MOGNET-LOGO

Проект перевода Final Fantasy VII Remake (FF7REMAKE)

FF7REMAKE

Поиск ↓ Сортировка ↓ Всё (29 964) Переведено (29 883) Непереведено (0) На модерации (0) Запросы (0) Исключены (81) Предупреждения (391)
Легенда:
Текущий
На модерации
Отклонён
Исключён
Старый
Запрос изменений
Предупреждения
1 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 600
Оригинальная строка Перевод Автор
Jessie Thanks for stepping up, <Q>merc.<Q> Спасибо за поддержку, «наёмник». Mognet Детали

Английский:
<id1051850#>Thanks for stepping up, <Q>merc.<Q><#>

Предупреждение: Отсутствуют теги в переводе. Ожидается: <Q> <Q>
Русский:
<id1051850#>Спасибо за поддержку, «наёмник».<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Jessie And now for the cherry on top. А теперь ─ вишенка на торте. Mognet Детали

Английский:
<id1051851#>And now for the cherry on top.<#>

Русский:
<id1051851#>А теперь ─ вишенка на торте.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Cloud Okay, I get it. Mind letting me breathe? Ладно, понял. Можно дух перевести? Mognet Детали

Английский:
<id1051852#>Okay, I get it. Mind letting me breathe?<#>

Русский:
<id1051852#>Ладно, понял. Можно дух перевести?<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Jessie Depends. Mind coming over tomorrow night? Может быть. Заглянешь завтра ночью? Mognet Детали

Английский:
<id1051853#>Depends. Mind coming over tomorrow night?<#>

Русский:
<id1051853#>Может быть. Заглянешь завтра ночью?<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Jessie My roommates should all be out for a while. Моих соседок долго не будет. Mognet Детали

Английский:
<id1051854#>My roommates should all be out for a while.<#>

Русский:
<id1051854#>Моих соседок долго не будет.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Cloud Are you seriously that desperate? Ты серьёзно такая отчаянная? Mognet Детали

Английский:
<id1051855#>Are you seriously that desperate?<#>

Русский:
<id1051855#>Ты серьёзно такая отчаянная?<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Cloud Just let go already. Отпусти уже. Mognet Детали

Английский:
<id1051856#>Just let go already.<#>

Русский:
<id1051856#>Отпусти уже.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Jessie Only if you promise to come back tomorrow night. Deal? Только если пообещаешь прийти завтра ночью. Договорились? Mognet Детали

Английский:
<id1051857#>Only if you promise to come back tomorrow night. Deal?<#>

Русский:
<id1051857#>Только если пообещаешь прийти завтра ночью. Договорились?<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Cloud Not happening. Ни за что. Mognet Детали

Английский:
<id1051858#>Not happening.<#>

Русский:
<id1051858#>Ни за что.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Jessie Ah, sorry... Little too in-your-face? Ах, прости... Слишком прямо? Mognet Детали

Английский:
<id1051859#>Ah, sorry... Little too in-your-face?<#>

Русский:
<id1051859#>Ах, прости... Слишком прямо?<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Jessie I'll just have to change it up then. Ладно, буду поделикатнее. Mognet Детали

Английский:
<id1051860#>I'll just have to change it up then.<#>

Русский:
<id1051860#>Ладно, буду поделикатнее.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Cloud No promises, but I'll think it over. Обещать не могу, но подумаю. Mognet Детали

Английский:
<id1051861#>No promises, but I'll think it over.<#>

Русский:
<id1051861#>Обещать не могу, но подумаю.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Jessie Really? You will!? В самом деле? Придёшь? Mognet Детали

Английский:
<id1051862#>Really? You will!?<#>

Русский:
<id1051862#>В самом деле? Придёшь?<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Jessie I make a mean pizza, I'll have you know! Я такую пицца готовлю, чтобы ты знал! Mognet Детали

Английский:
<id1051863#>I make a mean pizza, I'll have you know!<#>

Русский:
<id1051863#>Я такую пицца готовлю, чтобы ты знал!<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Jessie Marche, luche, black milly, red shelly─I use only the best ingredients! Марше, люше, чёрная миллинезия, красные устрицы... Только лучшие ингредиенты! Mognet Детали

Английский:
<id1051864#>Marche, luche, black milly, red shelly─I use only the best ingredients!<#>

Русский:
<id1051864#>Марше, люше, чёрная миллинезия, красные устрицы... Только лучшие ингредиенты!<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Jessie Sound good? Как тебе? Mognet Детали

Английский:
<id1051865#>Sound good?<#>

Русский:
<id1051865#>Как тебе?<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Cloud Never heard of any of that stuff. Никогда не слышал о таком. Mognet Детали

Английский:
<id1051866#>Never heard of any of that stuff.<#>

Русский:
<id1051866#>Никогда не слышал о таком.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Jessie Awww, you are <i>so</i> adorable, you know that!? О-о-о, ты <i>такой</i> милашка, знаешь об этом?! Mognet Детали

Английский:
<id1051867#>Awww, you are <i>so</i> adorable, you know that!?<#>

Русский:
<id1051867#>О-о-о, ты <i>такой</i> милашка, знаешь об этом?!<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Jessie You just leave everything to me─it'll be great! Предоставь всё мне... Будет великолепно! Mognet Детали

Английский:
<id1051868#>You just leave everything to me─it'll be great!<#>

Русский:
<id1051868#>Предоставь всё мне... Будет великолепно!<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Jessie Nighty night! Споки-ноки! Mognet Детали

Английский:
<id1051869#>Nighty night!<#>

Русский:
<id1051869#>Споки-ноки!<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Jessie Psych! Шутка! Mognet Детали

Английский:
<id1051870#>Psych!<#>

Русский:
<id1051870#>Шутка!<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Will you come back tomorrow night? Зайдёшь завтра ночью? Mognet Детали

Английский:
<id1051871#>Will you come back tomorrow night?<#>

Русский:
<id1051871#>Зайдёшь завтра ночью?<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
No promises. Обещать не могу. Mognet Детали

Английский:
<id1051872#>No promises.<#>

Русский:
<id1051872#>Обещать не могу.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Not happening. Ни за что. Mognet Детали

Английский:
<id1051873#>Not happening.<#>

Русский:
<id1051873#>Ни за что.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Tifa Cloud? Клауд? Mognet Детали

Английский:
<id1051874#>Cloud?<#>

Русский:
<id1051874#>Клауд?<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Cloud Yeah. Да. Mognet Детали

Английский:
<id1051875#>Yeah.<#>

Русский:
<id1051875#>Да.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Tifa You were out for a while. Тебя долго не было. Mognet Детали

Английский:
<id1051876#>You were out for a while.<#>

Русский:
<id1051876#>Тебя долго не было.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Cloud Just walking. Гулял. Mognet Детали

Английский:
<id1051877#>Just walking.<#>

Русский:
<id1051877#>Гулял.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Tifa I ran into Johnny, by the way. Said not to worry, he was getting out of town. Кстати, я тут встретила Джонни. Просил не волноваться, он уберётся из города. Mognet Детали

Английский:
<id1051878#>I ran into Johnny, by the way. Said not to worry, he was getting out of town.<#>

Русский:
<id1051878#>Кстати, я тут встретила Джонни. Просил не волноваться, он уберётся из города.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Cloud Oh, that guy. А, тот парень. Mognet Детали

Английский:
<id1051879#>Oh, that guy.<#>

Русский:
<id1051879#>А, тот парень.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Tifa You...weren't thinking of leaving Midgar anytime soon, were you? Ты... И не думал уезжать из Мидгара, так ведь? Mognet Детали

Английский:
<id1051880#>You...weren't thinking of leaving Midgar anytime soon, were you?<#>

Русский:
<id1051880#>Ты... И не думал уезжать из Мидгара, так ведь?<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Cloud Long time ago I said I'd be there for her. Made a promise, so... Когда-то давно я сказал, что помогу ей. Обещал даже, так что... Mognet Детали

Английский:
<id1051881#>Long time ago I said I'd be there for her. Made a promise, so...<#>

Русский:
<id1051881#>Когда-то давно я сказал, что помогу ей. Обещал даже, так что...<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Cloud Well, seems this old friend of mine's in a tight spot... Похоже, у моей давней подруги проблемы... Mognet Детали

Английский:
<id1051882#>Well, seems this old friend of mine's in a tight spot...<#>

Русский:
<id1051882#>Похоже, у моей давней подруги проблемы...<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Tifa Can't say this is quite what I had in mind when I put that on you way back when. Я не совсем это имела в виду, когда просила тебя. Mognet Детали

Английский:
<id1051883#>Can't say this is quite what I had in mind when I put that on you way back when.<#>

Русский:
<id1051883#>Я не совсем это имела в виду, когда просила тебя.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Cloud If you wanna talk, I'm listening. Если хочешь поговорить, я слушаю. Mognet Детали

Английский:
<id1051884#>If you wanna talk, I'm listening.<#>

Русский:
<id1051884#>Если хочешь поговорить, я слушаю.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Tifa Huh? What's with you all of a sudden? А? Что это с тобой вдруг случилось? Mognet Детали

Английский:
<id1051885#>Huh? What's with you all of a sudden?<#>

Русский:
<id1051885#>А? Что это с тобой вдруг случилось?<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Cloud With me? Со мной? Mognet Детали

Английский:
<id1051886#>With me?<#>

Русский:
<id1051886#>Со мной?<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Tifa Like you're losing that hard edge. Будто ты стал мягче. Mognet Детали

Английский:
<id1051887#>Like you're losing that hard edge.<#>

Русский:
<id1051887#>Будто ты стал мягче.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Cloud That bad? Всё так плохо? Mognet Детали

Английский:
<id1051888#>That bad?<#>

Русский:
<id1051888#>Всё так плохо?<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Tifa Not at all─I like it. Maybe Marlene won't be so scared of you next time... Совсем нет... Может, в другой раз ты не будешь так пугать Марлен... Mognet Детали

Английский:
<id1051889#>Not at all─I like it. Maybe Marlene won't be so scared of you next time...<#>

Русский:
<id1051889#>Совсем нет... Может, в другой раз ты не будешь так пугать Марлен...<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Tifa It's pretty late, huh? Поздновато, да? Mognet Детали

Английский:
<id1051890#>It's pretty late, huh?<#>

Русский:
<id1051890#>Поздновато, да?<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Tifa I'd like to catch up more, but we should probably both get some sleep, yeah? Я бы ещё поболтала, но нам обоим нужно поспать, верно? Mognet Детали

Английский:
<id1051891#>I'd like to catch up more, but we should probably both get some sleep, yeah?<#>

Русский:
<id1051891#>Я бы ещё поболтала, но нам обоим нужно поспать, верно?<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Tifa I'm really glad to have you back, Cloud. Really glad. Я и правда очень рада, что ты вернулся, Клауд.<RN>Действительно рада. Mognet Детали

Английский:
<id1051892#>I'm really glad to have you back, Cloud. Really glad.<#>

Предупреждение: Слишком много меток в переводе. Найдено: <RN>
Русский:
<id1051892#>Я и правда очень рада, что ты вернулся, Клауд.<RN>Действительно рада.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Cloud Yeah. Да. Mognet Детали

Английский:
<id1051893#>Yeah.<#>

Русский:
<id1051893#>Да.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Tifa Good night then. Тогда спокойной ночи. Mognet Детали

Английский:
<id1051894#>Good night then.<#>

Русский:
<id1051894#>Тогда спокойной ночи.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Cloud Good night, Tifa... Спокойной ночи, Тифа... Mognet Детали

Английский:
<id1051895#>Good night, Tifa...<#>

Русский:
<id1051895#>Спокойной ночи, Тифа...<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
??? Sleep. And dream the sweetest dreams... Спи. Сладких тебе снов... Mognet Детали

Английский:
<id1051896#>Sleep. And dream the sweetest dreams...<#>

Русский:
<id1051896#>Спи. Сладких тебе снов...<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Tifa Cloud! Клауд! Mognet Детали

Английский:
<id1051897#>Cloud!<#>

Русский:
<id1051897#>Клауд!<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Cloud What's wrong? Что случилось? Mognet Детали

Английский:
<id1051898#>What's wrong?<#>

Русский:
<id1051898#>Что случилось?<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Tifa Come with me! Quickly! Идём со мной! Быстро! Mognet Детали

Английский:
<id1051899#>Come with me! Quickly!<#>

Русский:
<id1051899#>Идём со мной! Быстро!<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
1 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 600
Легенда:
Текущий
На модерации
Отклонён
Исключён
Старый
Запрос изменений
Предупреждения