| Оригинальная строка | Перевод | Автор | — | |
|---|---|---|---|---|
| ⌕ | <id610065#>[1b]C2Easy[1b]R difficulty is for those who like to cruise through battles and enjoy the story. The difficulty [1b]C2can be changed later[1b]R and does not affect story content. Change difficulty to [1b]C2Easy[1b]R?<#> | Войти для добавления перевода. | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | <id610066#>[1b]C2Normal[1b]R difficulty is a balanced mode for those who enjoy a moderate challenge. The difficulty [1b]C2can be changed later[1b]R and does not affect story content. Change difficulty to [1b]C2Normal[1b]R?<#> | Войти для добавления перевода. | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | <id610067#>[1b]C2Hard[1b]R difficulty is for action game veterans<RN>who are confident in their abilities and<RN>enjoy challenging battles. The difficulty<RN>[1b]C2can be changed later[1b]R and does not affect<RN>story content. Change difficulty to [1b]C2Hard[1b]R? <#> | Войти для добавления перевода. | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | <id610068#>[1b]C2Merciless[1b]R difficulty is a challenge mode where a single mistake could lead to death. The difficulty [1b]C2cannot be changed later[1b]R and does not affect story content. Change difficulty to [1b]C2Merciless[1b]R?<#> | Войти для добавления перевода. | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | <id610069#>Game Mode Settings<#> | Войти для добавления перевода. | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | <id610070#>Set whether to prioritize frame rate<RN>or graphics.<#> | Войти для добавления перевода. | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | <id610071#>Load data?<#> | <id610071#>Загрузить игру?<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | <id610072#>There is already a save file in this slot. Would you like to overwrite it?<#> | <id610072#>Этот слот уже занят. Хотите перезаписать?<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | <id610073#>Return to title screen?<#> | <id610073#>Вернуться в главное меню?<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | <id610074#>Use this Skill Card?<#> | <id610074#>Использовать карту навыка?<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | <id610075#>Choose a Persona to create.<#> | <id610075#>Выберите Персону для создания.<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | <id610076#>Choose a Persona to enhance.<#> | <id610076#>Выберите Персону для улучшения.<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | <id610077#>What will you do?<#> | <id610077#>Что будешь делать?<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | <id610078#>Choose a Persona.<#> | <id610078#>Выберите Персону.<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | <id610079#>Who will you register?<#> | <id610079#>Кого мне зарегистрировать?<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | <id610080#>By loading this save file, you will be able to continue the game just before the Demiurge battle.<#> | <id610080#>Загрузив этот файл сохранения, вы сможете продолжить игру непосредственно перед битвой с Демиургом.<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | <id610081#>Would you like to save your clear data?<#> | <id610081#>Хотите записать данные о прохождении?<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | <id610082#>If you do not save your clear data, your current save data will be lost. Is that okay?<#> | <id610082#>Если вы не запишете данные о прохождении, ваш прогресс будет утерян. Хотите продолжить?<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | <id610083#>In New Game+, you can carry over some of your cleared save's data to your new game.<#> | <id610083#>При Новой Игре+ вы можете перенести некоторые данные из завершённой истории в новую игру.<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | <id610084#>Merciless difficulty has been unlocked. For those with confidence in their skills.<#> | <id610084#>Открыт уровень сложности «Безжалостный» – для тех, кто уверен в своих силах.<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | <id610085#>Please note that if you begin New Game+ on Merciless, you [1b]C2cannot change the difficulty later.[1b]R<#> | <id610085#>Учтите: если вы начнёте Новую Игру+ на «Безжалостном» уровне, [1b]C2сменить сложность потом будет нельзя.[1b]R<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | <id610086#>Would you like to carry over data and start New Game+?<#> | <id610086#>Хотите перенести данные и начать Новую игру+?<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | <id610087#>Start without New Game+<#> | <id610087#>Начать без Новой игры+?<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | <id610088#>Start<RN>New Game+<#> | <id610088#>Начать<RN>Новую игру+<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | <id610089#>Merciless<#> | <id610089#>Безжалостный<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | <id610090#>Start New Game+ on EASY~HARD<RN>difficulty?<#> | <id610090#>Начать Новую игру+ на ПРОСТОЙ~ТРУДНО<RN>сложности?<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | <id610091#>Start New Game+ on Merciless difficulty?<#> | <id610091#>Начать Новую игру+ на сложности «Безжалостный»?<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | <id610092#>The difficulty setting cannot be changed while on Merciless difficulty.<#> | <id610092#>На уровне сложности «Безжалостный» изменить уровень сложности невозможно.<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | <id610093#>Existing save data found. Overwrite this data with save data set on [1b]C2Merciless[1b]R difficulty?<#> | <id610093#>Найдены данные сохранения. Перезаписать данные с уровнем сложности [1b]C2«Безжалостный»[1b]R?<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | <id610094#>Weapons cannot be unequipped.<#> | <id610094#>Смена оружия заблокирована.<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | <id610095#>Save complete.<#> | <id610095#>Игра сохранена.<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | <id610096#>Battle music cannot be changed during combat.<#> | <id610096#>Нельзя изменить фоновую музыку битвы во время боя.<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | <id610097#>Change Battle Music<#> | <id610097#>Изменить музыку во время битвы<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | <id610098#>Change the battle music.<#> | Войти для добавления перевода. | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | <id610099#>Standard Difficulty<#> | <id610099#>Обычная сложность<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | <id610100#>Restore default settings?<#> | <id610100#>Вернуть настройки по умолчанию?<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | <id610101#>This change will only be applied when starting a new game.<#> | Войти для добавления перевода. | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | <id610102#>Proceed without changing difficulty settings?<RN>Easy: Breeze through battles<RN>Normal: Balanced difficulty<RN>Hard: For action game veterans<RN>This [1b]C2can be changed later[1b]R.<RN>[1b]C2Difficulty settings do not affect story content[1b]R.<#> | <id610102#>Продолжить не изменяя сложность?<RN>Лёгкая: Простые бои<RN>Обычная: Сбалансированная сложность<RN>Сложная: Для опытных игроков<RN>Сложность [1b]C2можно изменить позже[1b]R.<RN>[1b]C2Сложность не влияет на сюжет[1b]R.<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | <id610103#>Reset Gun Camera Direction<#> | Войти для добавления перевода. | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | <id610104#>Reset Summon Camera<#> | Войти для добавления перевода. | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | <id610105#>Set whether the camera's direction is reset when performing Gun attacks.<#> | Войти для добавления перевода. | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | <id610106#>Set whether the camera's direction is reset when summoning Personas.<#> | Войти для добавления перевода. | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | <id610107#>Save failed.<#> | <id610107#>Ошибка сохранения.<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | <id610108#>Vibration Feature<#> | <id610108#>Вибрация<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | <id610109#>Turn vibration on or off.<#> | <id610109#>Включить или отключить вибрацию.<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | <id610110#>[1b]S2<RN>Register this name?<#> | <id610110#>[1b]S2<RN>Использовать это имя?<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | <id610111#>Persona 5 Strikers allows for you to experience the game with English or Japanese voices. Please select a voice language.<RN>NOTE: The language can also be changed later.<#> | <id610111#>В Persona 5 Strikers доступен английский и японский язык озвучки.<RN>Выберите язык (его можно будет изменить позже).<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | <id610112#>ENGLISH<#> | <id610112#>АНГЛИЙСКИЙ<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | <id610113#>JAPANESE<#> | <id610113#>ЯПОНСКИЙ<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | <id610114#>Japanese Voice<#> | <id610114#>Японская озвучка<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||