MOGNET-LOGO

Проект перевода Persona 5 Strikers (P5S)

Поиск ↓ Сортировка ↓ Всё (27 308) Переведено (1 691) Непереведено (24 990) На модерации (337) Запросы (0) Исключены (296) Предупреждения (22)
Легенда:
Текущий
На модерации
Отклонён
Исключён
Старый
Запрос изменений
Предупреждения
Оригинальная строка Перевод Автор
<id610665#>I...<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id610665#>I...<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id610666#>This... can't be...<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id610666#>This... can't be...<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id610667#>Did we do it!?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id610667#>Did we do it!?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id610668#>Hmm, we still can't see what's<RN>going on inside.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id610668#>Hmm, we still can't see what's<RN>going on inside.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id610669#>We'll just have to get even higher.<RN>Let's see, where's the tallest building<RN>around here?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id610669#>We'll just have to get even higher.<RN>Let's see, where's the tallest building<RN>around here?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id610670#>Bingo! Let's try getting to that one's<RN>roof!<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id610670#>Bingo! Let's try getting to that one's<RN>roof!<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id610671#>Roger that, changing destination...<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id610671#>Roger that, changing destination...<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id610672#>All right—I think we can make it up<RN>there if we follow those balloons!<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id610672#>All right—I think we can make it up<RN>there if we follow those balloons!<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id610673#>So we can use those to cross the<RN>rooftops? Great! Let's keep our<RN>eyes open for any balloons.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id610673#>So we can use those to cross the<RN>rooftops? Great! Let's keep our<RN>eyes open for any balloons.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id610674#>This looks like some<RN>sort of container...<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id610674#>This looks like some<RN>sort of container...<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id610675#>Gah, this place is fulla garbage...<RN>Where are we, anyways?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id610675#>Gah, this place is fulla garbage...<RN>Where are we, anyways?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id610676#>I don't know, but we should look<RN>for an exit.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id610676#>I don't know, but we should look<RN>for an exit.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id610677#>Ooh, look! The gate's open!<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id610677#>Ooh, look! The gate's open!<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id610678#>Is it because we took the core?<RN>Whatever the case, we can get back<RN>without having to go underground.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id610678#>Is it because we took the core?<RN>Whatever the case, we can get back<RN>without having to go underground.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id610679#>Right! Let's stroll on through and<RN>find the next keep!<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id610679#>Right! Let's stroll on through and<RN>find the next keep!<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id610680#>I don't think randomly messing<RN>with them is gonna work! There's<RN>gotta be some kind of clue...<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id610680#>I don't think randomly messing<RN>with them is gonna work! There's<RN>gotta be some kind of clue...<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id610681#>We Phantom Thieves have expert<RN>eyes—they'll get us to the bottom<RN>of this!<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id610681#>We Phantom Thieves have expert<RN>eyes—they'll get us to the bottom<RN>of this!<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id610682#>They're still powered, despite our<RN>taking all the cores?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id610682#>They're still powered, despite our<RN>taking all the cores?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id610683#>These aren't the ones we turned off.<RN>Those're the ones up where we<RN>climbed, over there.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id610683#>These aren't the ones we turned off.<RN>Those're the ones up where we<RN>climbed, over there.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id610684#>Ah yes, the elevated area with the<RN>turret. Well, let's be on our way.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id610684#>Ah yes, the elevated area with the<RN>turret. Well, let's be on our way.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id610685#>.....?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id610685#>.....?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id610686#>There's a switch.<RN>Should I use it...?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id610686#>There's a switch.<RN>Should I use it...?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id610687#>Go for it<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id610687#>Go for it<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id610688#>Back away slowly<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id610688#>Back away slowly<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id610689#>This statue... Is that supposed to be<RN>Natsume?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id610689#>This statue... Is that supposed to be<RN>Natsume?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id610690#>What a creep!<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id610690#>What a creep!<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id610691#>It won't budge. I don't think we'll<RN>be opening this any time soon.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id610691#>It won't budge. I don't think we'll<RN>be opening this any time soon.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id610692#>There's something written there.<RN>"The way forward will reveal itself<RN>to he who proves his worth."<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id610692#>There's something written there.<RN>"The way forward will reveal itself<RN>to he who proves his worth."<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id610693#>Then, we'll likely need to obtain <RN>something to help us do that...<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id610693#>Then, we'll likely need to obtain <RN>something to help us do that...<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id610694#>It doesn't look like we have much<RN>choice. Let's see if there's another<RN>path we can take.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id610694#>It doesn't look like we have much<RN>choice. Let's see if there's another<RN>path we can take.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id610695#>"The way forward will reveal itself to he who<RN>proves his worth."<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id610695#>"The way forward will reveal itself to he who<RN>proves his worth."<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id610696#>This way's no good. We'll have to<RN>try something else.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id610696#>This way's no good. We'll have to<RN>try something else.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id610697#>Dude, an overlord's castle, though?<RN>This is actually kinda sick!<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id610697#>Dude, an overlord's castle, though?<RN>This is actually kinda sick!<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id610698#>Pipe down, Skull. We're on enemy<RN>turf, remember?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id610698#>Pipe down, Skull. We're on enemy<RN>turf, remember?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id610699#>Oh, yeah... Sorry.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id610699#>Oh, yeah... Sorry.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id610700#>*sigh* First things first, let's get an<RN>idea of our surroundings.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id610700#>*sigh* First things first, let's get an<RN>idea of our surroundings.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id610701#>Hold up! We got searchlights ahead.<RN>Security here's pretty tight.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id610701#>Hold up! We got searchlights ahead.<RN>Security here's pretty tight.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id610702#>It appears the gate is closed as well. We<RN>won't be getting in this way.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id610702#>It appears the gate is closed as well. We<RN>won't be getting in this way.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id610703#>In that case, let us play true to phantom thief<RN>form and sneak in through the back.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id610703#>In that case, let us play true to phantom thief<RN>form and sneak in through the back.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id610704#>We have no further business here.<RN>Our job now is to find this "proof"<RN>needed to enter.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id610704#>We have no further business here.<RN>Our job now is to find this "proof"<RN>needed to enter.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id610705#>Huh!? We're back at the entrance!?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id610705#>Huh!? We're back at the entrance!?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id610706#>Looks like you're sent back here if you get caught by the searchlights.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id610706#>Looks like you're sent back here if you get caught by the searchlights.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id610707#>Just what I'd expect from the "supreme overlord"<RN>type. Those guys always get the most jank, OP<RN>abilities.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id610707#>Just what I'd expect from the "supreme overlord"<RN>type. Those guys always get the most jank, OP<RN>abilities.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id610708#>Hrgh... This guy's really starting to piss me off.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id610708#>Hrgh... This guy's really starting to piss me off.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id610709#>It seems foolish to try getting in through the<RN>front. Let's try going around the back.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id610709#>It seems foolish to try getting in through the<RN>front. Let's try going around the back.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id610710#>It says "One must offer sun and rain"...<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id610710#>It says "One must offer sun and rain"...<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id610711#>Hm? We got Shadows! Heads up!<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id610711#>Hm? We got Shadows! Heads up!<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id610712#>That building just screams<RN>"suspicious." Think that's<RN>our "shrine of sun"?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id610712#>That building just screams<RN>"suspicious." Think that's<RN>our "shrine of sun"?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id610713#>If it is, then perhaps the orb<RN>is inside. Let's take a closer<RN>look, Joker.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id610713#>If it is, then perhaps the orb<RN>is inside. Let's take a closer<RN>look, Joker.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id610714#>Whoa, where are you going? Aren't <RN>we gonna check out the shrine?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id610714#>Whoa, where are you going? Aren't <RN>we gonna check out the shrine?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Легенда:
Текущий
На модерации
Отклонён
Исключён
Старый
Запрос изменений
Предупреждения