MOGNET-LOGO

Проект перевода Final Fantasy VII Remake (FF7REMAKE)

FF7REMAKE

Поиск ↓ Сортировка ↓ Всё (29 964) Переведено (29 883) Непереведено (0) На модерации (0) Запросы (0) Исключены (81) Предупреждения (391)
Легенда:
Текущий
На модерации
Отклонён
Исключён
Старый
Запрос изменений
Предупреждения
1 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 600
Оригинальная строка Перевод Автор
Wedge Our lives are in your hands. If you don't open up, we're all gonna die! Наши жизни в ваших руках. Если не откроете, мы все умрём! Mognet Детали

Английский:
<id1052100#>Our lives are in your hands. If you don't open up, we're all gonna die!<#>

Русский:
<id1052100#>Наши жизни в ваших руках. Если не откроете, мы все умрём!<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Senior Officer Close it! Закрывай! Mognet Детали

Английский:
<id1052101#>Close it!<#>

Русский:
<id1052101#>Закрывай!<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
New Recruit No, sir! I will not obey that order! Нет, сэр! Я не подчинюсь этому приказу! Mognet Детали

Английский:
<id1052102#>No, sir! I will not obey that order!<#>

Русский:
<id1052102#>Нет, сэр! Я не подчинюсь этому приказу!<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
New Recruit This way, everyone! Quickly, quickly! Сюда, все сюда! Быстрее, быстрее! Mognet Детали

Английский:
<id1052103#>This way, everyone! Quickly, quickly!<#>

Русский:
<id1052103#>Сюда, все сюда! Быстрее, быстрее!<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Senior Officer You can't just... Wait! Ты не можешь просто... Подожди! Mognet Детали

Английский:
<id1052104#>You can't just... Wait!<#>

Русский:
<id1052104#>Ты не можешь просто... Подожди!<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Aerith Wedge! Seventh Heaven is just down this road, isn't it? Ведж! Седьмое Небо в той стороне, да? Mognet Детали

Английский:
<id1052105#>Wedge! Seventh Heaven is just down this road, isn't it?<#>

Русский:
<id1052105#>Ведж! Седьмое Небо в той стороне, да?<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Wedge Head straight and look right─you can't miss it! Иди прямо и смотри направо... не пропустишь! Mognet Детали

Английский:
<id1052106#>Head straight and look right─you can't miss it!<#>

Русский:
<id1052106#>Иди прямо и смотри направо... не пропустишь!<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Aerith Don't worry about me! Не волнуйся за меня! Mognet Детали

Английский:
<id1052107#>Don't worry about me!<#>

Русский:
<id1052107#>Не волнуйся за меня!<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Wedge Alright, I'll get these people to safety! Хорошо, я отведу этих людей в безопасное место! Mognet Детали

Английский:
<id1052108#>Alright, I'll get these people to safety!<#>

Русский:
<id1052108#>Хорошо, я отведу этих людей в безопасное место!<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Aerith You all have to get out of Sector 7! Вы все должны покинуть Сектор 7! Mognet Детали

Английский:
<id1052109#>You all have to get out of Sector 7!<#>

Русский:
<id1052109#>Вы все должны покинуть Сектор 7!<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Aerith Now! Please! Немедленно! Пожалуйста! Mognet Детали

Английский:
<id1052110#>Now! Please!<#>

Русский:
<id1052110#>Немедленно! Пожалуйста!<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Marle Slow down! Do you know what's going on? Притормози! Ты знаешь, что происходит? Mognet Детали

Английский:
<id1052111#>Slow down! Do you know what's going on?<#>

Русский:
<id1052111#>Притормози! Ты знаешь, что происходит?<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Marle What do they want with the pillar? Что они собираются сделать с опорой? Mognet Детали

Английский:
<id1052112#>What do they want with the pillar?<#>

Русский:
<id1052112#>Что они собираются сделать с опорой?<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Aerith Well, there's still time, but... Ну, время ещё есть, но... Mognet Детали

Английский:
<id1052113#>Well, there's still time, but...<#>

Русский:
<id1052113#>Ну, время ещё есть, но...<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Marle They're going to drop the plate on us? Они хотят обрушить на нас плиту? Mognet Детали

Английский:
<id1052114#>They're going to drop the plate on us?<#>

Русский:
<id1052114#>Они хотят обрушить на нас плиту?<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Aerith Yes. Да. Mognet Детали

Английский:
<id1052115#>Yes.<#>

Русский:
<id1052115#>Да.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Neighborhood Watch Member Those sons of bitches! Вот же сукины дети! Mognet Детали

Английский:
<id1052116#>Those sons of bitches!<#>

Русский:
<id1052116#>Вот же сукины дети!<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Neighborhood Watch Member What good do they think that'll do!? Какой толк от этого?! Mognet Детали

Английский:
<id1052117#>What good do they think that'll do!?<#>

Русский:
<id1052117#>Какой толк от этого?!<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Marle Feel free to cry about it later! Поплачетесь об этом потом! Mognet Детали

Английский:
<id1052118#>Feel free to cry about it later!<#>

Русский:
<id1052118#>Поплачетесь об этом потом!<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Marle Right now, we need to get everyone to safety. Сейчас нам нужно вывести всех в безопасное место. Mognet Детали

Английский:
<id1052119#>Right now, we need to get everyone to safety.<#>

Русский:
<id1052119#>Сейчас нам нужно вывести всех в безопасное место.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Neighborhood Watch Member Wait─the watch should clear the roads first! Подожди, сначала стража должна расчистить дорогу! Mognet Детали

Английский:
<id1052120#>Wait─the watch should clear the roads first!<#>

Русский:
<id1052120#>Подожди, сначала стража должна расчистить дорогу!<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Marle Ah, good thinking! Hop to it! Отличная мысль! Скорее! Mognet Детали

Английский:
<id1052121#>Ah, good thinking! Hop to it!<#>

Русский:
<id1052121#>Отличная мысль! Скорее!<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Marle Avalanche, I take it? Ты ведь из Лавины, да? Mognet Детали

Английский:
<id1052122#>Avalanche, I take it?<#>

Русский:
<id1052122#>Ты ведь из Лавины, да?<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Aerith Just a friend. Просто друг. Mognet Детали

Английский:
<id1052123#>Just a friend.<#>

Русский:
<id1052123#>Просто друг.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Marle Tell Tifa to lay low. We'll take care of things here. Передай Тифе, пусть не переживает. Мы тут справимся. Mognet Детали

Английский:
<id1052124#>Tell Tifa to lay low. We'll take care of things here.<#>

Русский:
<id1052124#>Передай Тифе, пусть не переживает. Мы тут справимся.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Aerith Oh no... О нет... Mognet Детали

Английский:
<id1052125#>Oh no...<#>

Русский:
<id1052125#>О нет...<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Undercity Resident Look out─it's gonna crash! Осторожно... Он сейчас упадёт! Mognet Детали

Английский:
<id1052126#>Look out─it's gonna crash!<#>

Русский:
<id1052126#>Осторожно... Он сейчас упадёт!<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Aerith Marlene! Марлен! Mognet Детали

Английский:
<id1052127#>Marlene!<#>

Русский:
<id1052127#>Марлен!<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Neighborhood Watch Member We need water! Hurry! The fire's spreading! Нужна вода! Скорее! Огонь распространяется! Mognet Детали

Английский:
<id1052128#>We need water! Hurry! The fire's spreading!<#>

Русский:
<id1052128#>Нужна вода! Скорее! Огонь распространяется!<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Aerith Finally! Наконец-то! Mognet Детали

Английский:
<id1052129#>Finally!<#>

Русский:
<id1052129#>Наконец-то!<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Aerith Hold on. Держитесь. Mognet Детали

Английский:
<id1052130#>Hold on.<#>

Русский:
<id1052130#>Держитесь.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Undercity Resident Go, go, go! Давай, давай, давай! Mognet Детали

Английский:
<id1052131#>Go, go, go!<#>

Русский:
<id1052131#>Давай, давай, давай!<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Undercity Resident Quit pushing! Хватит толкаться! Mognet Детали

Английский:
<id1052132#>Quit pushing!<#>

Русский:
<id1052132#>Хватит толкаться!<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Aerith Oh, you poor thing! О, бедняжка! Mognet Детали

Английский:
<id1052133#>Oh, you poor thing!<#>

Русский:
<id1052133#>О, бедняжка!<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Aerith I know it must hurt...but you've got to be brave now, okay? Я знаю, это больно... но ты не бойся, ладно? Mognet Детали

Английский:
<id1052134#>I know it must hurt...but you've got to be brave now, okay?<#>

Русский:
<id1052134#>Я знаю, это больно... но ты не бойся, ладно?<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Marle C'mon, keep moving! This way! Давай, двигайся! Сюда! Mognet Детали

Английский:
<id1052135#>C'mon, keep moving! This way!<#>

Русский:
<id1052135#>Давай, двигайся! Сюда!<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Marle Hey! Hey! Over here! C'mon! Эй! Эй! Сюда! Давай! Mognet Детали

Английский:
<id1052136#>Hey! Hey! Over here! C'mon!<#>

Русский:
<id1052136#>Эй! Эй! Сюда! Давай!<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Aerith I'll take you to her. Ready? Я тебя отнесу к ней. Готова? Mognet Детали

Английский:
<id1052137#>I'll take you to her. Ready?<#>

Русский:
<id1052137#>Я тебя отнесу к ней. Готова?<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Marle This way, people! Quickly now! Keep moving! Сюда, народ! Быстрее! Не останавливайтесь! Mognet Детали

Английский:
<id1052138#>This way, people! Quickly now! Keep moving!<#>

Русский:
<id1052138#>Сюда, народ! Быстрее! Не останавливайтесь!<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Aerith Can you take care of her? Ты можешь позаботиться о ней? Mognet Детали

Английский:
<id1052139#>Can you take care of her?<#>

Русский:
<id1052139#>Ты можешь позаботиться о ней?<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Marle Of course. Конечно. Mognet Детали

Английский:
<id1052140#>Of course.<#>

Русский:
<id1052140#>Конечно.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Betty's Dad Betty! I've been looking everywhere for you! Бетти! А я тебя повсюду ищу! Mognet Детали

Английский:
<id1052141#>Betty! I've been looking everywhere for you!<#>

Русский:
<id1052141#>Бетти! А я тебя повсюду ищу!<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Betty Daddy! Папа! Mognet Детали

Английский:
<id1052142#>Daddy!<#>

Русский:
<id1052142#>Папа!<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Aerith You'll be fine. С вами всё будет в порядке. Mognet Детали

Английский:
<id1052143#>You'll be fine.<#>

Русский:
<id1052143#>С вами всё будет в порядке.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Tseng Confirmed, one more bird lost. Подтверждаю, ещё одна вертушка потеряна. Mognet Детали

Английский:
<id1052144#>Confirmed, one more bird lost.<#>

Русский:
<id1052144#>Подтверждаю, ещё одна вертушка потеряна.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Tseng Probably for the best. After all─ Возможно, оно и к лучшему. В конце концов... Mognet Детали

Английский:
<id1052145#>Probably for the best. After all─<#>

Русский:
<id1052145#>Возможно, оно и к лучшему. В конце концов...<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Tseng Change of plans. Изменения в планах. Mognet Детали

Английский:
<id1052146#>Change of plans.<#>

Русский:
<id1052146#>Изменения в планах.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Tseng You can take it from here. Дальше сами. Mognet Детали

Английский:
<id1052147#>You can take it from here.<#>

Русский:
<id1052147#>Дальше сами.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Tseng Someone's been a little too adventurous. Кто-то решил погеройствовать. Mognet Детали

Английский:
<id1052148#>Someone's been a little too adventurous.<#>

Русский:
<id1052148#>Кто-то решил погеройствовать.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Marlene Who...who are you? Кто... кто вы? Mognet Детали

Английский:
<id1052149#>Who...who are you?<#>

Русский:
<id1052149#>Кто... кто вы?<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
1 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 600
Легенда:
Текущий
На модерации
Отклонён
Исключён
Старый
Запрос изменений
Предупреждения