MOGNET-LOGO

Проект перевода Final Fantasy VII Remake (FF7REMAKE)

FF7REMAKE

Поиск ↓ Сортировка ↓ Всё (29 964) Переведено (29 883) Непереведено (0) На модерации (0) Запросы (0) Исключены (81) Предупреждения (391)
Легенда:
Текущий
На модерации
Отклонён
Исключён
Старый
Запрос изменений
Предупреждения
1 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 600
Оригинальная строка Перевод Автор
Security Officer Shit. What's wrong with these people? Вот дерьмо. Что не так с этими людьми? Mognet Детали

Английский:
<id1052850#>Shit. What's wrong with these people?<#>

Русский:
<id1052850#>Вот дерьмо. Что не так с этими людьми?<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Security Officer This is Echo 1-3. L-2 is quiet. Это Эхо 1-3. L-2 не отвечает. Mognet Детали

Английский:
<id1052851#>This is Echo 1-3. L-2 is quiet.<#>

Русский:
<id1052851#>Это Эхо 1-3. L-2 не отвечает.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Security Officer Stay frosty, boys. Gonna be a long night. Осторожнее там, парни. Ночка предстоит быть непростой. Mognet Детали

Английский:
<id1052852#>Stay frosty, boys. Gonna be a long night.<#>

Русский:
<id1052852#>Осторожнее там, парни. Ночка предстоит быть непростой.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Security Officers Roger that. Вас понял. Mognet Детали

Английский:
<id1052853#>Roger that.<#>

Русский:
<id1052853#>Вас понял.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Security Officer This is Echo 1-3. What's the situation up there? Это Эхо 1-3. Какова ситуация наверху? Mognet Детали

Английский:
<id1052854#>This is Echo 1-3. What's the situation up there?<#>

Русский:
<id1052854#>Это Эхо 1-3. Какова ситуация наверху?<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Security Officer I repeat: This is─ Goddamn it. No signal. Повторяю: это... Вот чёрт. Нет сигнала. Mognet Детали

Английский:
<id1052855#>I repeat: This is─ Goddamn it. No signal.<#>

Русский:
<id1052855#>Повторяю: это... Вот чёрт. Нет сигнала.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Security Officer Hope things stay quiet down here. Надеюсь, хоть здесь всё будет спокойно. Mognet Детали

Английский:
<id1052856#>Hope things stay quiet down here.<#>

Русский:
<id1052856#>Надеюсь, хоть здесь всё будет спокойно.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Security Officer What the―? Avalanche!? Что за?.. Лавина?! Mognet Детали

Английский:
<id1052857#>What the―? Avalanche!?<#>

Русский:
<id1052857#>Что за?.. Лавина?!<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Security Officer Hostile contact─one target! Engage! Есть контакт... одиночка! Вступаю в бой! Mognet Детали

Английский:
<id1052858#>Hostile contact─one target! Engage!<#>

Русский:
<id1052858#>Есть контакт... одиночка! Вступаю в бой!<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Security Officer Bastards just keep coming! Эти ублюдки продолжают наступать! Mognet Детали

Английский:
<id1052859#>Bastards just keep coming!<#>

Русский:
<id1052859#>Эти ублюдки продолжают наступать!<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Security Officer Don't think you're gonna get away with this! Не думаю, что тебе удастся уйти! Mognet Детали

Английский:
<id1052860#>Don't think you're gonna get away with this!<#>

Русский:
<id1052860#>Не думаю, что тебе удастся уйти!<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Helitrooper Contact─L5! Moving to engage! Контакт на 5-ом уровне! Вступаю в бой! Mognet Детали

Английский:
<id1052861#>Contact─L5! Moving to engage!<#>

Русский:
<id1052861#>Контакт на 5-ом уровне! Вступаю в бой!<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Wedge This area's not safe. You need to leave now! Здесь небезопасно. Вам надо уходить! Mognet Детали

Английский:
<id1052862#>This area's not safe. You need to leave now!<#>

Русский:
<id1052862#>Здесь небезопасно. Вам надо уходить!<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Wedge You guys can't stay here! Ребят, вам нельзя здесь оставаться! Mognet Детали

Английский:
<id1052863#>You guys can't stay here!<#>

Русский:
<id1052863#>Ребят, вам нельзя здесь оставаться!<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Wedge Come on, come on! Пошли, пошли! Mognet Детали

Английский:
<id1052864#>Come on, come on!<#>

Русский:
<id1052864#>Пошли, пошли!<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Wedge We don't have time to waste! Не будем терять время! Mognet Детали

Английский:
<id1052865#>We don't have time to waste!<#>

Русский:
<id1052865#>Не будем терять время!<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
C'mon, let us through, goddamn it! Пропусти нас, чёрт возьми! Mognet Детали

Английский:
<id1052866#>C'mon, let us through, goddamn it!<#>

Русский:
<id1052866#>Пропусти нас, чёрт возьми!<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
You just gonna leave us to die out here!? По-твоему, мы должны просто здесь погибнуть?! Mognet Детали

Английский:
<id1052867#>You just gonna leave us to die out here!?<#>

Русский:
<id1052867#>По-твоему, мы должны просто здесь погибнуть?!<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
New Recruit I'm sorry, I can't open this gate without express orders! Мне жаль, но я не могу открыть ворота без приказа! Mognet Детали

Английский:
<id1052868#>I'm sorry, I can't open this gate without express orders!<#>

Русский:
<id1052868#>Мне жаль, но я не могу открыть ворота без приказа!<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Wedge There's no time guys! You've got to get out of Sector 7 as quickly as you can! Ребят, времени в обрез! Надо убираться из Сектора 7 как можно быстрее! Mognet Детали

Английский:
<id1052869#>There's no time guys! You've got to get out of Sector 7 as quickly as you can!<#>

Русский:
<id1052869#>Ребят, времени в обрез! Надо убираться из Сектора 7 как можно быстрее!<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Wedge We'll have a better chance to survive if we work together! У нас больше шансов выжить, если будем действовать сообща! Mognet Детали

Английский:
<id1052870#>We'll have a better chance to survive if we work together!<#>

Русский:
<id1052870#>У нас больше шансов выжить, если будем действовать сообща!<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Wedge Don't push you guys! If you see someone who needs help, then help them! Не толкайтесь, народ! Если видите, кому нужна помощь ─ помогите! Mognet Детали

Английский:
<id1052871#>Don't push you guys! If you see someone who needs help, then help them!<#>

Русский:
<id1052871#>Не толкайтесь, народ! Если видите, кому нужна помощь ─ помогите!<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Aerith That's it! Вот оно! Mognet Детали

Английский:
<id1052872#>That's it!<#>

Русский:
<id1052872#>Вот оно!<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Oh god. Look out! О боже. Смотрите! Mognet Детали

Английский:
<id1052873#>Oh god. Look out!<#>

Русский:
<id1052873#>О боже. Смотрите!<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Aerith Ow... Оу... Mognet Детали

Английский:
<id1052874#>Ow...<#>

Русский:
<id1052874#>Оу...<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Aerith Marlene... Марлен... Mognet Детали

Английский:
<id1052875#>Marlene...<#>

Русский:
<id1052875#>Марлен...<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Aerith Oh, no! О нет! Mognet Детали

Английский:
<id1052876#>Oh, no!<#>

Русский:
<id1052876#>О нет!<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Aerith Need to find another way to get there! Нужно найти другой способ туда попасть! Mognet Детали

Английский:
<id1052877#>Need to find another way to get there!<#>

Русский:
<id1052877#>Нужно найти другой способ туда попасть!<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Marle Stop! That way's already─ Стой! Этот путь уже... Mognet Детали

Английский:
<id1052878#>Stop! That way's already─<#>

Русский:
<id1052878#>Стой! Этот путь уже...<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Aerith You're Marlene, right? Ты ─ Марлен, да? Mognet Детали

Английский:
<id1052879#>You're Marlene, right?<#>

Русский:
<id1052879#>Ты ─ Марлен, да?<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Aerith Tell you what. We'll grow lots of flowers at your new house. Вот что я тебе скажу. Мы посадим много цветов рядом с твоим новым домом. Mognet Детали

Английский:
<id1052880#>Tell you what. We'll grow lots of flowers at your new house.<#>

Русский:
<id1052880#>Вот что я тебе скажу. Мы посадим много цветов рядом с твоим новым домом.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Marlene Do you think that I could help too? А я смогу помочь? Mognet Детали

Английский:
<id1052881#>Do you think that I could help too?<#>

Русский:
<id1052881#>А я смогу помочь?<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Aerith Of course you can. Hey─what's your favorite flower? Конечно. Эй... а какой твой любимый цветок? Mognet Детали

Английский:
<id1052882#>Of course you can. Hey─what's your favorite flower?<#>

Русский:
<id1052882#>Конечно. Эй... а какой твой любимый цветок?<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Marlene Ummm... М-м-м-м... Mognet Детали

Английский:
<id1052883#>Ummm...<#>

Русский:
<id1052883#>М-м-м-м...<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Reno Looks like you guys are having the time of your life. Да вы, ребята, проводите время на полную катушку. Mognet Детали

Английский:
<id1052884#>Looks like you guys are having the time of your life.<#>

Русский:
<id1052884#>Да вы, ребята, проводите время на полную катушку.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Reno What, what? Что, что? Mognet Детали

Английский:
<id1052885#>What, what?<#>

Русский:
<id1052885#>Что, что?<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Rude Seems we've lost control of the top floor. Похоже, мы потеряли контроль над верхним уровнем. Mognet Детали

Английский:
<id1052886#>Seems we've lost control of the top floor.<#>

Русский:
<id1052886#>Похоже, мы потеряли контроль над верхним уровнем.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Reno Huh? Our guys are seriously struggling to take down <i>these</i> assholes? А? Наши парни реально не могут справиться с <i>этими</i> засранцами? Mognet Детали

Английский:
<id1052887#>Huh? Our guys are seriously struggling to take down <i>these</i> assholes?<#>

Русский:
<id1052887#>А? Наши парни реально не могут справиться с <i>этими</i> засранцами?<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Rude Anyway, we may need to intervene personally. Ну, похоже, придётся вмешаться лично. Mognet Детали

Английский:
<id1052888#>Anyway, we may need to intervene personally.<#>

Русский:
<id1052888#>Ну, похоже, придётся вмешаться лично.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Reno Whatever you say, partner. Keep 'em busy, will ya? Как скажешь, напарник. Задержи их, ладно? Mognet Детали

Английский:
<id1052889#>Whatever you say, partner. Keep 'em busy, will ya?<#>

Русский:
<id1052889#>Как скажешь, напарник. Задержи их, ладно?<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Barret If we don't get the hell outta here right now, we're dead! We gotta think of something! Если мы сейчас же не уберемся отсюда, нам конец! Нужно что-то придумать! Mognet Детали

Английский:
<id1052890#>If we don't get the hell outta here right now, we're dead! We gotta think of something!<#>

Русский:
<id1052890#>Если мы сейчас же не уберемся отсюда, нам конец! Нужно что-то придумать!<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Cloud Yeah! Да уж! Mognet Детали

Английский:
<id1052891#>Yeah!<#>

Русский:
<id1052891#>Да уж!<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Barret Think dammit think! Look around... Gotta be something! Shit...shit... Shit! Думай, чёрт возьми, думай! Оглянись... Должно быть что-то! Чёрт... чёрт... Чёрт! Mognet Детали

Английский:
<id1052892#>Think dammit think! Look around... Gotta be something! Shit...shit... Shit!<#>

Русский:
<id1052892#>Думай, чёрт возьми, думай! Оглянись... Должно быть что-то! Чёрт... чёрт... Чёрт!<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Wymer Hey there, Tifa! You need a helping hand? Привет, Тифа! Тебе нужна помощь? Mognet Детали

Английский:
<id1052893#>Hey there, Tifa! You need a helping hand?<#>

Русский:
<id1052893#>Привет, Тифа! Тебе нужна помощь?<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Tifa Actually, I wanted to introduce you to an old friend of mine. This is Cloud. He's a merc. Хочу познакомить с моим старым другом. Это Клауд. Он наёмник. Mognet Детали

Английский:
<id1052894#>Actually, I wanted to introduce you to an old friend of mine. This is Cloud. He's a merc.<#>

Русский:
<id1052894#>Хочу познакомить с моим старым другом. Это Клауд. Он наёмник.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Wymer Hah, you don't say! Well, we're always on the lookout for experienced fighters to help us deal with the bigger critters. О, что ж ты не сказала! Мы всегда ищем опытных бойцов, которые помогут нам справиться с крупными тварями. Mognet Детали

Английский:
<id1052895#>Hah, you don't say! Well, we're always on the lookout for experienced fighters to help us deal with the bigger critters.<#>

Русский:
<id1052895#>О, что ж ты не сказала! Мы всегда ищем опытных бойцов, которые помогут нам справиться с крупными тварями.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Cloud I'll take on anything. For the right price, that is. Я возьмусь за любую работу. За хорошую плату, конечно. Mognet Детали

Английский:
<id1052896#>I'll take on anything. For the right price, that is.<#>

Русский:
<id1052896#>Я возьмусь за любую работу. За хорошую плату, конечно.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Wymer Experienced <i>and</i> cocky, huh? If it's a challenge you want, I might have a few good ones. Опытный и самоуверенный, да? Если хочешь себя проявить, у меня найдётся пара заданий. Mognet Детали

Английский:
<id1052897#>Experienced <i>and</i> cocky, huh? If it's a challenge you want, I might have a few good ones.<#>

Предупреждение: Отсутствуют теги в переводе. Ожидается: <i> </i>
Русский:
<id1052897#>Опытный и самоуверенный, да? Если хочешь себя проявить, у меня найдётся пара заданий.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Wymer Your clients can fill you in on the details. Prove yourself with these jobs, and I'll see if I can't find you some more. Клиенты введут тебя в курс дела. Покажи себя с лучшей стороны, и я посмотрю, смогу ли я найти что-то ещё. Mognet Детали

Английский:
<id1052898#>Your clients can fill you in on the details. Prove yourself with these jobs, and I'll see if I can't find you some more.<#>

Русский:
<id1052898#>Клиенты введут тебя в курс дела. Покажи себя с лучшей стороны, и я посмотрю, смогу ли я найти что-то ещё.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Cloud Thanks. Спасибо. Mognet Детали

Английский:
<id1052899#>Thanks.<#>

Русский:
<id1052899#>Спасибо.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
1 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 600
Легенда:
Текущий
На модерации
Отклонён
Исключён
Старый
Запрос изменений
Предупреждения