| Оригинальная строка | Перевод | Автор | — | |
|---|---|---|---|---|
| ⌕ | <id528875#>She sacrificed her life and her honor<NL>for her native land.<#> | <id528875#>Она пожертвовала своей жизнью<NL>и честью ради родной земли.<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | <id528880#>She was a real hero.<#> | <id528880#>Она была настоящим героем.<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | <id528885#>She was a true patriot.<#> | <id528885#>Она была истинным патриотом.<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | <id528886#>Flying over Pakistan,<NL>altitude 30,000 feet.<#> | <id528886#>Пролетаем над Пакистаном.<NL>Высота 30 000 футов.<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | <id528891#>Approaching Soviet airspace.<#> | <id528891#>Приближаемся к воздушному<NL>пространству СССР.<#> | Детали | |
|
Английский:
Предупреждение: Слишком много меток в переводе. Найдено: <NL>
Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | <id528896#>Twenty minutes to dropoff...<#> | <id528896#>Двадцать минут до выброски...<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | <id528901#>Commencing internal depressurization.<#> | <id528901#>Начинаю процесс разгерметизации.<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | <id528906#>Equipment check...<#> | <id528906#>Проверить экипировку...<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | <id528911#>Arm main parachute.<#> | <id528911#>Подготовить основной парашют.<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | <id528916#>All right,<#> | <id528916#>Хорошо,<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | <id528921#>you ready to go?<#> | <id528921#>ты готов?<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | <id528926#>Drop zone still showing<NL>a high pressure mass.<#> | <id528926#>В зоне высадки всё ещё<NL>высокое давление.<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | <id528931#>CAVOK! (Cloud and Visibility OK)<#> | <id528931#>CAVOK! (Облачность и видимость в норме)<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | <id528936#>Good, we've got high visibility.<#> | <id528936#>Отлично, видимость замечательная.<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | <id528941#>Put out that cigar.<#> | <id528941#>Затуши сигару.<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | <id528946#>Connecting oxygen hose to<NL>interior connector...<#> | <id528946#>Подключи кислородный шланг<NL>к внутреннему разъёму...<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | <id528951#>Put on your mask...<#> | <id528951#>Надень маску...<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | <id528956#>Does this pantywaist know<NL>what he's doing?<#> | <id528956#>Этот слюнтяй знает,<NL>что нужно делать?<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | <id528961#>Approaching release point...<#> | <id528961#>Приближаемся к точке выброски...<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | <id528966#>Ten minutes to dropoff.<#> | <id528966#>Десять минут до выброски.<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | <id528971#>Hey! Are you deaf?<#> | <id528971#>Эй! Ты что, оглох?<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | <id528976#>He said put out the cigar<NL>and put on your mask.<#> | <id528976#>Он сказал тебе затушить сигару<NL>и надеть маску.<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | <id528981#>Depressurization complete.<#> | <id528981#>Разгерметизация завершена.<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | <id528986#>Checking oxygen supply.<#> | <id528986#>Проверяю подачу кислорода.<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | <id528991#>Six minutes to dropoff!<NL>Opening rear hatch!<#> | <id528991#>Шесть минут до выброски!<NL>Открываю задний люк.<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | <id528996#>Sunrise...<#> | <id528996#>Восход...<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | <id529001#>External temperature, minus 46 degrees<NL>Celsius.<#> | <id529001#>Температура за бортом -46<NL>по Цельсию.<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | <id529006#>Two minutes to dropoff...<NL>Stand up.<#> | <id529006#>Две минуты до выброски...<NL>Встать.<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | <id529011#>You'll be falling at 130 miles per hour.<#> | <id529011#>Ты будешь падать со скоростью<NL>130 миль в час.<#> | Детали | |
|
Английский:
Предупреждение: Слишком много меток в переводе. Найдено: <NL>
Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | <id529016#>Try not to get frostbite from<NL>the wind chill.<#> | <id529016#>Постарайся избежать обморожения<NL>на таком ветру.<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | <id529021#>One minute to dropoff...<NL>Move to the rear.<#> | <id529021#>Одна минута до выброски...<NL>Подойди к краю.<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | <id529026#>Activate bailout bottle.<#> | <id529026#>Активируй кислородный баллон.<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | <id529031#>This is one for the history books;<NL>the world's first HALO jump.<#> | <id529031#>Это войдет в историю как первый<NL>в мире высотный затяжной прыжок.<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | <id529036#>Ten seconds to dropoff...standby.<#> | <id529036#>Десять секунд до выброски... Приготовься.<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | <id529041#>Status OK, all green!<#> | <id529041#>Полный порядок!<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | <id529046#>Prepare for dropoff...<#> | <id529046#>Приготовиться к выброске...<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | <id529051#>Countdown 5, 4, 3,<#> | <id529051#>Обратный отсчет: 5, 4, 3,<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | <id529061#>Spread your wings and fly!<NL>God be with you!<#> | <id529061#>Расправь свои крылья и лети!<NL>Да поможет тебе Бог!<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | <id529066#>Listen up, Jack.<#> | <id529066#>Послушай, Джек.<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | <id529071#>Your mission is to infiltrate Tselinoyarsk<NL>in the Soviet mountains,<#> | <id529071#>Твоя миссия - проникнуть в Целиноярск,<NL>расположенный в советских горах,<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | <id529076#>ensure the safety of Sokolov,<NL>and bring him back to the West.<#> | <id529076#>обеспечить безопасность Соколова<NL>и вернуть его на Запад.<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | <id529081#>If we don't get Sokolov back<NL>before that weapon is complete,<#> | <id529081#>Если мы не вернём Соколова прежде,<NL>чем это оружие будет готово,<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | <id529086#>we'll be facing a major crisis.<#> | <id529086#>то столкнёмся с серьёзным кризисом.<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | <id529091#>The clock is ticking.<#> | <id529091#>Время уходит.<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | <id529096#>Once we've confirmed the rescue of<NL>Sokolov, stand by at the recovery point.<#> | <id529096#>Как только доложишь о спасении<NL>Соколова, следуй в точку эвакуации.<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | <id529101#>A recovery balloon will be dropped<NL>at that point.<#> | <id529101#>Туда будет сброшен эвакуационный<NL>аэростат.<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | <id529106#>Helium will be pumped into<NL>the balloon to inflate it.<#> | <id529106#>Он начнёт наполняться гелием.<#> | Детали | |
|
Английский:
Предупреждение: Возможно в переводе отсутствуют теги. Ожидается: <NL>
Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | <id529111#>The process takes about 20 minutes...<#> | <id529111#>Этот процесс займёт около 20 минут...<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | <id529116#>Once it's complete,<#> | <id529116#>Как только всё будет готово,<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | <id529121#>the gunship's arm will latch onto<NL>the balloon and pull it up.<#> | <id529121#>наш самолёт зацепит аэростат<NL>захватом и утянет его наверх.<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||