a fight.<#>

Русский:
<id1053028#>Спасибо, что помог. Раз уж ты можешь постоять за себя в бою, у меня найдётся для тебе ещё работёнка.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Wymer We've got a real killer on the loose, you see. У нас на свободе разгуливает настоящий убийца. Mognet Детали

Английский:
<id1053029#>We've got a real killer on the loose, you see.<#>

Русский:
<id1053029#>У нас на свободе разгуливает настоящий убийца.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Wymer A rabid catch dog. Maybe you heard people talking about it? Бешеный пёс. Возможно, молва о нём уже дошла до вас. Mognet Детали

Английский:
<id1053030#>A rabid catch dog. Maybe you heard people talking about it?<#>

Русский:
<id1053030#>Бешеный пёс. Возможно, молва о нём уже дошла до вас.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Wymer Shinra mutt gone feral. Дворняга Шинры совсем одичала. Mognet Детали

Английский:
<id1053031#>Shinra mutt gone feral.<#>

Русский:
<id1053031#>Дворняга Шинры совсем одичала.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Wymer Last sighting was in Scrap Boulevard. Think you're up to it? Последний раз его видели на бульваре Металлолома. Возьмёшься? Mognet Детали

Английский:
<id1053032#>Last sighting was in Scrap Boulevard. Think you're up to it?<#>

Русский:
<id1053032#>Последний раз его видели на бульваре Металлолома. Возьмёшься?<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Cloud I'll handle it. Разберусь. Mognet Детали

Английский:
<id1053033#>I'll handle it.<#>

Русский:
<id1053033#>Разберусь.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Wymer You're a lifesaver! Doubt anyone else around here stands a chance! Ты наш спаситель. Сомневаюсь, что у кого-то ещё здесь есть шанс. Mognet Детали

Английский:
<id1053034#>You're a lifesaver! Doubt anyone else around here stands a chance!<#>

Русский:
<id1053034#>Ты наш спаситель. Сомневаюсь, что у кого-то ещё здесь есть шанс.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Wymer Go get 'em, bud. Преподай ему урок. Mognet Детали

Английский:
<id1053035#>Go get 'em, bud.<#>

Русский:
<id1053035#>Преподай ему урок.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Wymer The catch dog was last seen in Scrap Boulevard, but if it wanders into town, a lot of people could get hurt. Бешеного пса в последний раз видели на бульваре Металлолома. Если он забредёт в город, многие люди пострадают. Mognet Детали

Английский:
<id1053036#>The catch dog was last seen in Scrap Boulevard, but if it wanders into town, a lot of people could get hurt.<#>

Русский:
<id1053036#>Бешеного пса в последний раз видели на бульваре Металлолома. Если он забредёт в город, многие люди пострадают.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Wymer This is no ordinary dog, my friend. Damn thing's already put a few of the watch out of commission. Это не обычная псина, друг мой. Эта зараза уже нескольких вывела из строя. Mognet Детали

Английский:
<id1053037#>This is no ordinary dog, my friend. Damn thing's already put a few of the watch out of commission.<#>

Русский:
<id1053037#>Это не обычная псина, друг мой. Эта зараза уже нескольких вывела из строя.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Wymer What idiot let that ugly mutt loose in the first place? Какой идиот вообще выпустил эту тварюгу на волю? Mognet Детали

Английский:
<id1053038#>What idiot let that ugly mutt loose in the first place?<#>

Русский:
<id1053038#>Какой идиот вообще выпустил эту тварюгу на волю?<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Cloud Dammit. Проклятье. Mognet Детали

Английский:
<id1053039#>Dammit.<#>

Русский:
<id1053039#>Проклятье.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Wymer Hey! Over here! Эй! Сюда! Mognet Детали

Английский:
<id1053040#>Hey! Over here!<#>

Русский:
<id1053040#>Эй! Сюда!<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Wymer Tifa! Тифа! Mognet Детали

Английский:
<id1053041#>Tifa!<#>

Русский:
<id1053041#>Тифа!<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Wymer Hey, Cloud! Эй, Клауд! Mognet Детали

Английский:
<id1053042#>Hey, Cloud!<#>

Русский:
<id1053042#>Эй, Клауд!<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Wymer I drove the hound into the area up ahead. He's pissed, so make sure you're ready. Я загнал пса туда. Он в ярости, так что будьте начеку. Mognet Детали

Английский:
<id1053043#>I drove the hound into the area up ahead. He's pissed, so make sure you're ready.<#>

Русский:
<id1053043#>Я загнал пса туда. Он в ярости, так что будьте начеку.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Wymer Gonna hang back and guard the exit in case the mutt makes a break for it. Can't let him get into town. Буду прикрывать тыл на случай, если псина попытается сбежать. Она не должна попасть в город. Mognet Детали

Английский:
<id1053044#>Gonna hang back and guard the exit in case the mutt makes a break for it. Can't let him get into town.<#>

Русский:
<id1053044#>Буду прикрывать тыл на случай, если псина попытается сбежать. Она не должна попасть в город.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Wymer That dog looked downright psychotic. Be prepared for a helluva fight. Это жуткое существо выглядело совершенно озверевшим. Будь готов к самому страшному. Mognet Детали

Английский:
<id1053045#>That dog looked downright psychotic. Be prepared for a helluva fight.<#>

Русский:
<id1053045#>Это жуткое существо выглядело совершенно озверевшим. Будь готов к самому страшному.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Wymer Took care of the dog, did ya? Phew! We owe you one. Разобрался с этой дворнягой, да? Мы перед тобой в долгу. Mognet Детали

Английский:
<id1053046#>Took care of the dog, did ya? Phew! We owe you one.<#>

Русский:
<id1053046#>Разобрался с этой дворнягой, да? Мы перед тобой в долгу.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Cloud Gotta say, I've never seen a Shinra breed like that before. Out of curiosity, when exactly did it show up? Должен сказать, никогда не видел такой породы собак у Шинры. Интересно, когда она появилась? Mognet Детали

Английский:
<id1053047#>Gotta say, I've never seen a Shinra breed like that before. Out of curiosity, when exactly did it show up?<#>

Русский:
<id1053047#>Должен сказать, никогда не видел такой породы собак у Шинры. Интересно, когда она появилась?<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Wymer Oh, today. The first reports came in just this morning. О, сегодня. Первый доклад о ней поступил этим утром. Mognet Детали

Английский:
<id1053048#>Oh, today. The first reports came in just this morning.<#>

Русский:
<id1053048#>О, сегодня. Первый доклад о ней поступил этим утром.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Wymer Uh...why do you ask? А почему ты спрашиваешь? Mognet Детали

Английский:
<id1053049#>Uh...why do you ask?<#>

Русский:
<id1053049#>А почему ты спрашиваешь?<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
1 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 600
Легенда:
Текущий
На модерации
Отклонён
Исключён
Старый
Запрос изменений
Предупреждения