|
|
Оригинальная строка |
Перевод |
Автор |
— |
|
⌕ |
|
profit.en.nxd
<id1027742#>I took part in a mining expedition sponsored by Thompson Traders, a Yardrow outfitter. Unfortunately, I was unable to excavate anything of value.<2N><center>This errand can be attempted again later.</center><#>
|
<id1027742#>Я принял участие в шахтёрской экспедиции от Торговой компании Томпсона, поставщика из Ярдроу. К сожалению, мне не удалось добыть ничего ценного.<2N><center>Это поручение можно будет выполнить позже.</center><#> |
Mavrodius
|
Детали
|
Английский: <id1027742#>I took part in a mining expedition sponsored by Thompson Traders, a Yardrow outfitter. Unfortunately, I was unable to excavate anything of value.<2N><center>This errand can be attempted again later.</center><#>
<id1027742#>I took part in a mining expedition sponsored by Thompson Traders, a Yardrow outfitter. Unfortunately, I was unable to excavate anything of value.<2N><center>This errand can be attempted again later.</center><#>
Русский: <id1027742#>Я принял участие в шахтёрской экспедиции от Торговой компании Томпсона, поставщика из Ярдроу. К сожалению, мне не удалось добыть ничего ценного.<2N><center>Это поручение можно будет выполнить позже.</center><#>
Ваша версия:
|
|
⌕ |
|
profit.en.nxd
<id1027743#>An Experience of Mine<#>
|
<id1027743#>Мой шахтёрский опыт<#> |
knighten1_bot
|
Детали
|
Английский: <id1027743#>An Experience of Mine<#>
<id1027743#>An Experience of Mine<#>
Русский: <id1027743#>Мой шахтёрский опыт<#>
Ваша версия:
|
|
⌕ |
|
profit.en.nxd
<id1027744#>I took part in a mining expedition sponsored by Thompson Traders, a Yardrow outfitter. While I was blessed with the good fortune to find a vein of ore, it did not produce much of value. The expedition leader said that another such excursion would take place soon; I should wish to join again, if possible.<2N><center>This errand can be attempted again later.</center><#>
|
<id1027744#>Я принял участие в шахтёрской экспедиции от Торговой компании Томпсона, поставщика из Ярдроу. Мне посчастливилось найти рудную жилу, но добыча оказалась не слишком ценной. Глава экспедиции сказал, что скоро состоится ещё одна вылазка; я бы хотел снова принять участие, если это возможно.<2N><center>Это поручение можно будет выполнить позже.</center><#> |
Mavrodius
|
Детали
|
Английский: <id1027744#>I took part in a mining expedition sponsored by Thompson Traders, a Yardrow outfitter. While I was blessed with the good fortune to find a vein of ore, it did not produce much of value. The expedition leader said that another such excursion would take place soon; I should wish to join again, if possible.<2N><center>This errand can be attempted again later.</center><#>
<id1027744#>I took part in a mining expedition sponsored by Thompson Traders, a Yardrow outfitter. While I was blessed with the good fortune to find a vein of ore, it did not produce much of value. The expedition leader said that another such excursion would take place soon; I should wish to join again, if possible.<2N><center>This errand can be attempted again later.</center><#>
Русский: <id1027744#>Я принял участие в шахтёрской экспедиции от Торговой компании Томпсона, поставщика из Ярдроу. Мне посчастливилось найти рудную жилу, но добыча оказалась не слишком ценной. Глава экспедиции сказал, что скоро состоится ещё одна вылазка; я бы хотел снова принять участие, если это возможно.<2N><center>Это поручение можно будет выполнить позже.</center><#>
Ваша версия:
|
|
⌕ |
|
profit.en.nxd
<id1027745#>We took part in a mining expedition sponsored by Thompson Traders, a Yardrow outfitter. While we were blessed with the good fortune to find a vein of ore, it did not produce much of value. The expedition leader said that another such excursion would take place soon; we should wish to join again, if possible.<2N><center>This errand can be attempted again later.</center><#>
|
<id1027745#>Мы приняли участие в шахтёрской экспедиции от Торговой компании Томпсона, поставщика из Ярдроу. Нам посчастливилось найти рудную жилу, но добыча оказалась не слишком ценной. Глава экспедиции сказал, что скоро состоится ещё одна вылазка; мы бы хотели снова принять участие, если это возможно.<2N><center>Это поручение можно будет выполнить позже.</center><#> |
Mavrodius
|
Детали
|
Английский: <id1027745#>We took part in a mining expedition sponsored by Thompson Traders, a Yardrow outfitter. While we were blessed with the good fortune to find a vein of ore, it did not produce much of value. The expedition leader said that another such excursion would take place soon; we should wish to join again, if possible.<2N><center>This errand can be attempted again later.</center><#>
<id1027745#>We took part in a mining expedition sponsored by Thompson Traders, a Yardrow outfitter. While we were blessed with the good fortune to find a vein of ore, it did not produce much of value. The expedition leader said that another such excursion would take place soon; we should wish to join again, if possible.<2N><center>This errand can be attempted again later.</center><#>
Русский: <id1027745#>Мы приняли участие в шахтёрской экспедиции от Торговой компании Томпсона, поставщика из Ярдроу. Нам посчастливилось найти рудную жилу, но добыча оказалась не слишком ценной. Глава экспедиции сказал, что скоро состоится ещё одна вылазка; мы бы хотели снова принять участие, если это возможно.<2N><center>Это поручение можно будет выполнить позже.</center><#>
Ваша версия:
|
|
⌕ |
|
profit.en.nxd
<id1027746#>Old Toppa's Will<#>
|
<id1027746#>Завещание старого Топпы<#> |
knighten1_bot
|
Детали
|
Английский: <id1027746#>Old Toppa's Will<#>
<id1027746#>Old Toppa's Will<#>
Русский: <id1027746#>Завещание старого Топпы<#>
Ваша версия:
|
|
⌕ |
|
profit.en.nxd
<id1027747#>There's a hidden vein of ore in the long-abandoned Coldmann Mine. Old Toppa, who used to work at the mine, said as much in his last will and testament, so I know it's true. <#>
|
<id1027747#>В давно заброшенной шахте Колманна есть тайная рудная жила. Старик Топпа, что раньше работал там, упомянул об этом в своём завещании, так что я уверен — это правда.<#> |
Mavrodius
|
Детали
|
Английский: <id1027747#>There's a hidden vein of ore in the long-abandoned Coldmann Mine. Old Toppa, who used to work at the mine, said as much in his last will and testament, so I know it's true. <#>
<id1027747#>There's a hidden vein of ore in the long-abandoned Coldmann Mine. Old Toppa, who used to work at the mine, said as much in his last will and testament, so I know it's true. <#>
Русский: <id1027747#>В давно заброшенной шахте Колманна есть тайная рудная жила. Старик Топпа, что раньше работал там, упомянул об этом в своём завещании, так что я уверен — это правда.<#>
Ваша версия:
|
|
⌕ |
|
profit.en.nxd
<id1027748#>An information broker told us of a hidden vein of ore in the long-abandoned Coldmann Mine. Apparently, it was mentioned in the will of Old Toppa, a former mine worker. However, when we contacted Old Toppa's family to glean a more precise location, we learned that his will had been stolen. Working with the city guard, we apprehended the informant, a man named Gordon, and restored the mining rights to the family, who granted us permission to explore the tunnels. Soon after we began work, we struck upon a rich vein of adamantite and other valuable minerals, ensuring Old Toppa's wishes for his family came true.<#>
|
<id1027748#>Торговец информацией рассказал нам о тайной рудной жиле в давно заброшенной шахте Колманна. Судя по всему, она упоминалась в завещании старика Топпы, бывшего шахтёра. Однако когда мы связались с его семьёй, чтобы узнать точное место, выяснилось, что завещание украли. Вместе с городской стражей мы схватили информатора, некоего Гордона, и вернули права на шахту семье. В благодарность нам позволили исследовать туннели. Вскоре мы наткнулись на богатую жилу адамантита и других ценных минералов, исполнив тем самым волю старика Топпы.<#> |
Mavrodius
|
Детали
|
Английский: <id1027748#>An information broker told us of a hidden vein of ore in the long-abandoned Coldmann Mine. Apparently, it was mentioned in the will of Old Toppa, a former mine worker. However, when we contacted Old Toppa's family to glean a more precise location, we learned that his will had been stolen. Working with the city guard, we apprehended the informant, a man named Gordon, and restored the mining rights to the family, who granted us permission to explore the tunnels. Soon after we began work, we struck upon a rich vein of adamantite and other valuable minerals, ensuring Old Toppa's wishes for his family came true.<#>
<id1027748#>An information broker told us of a hidden vein of ore in the long-abandoned Coldmann Mine. Apparently, it was mentioned in the will of Old Toppa, a former mine worker. However, when we contacted Old Toppa's family to glean a more precise location, we learned that his will had been stolen. Working with the city guard, we apprehended the informant, a man named Gordon, and restored the mining rights to the family, who granted us permission to explore the tunnels. Soon after we began work, we struck upon a rich vein of adamantite and other valuable minerals, ensuring Old Toppa's wishes for his family came true.<#>
Русский: <id1027748#>Торговец информацией рассказал нам о тайной рудной жиле в давно заброшенной шахте Колманна. Судя по всему, она упоминалась в завещании старика Топпы, бывшего шахтёра. Однако когда мы связались с его семьёй, чтобы узнать точное место, выяснилось, что завещание украли. Вместе с городской стражей мы схватили информатора, некоего Гордона, и вернули права на шахту семье. В благодарность нам позволили исследовать туннели. Вскоре мы наткнулись на богатую жилу адамантита и других ценных минералов, исполнив тем самым волю старика Топпы.<#>
Ваша версия:
|
|
⌕ |
|
profit.en.nxd
<id1027749#>An information broker told me of a hidden vein of ore in the long-abandoned Coldmann Mine. Though I explored the tunnels thoroughly, all I found were the meager remnants of veins excavated long ago, and failed to retrieve anything of value.<2N><center>This errand can be attempted again later.</center><#>
|
<id1027749#>Торговец информацией рассказал мне о тайной рудной жиле в давно заброшенной шахте Колманна. Я тщательно обследовал туннели, но нашёл лишь скудные остатки давно выработанных жил и не сумел добыть ничего ценного.<2N><center>Это поручение можно будет выполнить позже.</center><#> |
Mavrodius
|
Детали
|
Английский: <id1027749#>An information broker told me of a hidden vein of ore in the long-abandoned Coldmann Mine. Though I explored the tunnels thoroughly, all I found were the meager remnants of veins excavated long ago, and failed to retrieve anything of value.<2N><center>This errand can be attempted again later.</center><#>
<id1027749#>An information broker told me of a hidden vein of ore in the long-abandoned Coldmann Mine. Though I explored the tunnels thoroughly, all I found were the meager remnants of veins excavated long ago, and failed to retrieve anything of value.<2N><center>This errand can be attempted again later.</center><#>
Русский: <id1027749#>Торговец информацией рассказал мне о тайной рудной жиле в давно заброшенной шахте Колманна. Я тщательно обследовал туннели, но нашёл лишь скудные остатки давно выработанных жил и не сумел добыть ничего ценного.<2N><center>Это поручение можно будет выполнить позже.</center><#>
Ваша версия:
|
|
⌕ |
|
profit.en.nxd
<id1027750#>A Message to Family<#>
|
<id1027750#>Послание семье<#> |
knighten1_bot
|
Детали
|
Английский: <id1027750#>A Message to Family<#>
<id1027750#>A Message to Family<#>
Русский: <id1027750#>Послание семье<#>
Ваша версия:
|
|
⌕ |
|
profit.en.nxd
<id1027751#>An information broker told me of a hidden vein of ore in the long-abandoned Coldmann Mine. None had entered those tunnels for several years, and scant ore now remained, but I gathered what little I could. Later, that same broker suggested I search the shafts a little more thoroughly next time.<2N><center>This errand can be attempted again later.</center><#>
|
<id1027751#>Торговец информацией рассказал мне о тайной рудной жиле в давно заброшенной шахте Колманна. В эти туннели много лет никто не входил, и руды там почти не осталось, но я собрал те крохи, что смог найти. Позже тот же торговец посоветовал в следующий раз обыскать штольни повнимательнее.<2N><center>Это поручение можно будет выполнить позже.</center><#> |
Mavrodius
|
Детали
|
Английский: <id1027751#>An information broker told me of a hidden vein of ore in the long-abandoned Coldmann Mine. None had entered those tunnels for several years, and scant ore now remained, but I gathered what little I could. Later, that same broker suggested I search the shafts a little more thoroughly next time.<2N><center>This errand can be attempted again later.</center><#>
<id1027751#>An information broker told me of a hidden vein of ore in the long-abandoned Coldmann Mine. None had entered those tunnels for several years, and scant ore now remained, but I gathered what little I could. Later, that same broker suggested I search the shafts a little more thoroughly next time.<2N><center>This errand can be attempted again later.</center><#>
Русский: <id1027751#>Торговец информацией рассказал мне о тайной рудной жиле в давно заброшенной шахте Колманна. В эти туннели много лет никто не входил, и руды там почти не осталось, но я собрал те крохи, что смог найти. Позже тот же торговец посоветовал в следующий раз обыскать штольни повнимательнее.<2N><center>Это поручение можно будет выполнить позже.</center><#>
Ваша версия:
|
|
⌕ |
|
profit.en.nxd
<id1027752#>An information broker told us of a hidden vein of ore in the long-abandoned Coldmann Mine. None had entered those tunnels for several years, and scant ore now remained, but we gathered what little we could. Later, that same broker suggested we search the shafts a little more thoroughly next time.<2N><center>This errand can be attempted again later.</center><#>
|
<id1027752#>Торговец информацией рассказал нам о тайной рудной жиле в давно заброшенной шахте Колманна. В эти туннели много лет никто не входил, и руды там почти не осталось, но мы собрали те крохи, что смогли найти. Позже тот же торговец посоветовал в следующий раз обыскать штольни повнимательнее.<2N><center>Это поручение можно будет выполнить позже.</center><#> |
Mavrodius
|
Детали
|
Английский: <id1027752#>An information broker told us of a hidden vein of ore in the long-abandoned Coldmann Mine. None had entered those tunnels for several years, and scant ore now remained, but we gathered what little we could. Later, that same broker suggested we search the shafts a little more thoroughly next time.<2N><center>This errand can be attempted again later.</center><#>
<id1027752#>An information broker told us of a hidden vein of ore in the long-abandoned Coldmann Mine. None had entered those tunnels for several years, and scant ore now remained, but we gathered what little we could. Later, that same broker suggested we search the shafts a little more thoroughly next time.<2N><center>This errand can be attempted again later.</center><#>
Русский: <id1027752#>Торговец информацией рассказал нам о тайной рудной жиле в давно заброшенной шахте Колманна. В эти туннели много лет никто не входил, и руды там почти не осталось, но мы собрали те крохи, что смогли найти. Позже тот же торговец посоветовал в следующий раз обыскать штольни повнимательнее.<2N><center>Это поручение можно будет выполнить позже.</center><#>
Ваша версия:
|
|
⌕ |
|
profit.en.nxd
<id1027753#>Second Mining Expedition<#>
|
<id1027753#>Вторая шахтёрская экспедиция<#> |
knighten1_bot
|
Детали
|
Английский: <id1027753#>Second Mining Expedition<#>
<id1027753#>Second Mining Expedition<#>
Русский: <id1027753#>Вторая шахтёрская экспедиция<#>
Ваша версия:
|
|
⌕ |
|
profit.en.nxd
<id1027754#>Have you considered becoming a miner? Earn coin for honest work, and mayhap discover hidden treasure! Dig as much or as little as you like!<#>
|
<id1027754#>Не думали стать шахтёром? Зарабатывайте монету честным трудом и, быть может, отыщете настоящий клад! Копайте, сколь душе угодно!<#> |
Mavrodius
|
Детали
|
Английский: <id1027754#>Have you considered becoming a miner? Earn coin for honest work, and mayhap discover hidden treasure! Dig as much or as little as you like!<#>
<id1027754#>Have you considered becoming a miner? Earn coin for honest work, and mayhap discover hidden treasure! Dig as much or as little as you like!<#>
Русский: <id1027754#>Не думали стать шахтёром? Зарабатывайте монету честным трудом и, быть может, отыщете настоящий клад! Копайте, сколь душе угодно!<#>
Ваша версия:
|
|
⌕ |
|
profit.en.nxd
<id1027755#>We took part in another mining expedition sponsored by Thompson Traders, a Yardrow outfitter. The first trip proved popular, prompting the company to hold a second in only a short period of time. Even more participants attended than the first, and the location was moved to a more challenging mine. One of the younger participants (Gotti, a boy of nine) happened upon a vein of ore that resulted in rich pickings for all.<#>
|
<id1027755#>Мы приняли участие в ещё одной шахтёрской экспедиции от Торговой компании Томпсона, поставщика из Ярдроу. Первая вылазка пользовалась таким успехом, что компания вскоре организовала вторую. Участников набралось ещё больше, и их повели в более трудную шахту. Один из юных участников (Готти, девятилетний мальчик) случайно наткнулся на рудную жилу, обеспечившую всех богатой добычей.<#> |
Mavrodius
|
Детали
|
Английский: <id1027755#>We took part in another mining expedition sponsored by Thompson Traders, a Yardrow outfitter. The first trip proved popular, prompting the company to hold a second in only a short period of time. Even more participants attended than the first, and the location was moved to a more challenging mine. One of the younger participants (Gotti, a boy of nine) happened upon a vein of ore that resulted in rich pickings for all.<#>
<id1027755#>We took part in another mining expedition sponsored by Thompson Traders, a Yardrow outfitter. The first trip proved popular, prompting the company to hold a second in only a short period of time. Even more participants attended than the first, and the location was moved to a more challenging mine. One of the younger participants (Gotti, a boy of nine) happened upon a vein of ore that resulted in rich pickings for all.<#>
Русский: <id1027755#>Мы приняли участие в ещё одной шахтёрской экспедиции от Торговой компании Томпсона, поставщика из Ярдроу. Первая вылазка пользовалась таким успехом, что компания вскоре организовала вторую. Участников набралось ещё больше, и их повели в более трудную шахту. Один из юных участников (Готти, девятилетний мальчик) случайно наткнулся на рудную жилу, обеспечившую всех богатой добычей.<#>
Ваша версия:
|
|
⌕ |
|
profit.en.nxd
<id1027756#>I took part in another mining expedition sponsored by Thompson Traders, a Yardrow outfitter. Unfortunately, I was unable to find a single piece of ore and gave up.<2N><center>This errand can be attempted again later.</center><#>
|
<id1027756#>Я принял участие в ещё одной шахтёрской экспедиции от Торговой компании Томпсона, поставщика из Ярдроу. К сожалению, мне не удалось найти ни единого куска руды, и я оставил это дело.<2N><center>Это поручение можно будет выполнить позже.</center><#> |
Mavrodius
|
Детали
|
Английский: <id1027756#>I took part in another mining expedition sponsored by Thompson Traders, a Yardrow outfitter. Unfortunately, I was unable to find a single piece of ore and gave up.<2N><center>This errand can be attempted again later.</center><#>
<id1027756#>I took part in another mining expedition sponsored by Thompson Traders, a Yardrow outfitter. Unfortunately, I was unable to find a single piece of ore and gave up.<2N><center>This errand can be attempted again later.</center><#>
Русский: <id1027756#>Я принял участие в ещё одной шахтёрской экспедиции от Торговой компании Томпсона, поставщика из Ярдроу. К сожалению, мне не удалось найти ни единого куска руды, и я оставил это дело.<2N><center>Это поручение можно будет выполнить позже.</center><#>
Ваша версия:
|
|
⌕ |
|
profit.en.nxd
<id1027757#>Another Experience of Mine<#>
|
<id1027757#>Ещё один шахтёрский опыт<#> |
knighten1_bot
|
Детали
|
Английский: <id1027757#>Another Experience of Mine<#>
<id1027757#>Another Experience of Mine<#>
Русский: <id1027757#>Ещё один шахтёрский опыт<#>
Ваша версия:
|
|
⌕ |
|
profit.en.nxd
<id1027758#>I took part in another mining expedition sponsored by Thompson Traders, a Yardrow outfitter. While I was able to dig out several pieces of good ore, its value fell below my expectations. The expedition leader said that another such excursion would take place soon; I should wish to join again, if possible.<2N><center>This errand can be attempted again later.</center><#>
|
<id1027758#>Я принял участие в ещё одной шахтёрской экспедиции от Торговой компании Томпсона, поставщика из Ярдроу. Хотя мне и удалось добыть несколько кусков хорошей руды, её ценность оказалась не высокой. Глава экспедиции сказал, что скоро состоится ещё одна вылазка; я бы хотел снова принять участие, если это возможно.<2N><center>Это поручение можно будет выполнить позже.</center><#> |
Mavrodius
|
Детали
|
Английский: <id1027758#>I took part in another mining expedition sponsored by Thompson Traders, a Yardrow outfitter. While I was able to dig out several pieces of good ore, its value fell below my expectations. The expedition leader said that another such excursion would take place soon; I should wish to join again, if possible.<2N><center>This errand can be attempted again later.</center><#>
<id1027758#>I took part in another mining expedition sponsored by Thompson Traders, a Yardrow outfitter. While I was able to dig out several pieces of good ore, its value fell below my expectations. The expedition leader said that another such excursion would take place soon; I should wish to join again, if possible.<2N><center>This errand can be attempted again later.</center><#>
Русский: <id1027758#>Я принял участие в ещё одной шахтёрской экспедиции от Торговой компании Томпсона, поставщика из Ярдроу. Хотя мне и удалось добыть несколько кусков хорошей руды, её ценность оказалась не высокой. Глава экспедиции сказал, что скоро состоится ещё одна вылазка; я бы хотел снова принять участие, если это возможно.<2N><center>Это поручение можно будет выполнить позже.</center><#>
Ваша версия:
|
|
⌕ |
|
profit.en.nxd
<id1027759#>We took part in another mining expedition sponsored by Thompson Traders, a Yardrow outfitter. While we were able to dig out several pieces of good ore, its value fell below our expectations. The expedition leader said that another such excursion would take place soon; we should wish to join again, if possible.<2N><center>This errand can be attempted again later.</center><#>
|
<id1027759#>Мы приняли участие в ещё одной горнодобывающей экспедиции, организованной <Q>Торговой компанией Томпсона</Q>, поставщиком из Ярдроу. Хотя нам и удалось добыть несколько кусков хорошей руды, её ценность оказалась не высокой. Глава экспедиции сказал, что скоро состоится ещё одна такая вылазка; мы бы хотели снова принять в ней участие, если будет возможно.<2N><center>Это поручение можно будет выполнить позже.</center><#> |
Mavrodius
|
Детали
|
Английский: <id1027759#>We took part in another mining expedition sponsored by Thompson Traders, a Yardrow outfitter. While we were able to dig out several pieces of good ore, its value fell below our expectations. The expedition leader said that another such excursion would take place soon; we should wish to join again, if possible.<2N><center>This errand can be attempted again later.</center><#>
<id1027759#>We took part in another mining expedition sponsored by Thompson Traders, a Yardrow outfitter. While we were able to dig out several pieces of good ore, its value fell below our expectations. The expedition leader said that another such excursion would take place soon; we should wish to join again, if possible.<2N><center>This errand can be attempted again later.</center><#>
Предупреждение: Слишком много меток в переводе. Найдено: <Q> </Q>
Русский: <id1027759#>Мы приняли участие в ещё одной горнодобывающей экспедиции, организованной <Q>Торговой компанией Томпсона</Q>, поставщиком из Ярдроу. Хотя нам и удалось добыть несколько кусков хорошей руды, её ценность оказалась не высокой. Глава экспедиции сказал, что скоро состоится ещё одна такая вылазка; мы бы хотели снова принять в ней участие, если будет возможно.<2N><center>Это поручение можно будет выполнить позже.</center><#>
Ваша версия:
|
|
⌕ |
|
profit.en.nxd
<id1027760#>Miner's Dream<#>
|
<id1027760#>Мечта шахтёра<#> |
knighten1_bot
|
Детали
|
Английский: <id1027760#>Miner's Dream<#>
<id1027760#>Miner's Dream<#>
Русский: <id1027760#>Мечта шахтёра<#>
Ваша версия:
|
|
⌕ |
|
profit.en.nxd
<id1027761#>Now that the cave mimic has been exterminated and digging has resumed in the Ular Mine, our company is in need of more miners. Applicants must be able to commit to working twelve to fourteen consecutive days. This is your chance to strike it rich. <#>
|
<id1027761#>Теперь, когда пещерный мим истреблён и работы в шахте Улар возобновились, нашей компании нужно больше шахтёров. Кандидаты должны быть готовы работать от двенадцати до четырнадцати дней подряд. Это ваш шанс разбогатеть.<#> |
Mavrodius
|
Детали
|
Английский: <id1027761#>Now that the cave mimic has been exterminated and digging has resumed in the Ular Mine, our company is in need of more miners. Applicants must be able to commit to working twelve to fourteen consecutive days. This is your chance to strike it rich. <#>
<id1027761#>Now that the cave mimic has been exterminated and digging has resumed in the Ular Mine, our company is in need of more miners. Applicants must be able to commit to working twelve to fourteen consecutive days. This is your chance to strike it rich. <#>
Русский: <id1027761#>Теперь, когда пещерный мим истреблён и работы в шахте Улар возобновились, нашей компании нужно больше шахтёров. Кандидаты должны быть готовы работать от двенадцати до четырнадцати дней подряд. Это ваш шанс разбогатеть.<#>
Ваша версия:
|
|
⌕ |
|
profit.en.nxd
<id1027762#>We responded to a call for miners from the company excavating the Ular Mine. Only a short amount of time had passed since the incident that had suspended operations, but the mining company was eager to make up for lost time. While we were digging, we encountered a gigantic boulder, but with the help of all the miners we were able to move it. To our delight, the boulder had concealed a vein of valuable ore, which we were able to gather. Perseverance is indeed a virtue.<#>
|
<id1027762#>Мы откликнулись на призыв компании, разрабатывающей шахту Улар, которой требовались шахтёры. Прошло совсем немного времени с того происшествия, из-за которого пришлось приостановить работы, но горнодобывающая компания стремилась наверстать упущенное. Во время раскопок мы наткнулись на гигантский валун, и всем вместе нам удалось его сдвинуть. К нашей радости, за валуном скрывалась жила ценной руды, которую нам удалось собрать. Настойчивость — и впрямь добродетель.<#> |
Mavrodius
|
Детали
|
Английский: <id1027762#>We responded to a call for miners from the company excavating the Ular Mine. Only a short amount of time had passed since the incident that had suspended operations, but the mining company was eager to make up for lost time. While we were digging, we encountered a gigantic boulder, but with the help of all the miners we were able to move it. To our delight, the boulder had concealed a vein of valuable ore, which we were able to gather. Perseverance is indeed a virtue.<#>
<id1027762#>We responded to a call for miners from the company excavating the Ular Mine. Only a short amount of time had passed since the incident that had suspended operations, but the mining company was eager to make up for lost time. While we were digging, we encountered a gigantic boulder, but with the help of all the miners we were able to move it. To our delight, the boulder had concealed a vein of valuable ore, which we were able to gather. Perseverance is indeed a virtue.<#>
Русский: <id1027762#>Мы откликнулись на призыв компании, разрабатывающей шахту Улар, которой требовались шахтёры. Прошло совсем немного времени с того происшествия, из-за которого пришлось приостановить работы, но горнодобывающая компания стремилась наверстать упущенное. Во время раскопок мы наткнулись на гигантский валун, и всем вместе нам удалось его сдвинуть. К нашей радости, за валуном скрывалась жила ценной руды, которую нам удалось собрать. Настойчивость — и впрямь добродетель.<#>
Ваша версия:
|
|
⌕ |
|
profit.en.nxd
<id1027763#>I responded to a call for miners from the company excavating the Ular Mine. As I worked to find a vein of ore to excavate, I struck upon a gigantic boulder. Though I toiled to break through it, the task was beyond me and I had no choice but to give up.<2N><center>This errand can be attempted again later.</center><#>
|
<id1027763#>Я откликнулся на призыв компании, разрабатывающей шахту Улар, которой требовались шахтёры. В поисках рудной жилы я наткнулся на гигантский валун. Я долго пытался его разбить, но задача оказалась мне не по силам, и у меня не было иного выбора, кроме как сдаться.<2N><center>Это поручение можно будет выполнить позже.</center><#> |
Mavrodius
|
Детали
|
Английский: <id1027763#>I responded to a call for miners from the company excavating the Ular Mine. As I worked to find a vein of ore to excavate, I struck upon a gigantic boulder. Though I toiled to break through it, the task was beyond me and I had no choice but to give up.<2N><center>This errand can be attempted again later.</center><#>
<id1027763#>I responded to a call for miners from the company excavating the Ular Mine. As I worked to find a vein of ore to excavate, I struck upon a gigantic boulder. Though I toiled to break through it, the task was beyond me and I had no choice but to give up.<2N><center>This errand can be attempted again later.</center><#>
Русский: <id1027763#>Я откликнулся на призыв компании, разрабатывающей шахту Улар, которой требовались шахтёры. В поисках рудной жилы я наткнулся на гигантский валун. Я долго пытался его разбить, но задача оказалась мне не по силам, и у меня не было иного выбора, кроме как сдаться.<2N><center>Это поручение можно будет выполнить позже.</center><#>
Ваша версия:
|
|
⌕ |
|
profit.en.nxd
<id1027764#>Perseverance Is a Virtue<#>
|
<id1027764#>Настойчивость — есть добродетель<#> |
Mavrodius
|
Детали
|
Английский: <id1027764#>Perseverance Is a Virtue<#>
<id1027764#>Perseverance Is a Virtue<#>
Русский: <id1027764#>Настойчивость — есть добродетель<#>
Ваша версия:
|
|
⌕ |
|
profit.en.nxd
<id1027765#>I responded to a call for miners from the company excavating the Ular Mine. The other workers and I toiled long and hard, and we gathered several chunks of good ore before the contract ended. With a little more time, I believe I would have struck a rich vein. I remain hopeful that the company puts out another call for miners soon.<2N><center>This errand can be attempted again later.</center><#>
|
<id1027765#>Я откликнулся на призыв компании, разрабатывающей шахту Улар, которой требовались шахтёры. Я и другие рабочие трудились не покладая рук, и мы собрали несколько кусков хорошей руды до окончания контракта. Думаю, будь у меня немного больше времени, я бы наткнулся на богатую жилу. Надеюсь, компания скоро снова будет нанимать шахтёров.<2N><center>Это поручение можно будет выполнить позже.</center><#> |
Mavrodius
|
Детали
|
Английский: <id1027765#>I responded to a call for miners from the company excavating the Ular Mine. The other workers and I toiled long and hard, and we gathered several chunks of good ore before the contract ended. With a little more time, I believe I would have struck a rich vein. I remain hopeful that the company puts out another call for miners soon.<2N><center>This errand can be attempted again later.</center><#>
<id1027765#>I responded to a call for miners from the company excavating the Ular Mine. The other workers and I toiled long and hard, and we gathered several chunks of good ore before the contract ended. With a little more time, I believe I would have struck a rich vein. I remain hopeful that the company puts out another call for miners soon.<2N><center>This errand can be attempted again later.</center><#>
Русский: <id1027765#>Я откликнулся на призыв компании, разрабатывающей шахту Улар, которой требовались шахтёры. Я и другие рабочие трудились не покладая рук, и мы собрали несколько кусков хорошей руды до окончания контракта. Думаю, будь у меня немного больше времени, я бы наткнулся на богатую жилу. Надеюсь, компания скоро снова будет нанимать шахтёров.<2N><center>Это поручение можно будет выполнить позже.</center><#>
Ваша версия:
|
|
⌕ |
|
profit.en.nxd
<id1027766#>We responded to a call for miners from the company excavating the Ular Mine. We and the other workers toiled long and hard, and we gathered several chunks of good ore before the contract ended. With a little more time, I believe we would have struck a rich vein. We remain hopeful that the company puts out another call for miners soon.<2N><center>This errand can be attempted again later.</center><#>
|
<id1027766#>Мы откликнулись на призыв компании, разрабатывающей шахту Улар, которой требовались шахтёры. Мы и другие рабочие трудились не покладая рук, и мы собрали несколько кусков хорошей руды до окончания контракта. Думаем, будь у нас немного больше времени, мы бы наткнулись на богатую жилу. Надеемся, компания скоро снова будет нанимать шахтёров.<2N><center>Это поручение можно будет выполнить позже.</center><#> |
Mavrodius
|
Детали
|
Английский: <id1027766#>We responded to a call for miners from the company excavating the Ular Mine. We and the other workers toiled long and hard, and we gathered several chunks of good ore before the contract ended. With a little more time, I believe we would have struck a rich vein. We remain hopeful that the company puts out another call for miners soon.<2N><center>This errand can be attempted again later.</center><#>
<id1027766#>We responded to a call for miners from the company excavating the Ular Mine. We and the other workers toiled long and hard, and we gathered several chunks of good ore before the contract ended. With a little more time, I believe we would have struck a rich vein. We remain hopeful that the company puts out another call for miners soon.<2N><center>This errand can be attempted again later.</center><#>
Русский: <id1027766#>Мы откликнулись на призыв компании, разрабатывающей шахту Улар, которой требовались шахтёры. Мы и другие рабочие трудились не покладая рук, и мы собрали несколько кусков хорошей руды до окончания контракта. Думаем, будь у нас немного больше времени, мы бы наткнулись на богатую жилу. Надеемся, компания скоро снова будет нанимать шахтёров.<2N><center>Это поручение можно будет выполнить позже.</center><#>
Ваша версия:
|
|
⌕ |
|
profit.en.nxd
<id1027767#>Miner Shortage<#>
|
<id1027767#>Нехватка шахтёров<#> |
knighten1_bot
|
Детали
|
Английский: <id1027767#>Miner Shortage<#>
<id1027767#>Miner Shortage<#>
Русский: <id1027767#>Нехватка шахтёров<#>
Ваша версия:
|
|
⌕ |
|
profit.en.nxd
<id1027768#>A cave-in has left us with a shortage of miners. Anyone willing to work for a period of approximately eight days is welcome to apply. <#>
|
<id1027768#>Из-за обвала у нас нехватка шахтёров. Приглашаем всех, кто готов работать примерно восемь дней.<#> |
allodernat_bot
|
Детали
|
Английский: <id1027768#>A cave-in has left us with a shortage of miners. Anyone willing to work for a period of approximately eight days is welcome to apply. <#>
<id1027768#>A cave-in has left us with a shortage of miners. Anyone willing to work for a period of approximately eight days is welcome to apply. <#>
Русский: <id1027768#>Из-за обвала у нас нехватка шахтёров. Приглашаем всех, кто готов работать примерно восемь дней.<#>
Ваша версия:
|
|
⌕ |
|
profit.en.nxd
<id1027769#>The Orra Mine, famous for its spectacular veins of gold, suffered a cave-in not long ago, prompting the owners to put out a call for miners at short notice. In a rush to excavate as much gold as possible, the miners greedily dug too deep too quickly, with little regard for safety. When we arrived, we saw that many tunnels did not have sufficient supports—a cave-in should have been expected. We set to work bolstering the tunnels before we began to dig. We were able to excavate a goodly amount of gold, the proceeds of which the guild promised to use towards the medical costs of the injured miners. <#>
|
<id1027769#>Шахта Орра, знаменитая своими богатейшими золотыми жилами, недавно пострадала от обвала, что вынудило владельцев в срочном порядке нанять новых шахтёров. В спешке, желая добыть как можно больше золота, шахтёры копали слишком глубоко и слишком быстро, почти не заботясь о безопасности. Когда мы прибыли, то увидели, что во многих тоннелях не было достаточных укреплений — обвал был лишь вопросом времени. Прежде чем начать раскопки, мы принялись за укрепление тоннелей. Нам удалось добыть изрядное количество золота, а выручку от него гильдия обещала направить на лечение пострадавших шахтёров.<#> |
Mavrodius
|
Детали
|
Английский: <id1027769#>The Orra Mine, famous for its spectacular veins of gold, suffered a cave-in not long ago, prompting the owners to put out a call for miners at short notice. In a rush to excavate as much gold as possible, the miners greedily dug too deep too quickly, with little regard for safety. When we arrived, we saw that many tunnels did not have sufficient supports—a cave-in should have been expected. We set to work bolstering the tunnels before we began to dig. We were able to excavate a goodly amount of gold, the proceeds of which the guild promised to use towards the medical costs of the injured miners. <#>
<id1027769#>The Orra Mine, famous for its spectacular veins of gold, suffered a cave-in not long ago, prompting the owners to put out a call for miners at short notice. In a rush to excavate as much gold as possible, the miners greedily dug too deep too quickly, with little regard for safety. When we arrived, we saw that many tunnels did not have sufficient supports—a cave-in should have been expected. We set to work bolstering the tunnels before we began to dig. We were able to excavate a goodly amount of gold, the proceeds of which the guild promised to use towards the medical costs of the injured miners. <#>
Русский: <id1027769#>Шахта Орра, знаменитая своими богатейшими золотыми жилами, недавно пострадала от обвала, что вынудило владельцев в срочном порядке нанять новых шахтёров. В спешке, желая добыть как можно больше золота, шахтёры копали слишком глубоко и слишком быстро, почти не заботясь о безопасности. Когда мы прибыли, то увидели, что во многих тоннелях не было достаточных укреплений — обвал был лишь вопросом времени. Прежде чем начать раскопки, мы принялись за укрепление тоннелей. Нам удалось добыть изрядное количество золота, а выручку от него гильдия обещала направить на лечение пострадавших шахтёров.<#>
Ваша версия:
|
|
⌕ |
|
profit.en.nxd
<id1027770#>The Orra Mine, famous for its spectacular veins of gold, suffered a cave-in not long ago and the owners put out a call for miners at short notice. However, when I reached the tunnels, I saw that the support structures were woefully inadequate. Had I the skill, mayhap I could have repaired them, but I instead made the decision to withdraw there and then.<2N><center>This errand can be attempted again later.</center><#>
|
<id1027770#>Шахта Орра, знаменитая своими богатейшими золотыми жилами, недавно пострадала от обвала, и владельцы в срочном порядке наняли новых шахтёров. Однако, добравшись до тоннелей, я увидел, что опорные конструкции были в ужасном состоянии. Будь у меня нужные навыки, возможно, я смог бы их починить, но вместо этого я принял решение немедленно уйти.<2N><center>Это поручение можно будет выполнить позже.</center><#> |
Mavrodius
|
Детали
|
Английский: <id1027770#>The Orra Mine, famous for its spectacular veins of gold, suffered a cave-in not long ago and the owners put out a call for miners at short notice. However, when I reached the tunnels, I saw that the support structures were woefully inadequate. Had I the skill, mayhap I could have repaired them, but I instead made the decision to withdraw there and then.<2N><center>This errand can be attempted again later.</center><#>
<id1027770#>The Orra Mine, famous for its spectacular veins of gold, suffered a cave-in not long ago and the owners put out a call for miners at short notice. However, when I reached the tunnels, I saw that the support structures were woefully inadequate. Had I the skill, mayhap I could have repaired them, but I instead made the decision to withdraw there and then.<2N><center>This errand can be attempted again later.</center><#>
Русский: <id1027770#>Шахта Орра, знаменитая своими богатейшими золотыми жилами, недавно пострадала от обвала, и владельцы в срочном порядке наняли новых шахтёров. Однако, добравшись до тоннелей, я увидел, что опорные конструкции были в ужасном состоянии. Будь у меня нужные навыки, возможно, я смог бы их починить, но вместо этого я принял решение немедленно уйти.<2N><center>Это поручение можно будет выполнить позже.</center><#>
Ваша версия:
|
|
⌕ |
|
profit.en.nxd
<id1027771#>Overcoming a Setback<#>
|
<id1027771#>Преодоление невзгод<#> |
Mavrodius
|
Детали
|
Английский: <id1027771#>Overcoming a Setback<#>
<id1027771#>Overcoming a Setback<#>
Русский: <id1027771#>Преодоление невзгод<#>
Ваша версия:
|
|
⌕ |
|
profit.en.nxd
<id1027772#>The Orra Mine, famous for its spectacular veins of gold, suffered a cave-in not long ago and the owners put out a call for miners at short notice. When I arrived, the tunnels were in an awful state, and I decided to only dig where I felt it safe. I gathered only a little ore, and received only modest compensation as a result, but I succeeded in avoiding any accidents. Afterwards, a company representative mentioned that another call for miners would happen soon.<2N><center>This errand can be attempted again later.</center><#>
|
<id1027772#>Шахта Орра, знаменитая своими богатейшими золотыми жилами, недавно пострадала от обвала, и владельцы в срочном порядке наняли новых шахтёров. Когда я прибыл, тоннели были в ужасном состоянии, и я решил копать только там, где считал это безопасным. Я собрал совсем немного руды и в результате получил лишь скромное вознаграждение, но зато мне удалось избежать несчастных случаев. После этого представитель компании упомянул, что скоро они снова будут набирать шахтёров.<2N><center>Это поручение можно будет выполнить позже.</center><#> |
Mavrodius
|
Детали
|
Английский: <id1027772#>The Orra Mine, famous for its spectacular veins of gold, suffered a cave-in not long ago and the owners put out a call for miners at short notice. When I arrived, the tunnels were in an awful state, and I decided to only dig where I felt it safe. I gathered only a little ore, and received only modest compensation as a result, but I succeeded in avoiding any accidents. Afterwards, a company representative mentioned that another call for miners would happen soon.<2N><center>This errand can be attempted again later.</center><#>
<id1027772#>The Orra Mine, famous for its spectacular veins of gold, suffered a cave-in not long ago and the owners put out a call for miners at short notice. When I arrived, the tunnels were in an awful state, and I decided to only dig where I felt it safe. I gathered only a little ore, and received only modest compensation as a result, but I succeeded in avoiding any accidents. Afterwards, a company representative mentioned that another call for miners would happen soon.<2N><center>This errand can be attempted again later.</center><#>
Русский: <id1027772#>Шахта Орра, знаменитая своими богатейшими золотыми жилами, недавно пострадала от обвала, и владельцы в срочном порядке наняли новых шахтёров. Когда я прибыл, тоннели были в ужасном состоянии, и я решил копать только там, где считал это безопасным. Я собрал совсем немного руды и в результате получил лишь скромное вознаграждение, но зато мне удалось избежать несчастных случаев. После этого представитель компании упомянул, что скоро они снова будут набирать шахтёров.<2N><center>Это поручение можно будет выполнить позже.</center><#>
Ваша версия:
|
|
⌕ |
|
profit.en.nxd
<id1027773#>The Orra Mine, famous for its spectacular veins of gold, suffered a cave-in not long ago and the owners put out a call for miners at short notice. When we arrived, the tunnels were in an awful state, and we decided to only dig where we felt it safe. We gathered only a little ore, and received only modest compensation as a result, but we succeeded in avoiding any accidents. Afterwards, a company representative mentioned that another call for miners would happen soon.<2N><center>This errand can be attempted again later.</center><#>
|
<id1027773#>Шахта Орра, знаменитая своими богатейшими золотыми жилами, недавно пострадала от обвала, и владельцы в срочном порядке наняли новых шахтёров. Когда мы прибыли, тоннели были в ужасном состоянии, и мы решили копать только там, где считали это безопасным. Мы собрали совсем немного руды и в результате получили лишь скромное вознаграждение, но зато нам удалось избежать несчастных случаев. После этого представитель компании упомянул, что скоро они снова будут набирать шахтёров.<2N><center>Это поручение можно будет выполнить позже.</center><#> |
Mavrodius
|
Детали
|
Английский: <id1027773#>The Orra Mine, famous for its spectacular veins of gold, suffered a cave-in not long ago and the owners put out a call for miners at short notice. When we arrived, the tunnels were in an awful state, and we decided to only dig where we felt it safe. We gathered only a little ore, and received only modest compensation as a result, but we succeeded in avoiding any accidents. Afterwards, a company representative mentioned that another call for miners would happen soon.<2N><center>This errand can be attempted again later.</center><#>
<id1027773#>The Orra Mine, famous for its spectacular veins of gold, suffered a cave-in not long ago and the owners put out a call for miners at short notice. When we arrived, the tunnels were in an awful state, and we decided to only dig where we felt it safe. We gathered only a little ore, and received only modest compensation as a result, but we succeeded in avoiding any accidents. Afterwards, a company representative mentioned that another call for miners would happen soon.<2N><center>This errand can be attempted again later.</center><#>
Русский: <id1027773#>Шахта Орра, знаменитая своими богатейшими золотыми жилами, недавно пострадала от обвала, и владельцы в срочном порядке наняли новых шахтёров. Когда мы прибыли, тоннели были в ужасном состоянии, и мы решили копать только там, где считали это безопасным. Мы собрали совсем немного руды и в результате получили лишь скромное вознаграждение, но зато нам удалось избежать несчастных случаев. После этого представитель компании упомянул, что скоро они снова будут набирать шахтёров.<2N><center>Это поручение можно будет выполнить позже.</center><#>
Ваша версия:
|
|
⌕ |
|
profit.en.nxd
<id1027774#>Miners Wanted<#>
|
<id1027774#>Требуются шахтёры<#> |
knighten1_bot
|
Детали
|
Английский: <id1027774#>Miners Wanted<#>
<id1027774#>Miners Wanted<#>
Русский: <id1027774#>Требуются шахтёры<#>
Ваша версия:
|
|
⌕ |
|
profit.en.nxd
<id1027775#>MINERS WANTED<2N>The expansion of Ducatia Mine requires more miners. Small number of open positions. Apply for a short-term contract of approximately 5 days. Pay based on performance.<#>
|
<id1027775#>ТРЕБУЮТСЯ ШАХТЁРЫ<2N>Для расширения шахты Дукатия нужны ещё шахтёры. Небольшое количество вакансий. Краткосрочный контракт примерно на 5 дней. Оплата сдельная.<#> |
Mavrodius
|
Детали
|
Английский: <id1027775#>MINERS WANTED<2N>The expansion of Ducatia Mine requires more miners. Small number of open positions. Apply for a short-term contract of approximately 5 days. Pay based on performance.<#>
<id1027775#>MINERS WANTED<2N>The expansion of Ducatia Mine requires more miners. Small number of open positions. Apply for a short-term contract of approximately 5 days. Pay based on performance.<#>
Русский: <id1027775#>ТРЕБУЮТСЯ ШАХТЁРЫ<2N>Для расширения шахты Дукатия нужны ещё шахтёры. Небольшое количество вакансий. Краткосрочный контракт примерно на 5 дней. Оплата сдельная.<#>
Ваша версия:
|
|
⌕ |
|
profit.en.nxd
<id1027776#>Ducatia Mine had put out a temporary hiring request for miners. This generally occurs only when new veins of ore are discovered, and since no profitable veins have been found in this mine since a tract of copper several years ago, rumors were rife. Though we saw nothing to suggest a new vein had been found, we excavated much ore all the same, and were compensated accordingly for our efforts. But the question remains: was there an undiscovered vein of ore in Ducatia Mine or not?<#>
|
<id1027776#>Шахта Дукатия объявила временный набор шахтёров. Обычно такое происходит только при обнаружении новых рудных жил, а поскольку в этой шахте не находили ничего прибыльного со времён медного пласта несколько лет назад, поползли слухи. Хотя мы не увидели ничего, что указывало бы на новую жилу, мы всё равно добыли много руды и получили соответствующее вознаграждение за наши труды. Но вопрос остаётся: была ли в шахте Дукатия неоткрытая рудная жила или нет?<#> |
Mavrodius
|
Детали
|
Английский: <id1027776#>Ducatia Mine had put out a temporary hiring request for miners. This generally occurs only when new veins of ore are discovered, and since no profitable veins have been found in this mine since a tract of copper several years ago, rumors were rife. Though we saw nothing to suggest a new vein had been found, we excavated much ore all the same, and were compensated accordingly for our efforts. But the question remains: was there an undiscovered vein of ore in Ducatia Mine or not?<#>
<id1027776#>Ducatia Mine had put out a temporary hiring request for miners. This generally occurs only when new veins of ore are discovered, and since no profitable veins have been found in this mine since a tract of copper several years ago, rumors were rife. Though we saw nothing to suggest a new vein had been found, we excavated much ore all the same, and were compensated accordingly for our efforts. But the question remains: was there an undiscovered vein of ore in Ducatia Mine or not?<#>
Русский: <id1027776#>Шахта Дукатия объявила временный набор шахтёров. Обычно такое происходит только при обнаружении новых рудных жил, а поскольку в этой шахте не находили ничего прибыльного со времён медного пласта несколько лет назад, поползли слухи. Хотя мы не увидели ничего, что указывало бы на новую жилу, мы всё равно добыли много руды и получили соответствующее вознаграждение за наши труды. Но вопрос остаётся: была ли в шахте Дукатия неоткрытая рудная жила или нет?<#>
Ваша версия:
|
|
⌕ |
|
profit.en.nxd
<id1027777#>Ducatia Mine had put out a temporary hiring request for miners, to which I responded. Though I toiled long and hard, I failed to excavate anything of real value.<2N><center>This errand can be attempted again later.</center><#>
|
<id1027777#>Шахта Дукатия объявила временный набор шахтёров, на который я откликнулся. Хотя я и трудился не покладая рук, мне не удалось добыть ничего действительно ценного.<2N><center>Это поручение можно будет выполнить позже.</center><#> |
Mavrodius
|
Детали
|
Английский: <id1027777#>Ducatia Mine had put out a temporary hiring request for miners, to which I responded. Though I toiled long and hard, I failed to excavate anything of real value.<2N><center>This errand can be attempted again later.</center><#>
<id1027777#>Ducatia Mine had put out a temporary hiring request for miners, to which I responded. Though I toiled long and hard, I failed to excavate anything of real value.<2N><center>This errand can be attempted again later.</center><#>
Русский: <id1027777#>Шахта Дукатия объявила временный набор шахтёров, на который я откликнулся. Хотя я и трудился не покладая рук, мне не удалось добыть ничего действительно ценного.<2N><center>Это поручение можно будет выполнить позже.</center><#>
Ваша версия:
|
|
⌕ |
|
profit.en.nxd
<id1027778#>A Rich New Vein?<#>
|
<id1027778#>Новая богатая жила?<#> |
knighten1_bot
|
Детали
|
Английский: <id1027778#>A Rich New Vein?<#>
<id1027778#>A Rich New Vein?<#>
Русский: <id1027778#>Новая богатая жила?<#>
Ваша версия:
|
|
⌕ |
|
profit.en.nxd
<id1027779#>Ducatia Mine had put out a temporary hiring request for miners, to which I responded. I was lucky to happen upon some ore, and was paid in kind, but several other workers made mention of rich seams deep within the tunnels. A company official said that another call for miners would go out soon; I should wish to apply again when it does.<2N><center>This errand can be attempted again later.</center><#>
|
<id1027779#>Шахта Дукатия объявила временный набор шахтёров, на который я откликнулся. Мне повезло наткнуться на руду, и мне заплатили ею же, но несколько других рабочих упоминали о богатых пластах глубоко в тоннелях. Представитель компании сказал, что скоро будет новый набор шахтёров; я бы хотел снова подать заявку, когда это произойдёт.<2N><center>Это поручение можно будет выполнить позже.</center><#> |
Mavrodius
|
Детали
|
Английский: <id1027779#>Ducatia Mine had put out a temporary hiring request for miners, to which I responded. I was lucky to happen upon some ore, and was paid in kind, but several other workers made mention of rich seams deep within the tunnels. A company official said that another call for miners would go out soon; I should wish to apply again when it does.<2N><center>This errand can be attempted again later.</center><#>
<id1027779#>Ducatia Mine had put out a temporary hiring request for miners, to which I responded. I was lucky to happen upon some ore, and was paid in kind, but several other workers made mention of rich seams deep within the tunnels. A company official said that another call for miners would go out soon; I should wish to apply again when it does.<2N><center>This errand can be attempted again later.</center><#>
Русский: <id1027779#>Шахта Дукатия объявила временный набор шахтёров, на который я откликнулся. Мне повезло наткнуться на руду, и мне заплатили ею же, но несколько других рабочих упоминали о богатых пластах глубоко в тоннелях. Представитель компании сказал, что скоро будет новый набор шахтёров; я бы хотел снова подать заявку, когда это произойдёт.<2N><center>Это поручение можно будет выполнить позже.</center><#>
Ваша версия:
|
|
⌕ |
|
profit.en.nxd
<id1027780#>Ducatia Mine had put out a temporary hiring request for miners, to which we responded. We were lucky to happen upon some ore, and were paid in kind, but several other workers made mention of rich seams deep within the tunnels. A company official said that another call for miners would go out soon; we should wish to apply again when it does.<2N><center>This errand can be attempted again later.</center><#>
|
<id1027780#>Шахта Дукатия объявила временный набор шахтёров, на который мы откликнулись. Нам повезло наткнуться на руду, и нам заплатили ею же, но несколько других рабочих упоминали о богатых пластах глубоко в тоннелях. Представитель компании сказал, что скоро будет новый набор шахтёров; мы бы хотели снова подать заявку, когда это произойдёт.<2N><center>Это поручение можно будет выполнить позже.</center><#> |
Mavrodius
|
Детали
|
Английский: <id1027780#>Ducatia Mine had put out a temporary hiring request for miners, to which we responded. We were lucky to happen upon some ore, and were paid in kind, but several other workers made mention of rich seams deep within the tunnels. A company official said that another call for miners would go out soon; we should wish to apply again when it does.<2N><center>This errand can be attempted again later.</center><#>
<id1027780#>Ducatia Mine had put out a temporary hiring request for miners, to which we responded. We were lucky to happen upon some ore, and were paid in kind, but several other workers made mention of rich seams deep within the tunnels. A company official said that another call for miners would go out soon; we should wish to apply again when it does.<2N><center>This errand can be attempted again later.</center><#>
Русский: <id1027780#>Шахта Дукатия объявила временный набор шахтёров, на который мы откликнулись. Нам повезло наткнуться на руду, и нам заплатили ею же, но несколько других рабочих упоминали о богатых пластах глубоко в тоннелях. Представитель компании сказал, что скоро будет новый набор шахтёров; мы бы хотели снова подать заявку, когда это произойдёт.<2N><center>Это поручение можно будет выполнить позже.</center><#>
Ваша версия:
|
|
⌕ |
|
profit.en.nxd
<id1027781#>Mount Gulg Mother Lode<#>
|
<id1027781#>Золотая жила горы Гулг<#> |
knighten1_bot
|
Детали
|
Английский: <id1027781#>Mount Gulg Mother Lode<#>
<id1027781#>Mount Gulg Mother Lode<#>
Русский: <id1027781#>Золотая жила горы Гулг<#>
Ваша версия:
|
|
⌕ |
|
profit.en.nxd
<id1027782#>There's more than lava lies sleeping in Mount Gulg! I've it on good authority the volcano hides a rich vein of gold, though few enough would dare prospect it. For even if the mountain sleeps, the perils of its monster-infested slopes abound. Have you the courage to take a chance and strike it rich? <#>
|
<id1027782#>В горе Галг дремлет не только лава! У меня есть сведения из надёжного источника, что вулкан скрывает богатую золотую жилу, хотя мало кто осмелится её разведывать. Ведь даже если гора и спит, её склоны кишат чудовищами и таят множество опасностей. Хватит ли у тебя смелости рискнуть и сорвать куш?<#> |
allodernat_bot
|
Детали
|
Английский: <id1027782#>There's more than lava lies sleeping in Mount Gulg! I've it on good authority the volcano hides a rich vein of gold, though few enough would dare prospect it. For even if the mountain sleeps, the perils of its monster-infested slopes abound. Have you the courage to take a chance and strike it rich? <#>
<id1027782#>There's more than lava lies sleeping in Mount Gulg! I've it on good authority the volcano hides a rich vein of gold, though few enough would dare prospect it. For even if the mountain sleeps, the perils of its monster-infested slopes abound. Have you the courage to take a chance and strike it rich? <#>
Русский: <id1027782#>В горе Галг дремлет не только лава! У меня есть сведения из надёжного источника, что вулкан скрывает богатую золотую жилу, хотя мало кто осмелится её разведывать. Ведь даже если гора и спит, её склоны кишат чудовищами и таят множество опасностей. Хватит ли у тебя смелости рискнуть и сорвать куш?<#>
Ваша версия:
|
|
⌕ |
|
profit.en.nxd
<id1027783#>Mount Gulg has lain dormant for nigh on five thousand years, yet dangers enough remain that few dare venture near. But we did, and were rewarded with a tract of gold ore. But it was at the bottom of that deep, dark shaft—three hundred dohms down at the least—that we saw her rise from the molten rock: a lady of flame! Local folktales tell of a time when young maidens were thrown into the volcano's fiery crater to ward off eruptions. We erected a small shrine and offered prayers for the maidens of Mount Gulg.<#>
|
<id1027783#>Гора Галг спит уже почти пять тысяч лет, но опасностей там по-прежнему хватает, и мало кто решается подойти к ней близко. Но мы решились, и были вознаграждены пластом золотой руды. И там, на дне глубокой тёмной шахты — не менее трёхсот дохм в глубину — мы увидели, как из расплавленной породы восстала она: дева пламени! Местные легенды гласят, что когда-то юных дев бросали в огненное жерло вулкана, чтобы предотвратить извержения. Мы воздвигли небольшое святилище и вознесли молитвы за дев горы Галг.<#> |
Mavrodius
|
Детали
|
Английский: <id1027783#>Mount Gulg has lain dormant for nigh on five thousand years, yet dangers enough remain that few dare venture near. But we did, and were rewarded with a tract of gold ore. But it was at the bottom of that deep, dark shaft—three hundred dohms down at the least—that we saw her rise from the molten rock: a lady of flame! Local folktales tell of a time when young maidens were thrown into the volcano's fiery crater to ward off eruptions. We erected a small shrine and offered prayers for the maidens of Mount Gulg.<#>
<id1027783#>Mount Gulg has lain dormant for nigh on five thousand years, yet dangers enough remain that few dare venture near. But we did, and were rewarded with a tract of gold ore. But it was at the bottom of that deep, dark shaft—three hundred dohms down at the least—that we saw her rise from the molten rock: a lady of flame! Local folktales tell of a time when young maidens were thrown into the volcano's fiery crater to ward off eruptions. We erected a small shrine and offered prayers for the maidens of Mount Gulg.<#>
Русский: <id1027783#>Гора Галг спит уже почти пять тысяч лет, но опасностей там по-прежнему хватает, и мало кто решается подойти к ней близко. Но мы решились, и были вознаграждены пластом золотой руды. И там, на дне глубокой тёмной шахты — не менее трёхсот дохм в глубину — мы увидели, как из расплавленной породы восстала она: дева пламени! Местные легенды гласят, что когда-то юных дев бросали в огненное жерло вулкана, чтобы предотвратить извержения. Мы воздвигли небольшое святилище и вознесли молитвы за дев горы Галг.<#>
Ваша версия:
|
|
⌕ |
|
profit.en.nxd
<id1027784#>Going off the rumor I heard at the tavern, I assuredly entered the caves of Mount Gulg, a volcano that has lain dormant for some five thousand years, in hopes of finding gold. Though it pains me to admit it, I was unable to locate even a nugget of the stuff.<2N><center>This errand can be attempted again later.</center><#>
|
<id1027784#>Поверив услышанному в таверне слуху, я уверенно вошёл в пещеры горы Галг, вулкана, который спит уже около пяти тысяч лет, в надежде найти золото. Хоть мне и больно это признавать, я не смог найти там не единого самородка.<2N><center>Это поручение можно будет выполнить позже.</center><#> |
Mavrodius
|
Детали
|
Английский: <id1027784#>Going off the rumor I heard at the tavern, I assuredly entered the caves of Mount Gulg, a volcano that has lain dormant for some five thousand years, in hopes of finding gold. Though it pains me to admit it, I was unable to locate even a nugget of the stuff.<2N><center>This errand can be attempted again later.</center><#>
<id1027784#>Going off the rumor I heard at the tavern, I assuredly entered the caves of Mount Gulg, a volcano that has lain dormant for some five thousand years, in hopes of finding gold. Though it pains me to admit it, I was unable to locate even a nugget of the stuff.<2N><center>This errand can be attempted again later.</center><#>
Русский: <id1027784#>Поверив услышанному в таверне слуху, я уверенно вошёл в пещеры горы Галг, вулкана, который спит уже около пяти тысяч лет, в надежде найти золото. Хоть мне и больно это признавать, я не смог найти там не единого самородка.<2N><center>Это поручение можно будет выполнить позже.</center><#>
Ваша версия:
|
|
⌕ |
|
profit.en.nxd
<id1027785#>The Lady of Flame<#>
|
<id1027785#>Огненная леди<#> |
knighten1_bot
|
Детали
|
Английский: <id1027785#>The Lady of Flame<#>
<id1027785#>The Lady of Flame<#>
Русский: <id1027785#>Огненная леди<#>
Ваша версия:
|
|
⌕ |
|
profit.en.nxd
<id1027786#>Going off the rumor I heard at the tavern, I assuredly entered the caves of Mount Gulg, a volcano that has lain dormant for some five thousand years, in hopes of finding gold. While I picked a few nuggets off of the tunnel floor, I could not find the rich tracts of gold spoken of in the rumor. However, I believe there to be truth in the tale, and should like to extend the search deeper into the mine should the chance arise.<2N><center>This errand can be attempted again later.</center><#>
|
<id1027786#>Поверив услышанному в таверне слуху я уверенно вошёл в пещеры горы Галг, вулкана, который спит уже около пяти тысяч лет, в надежде найти золото. Я подобрал несколько самородков с пола тоннеля, но не смог найти богатые залежи золота, о которых говорилось в слухах. Однако я верю, что в этой истории есть доля правды, и хотел бы продолжить поиски глубже в шахте, если представится такая возможность.<2N><center>Это поручение можно будет выполнить позже.</center><#> |
Mavrodius
|
Детали
|
Английский: <id1027786#>Going off the rumor I heard at the tavern, I assuredly entered the caves of Mount Gulg, a volcano that has lain dormant for some five thousand years, in hopes of finding gold. While I picked a few nuggets off of the tunnel floor, I could not find the rich tracts of gold spoken of in the rumor. However, I believe there to be truth in the tale, and should like to extend the search deeper into the mine should the chance arise.<2N><center>This errand can be attempted again later.</center><#>
<id1027786#>Going off the rumor I heard at the tavern, I assuredly entered the caves of Mount Gulg, a volcano that has lain dormant for some five thousand years, in hopes of finding gold. While I picked a few nuggets off of the tunnel floor, I could not find the rich tracts of gold spoken of in the rumor. However, I believe there to be truth in the tale, and should like to extend the search deeper into the mine should the chance arise.<2N><center>This errand can be attempted again later.</center><#>
Русский: <id1027786#>Поверив услышанному в таверне слуху я уверенно вошёл в пещеры горы Галг, вулкана, который спит уже около пяти тысяч лет, в надежде найти золото. Я подобрал несколько самородков с пола тоннеля, но не смог найти богатые залежи золота, о которых говорилось в слухах. Однако я верю, что в этой истории есть доля правды, и хотел бы продолжить поиски глубже в шахте, если представится такая возможность.<2N><center>Это поручение можно будет выполнить позже.</center><#>
Ваша версия:
|
|
⌕ |
|
profit.en.nxd
<id1027787#>Going off the rumor we heard at the tavern, we assuredly entered the caves of Mount Gulg, a volcano that has lain dormant for some five thousand years, in hopes of finding gold. While we picked a few nuggets off of the tunnel floor, we could not find the rich tracts of gold spoken of in the rumor. However, we believe there to be truth in the tale, and should like to extend the search deeper into the mine should the chance arise.<2N><center>This errand can be attempted again later.</center><#>
|
<id1027787#>Поверив услышанному в таверне слуху мы смело вошли в пещеры горы Галг — вулкана, что спит вот уже пять тысяч лет, — в надежде найти золото. Хотя мы и подобрали несколько самородков с пола туннеля, нам не удалось найти богатых золотых жил, о которых шла речь. Однако мы верим, что в этой байке есть доля правды, и хотели бы углубить поиски в шахте, как только представится случай.<2N><center>Это поручение можно будет выполнить позже.</center><#> |
Mavrodius
|
Детали
|
Английский: <id1027787#>Going off the rumor we heard at the tavern, we assuredly entered the caves of Mount Gulg, a volcano that has lain dormant for some five thousand years, in hopes of finding gold. While we picked a few nuggets off of the tunnel floor, we could not find the rich tracts of gold spoken of in the rumor. However, we believe there to be truth in the tale, and should like to extend the search deeper into the mine should the chance arise.<2N><center>This errand can be attempted again later.</center><#>
<id1027787#>Going off the rumor we heard at the tavern, we assuredly entered the caves of Mount Gulg, a volcano that has lain dormant for some five thousand years, in hopes of finding gold. While we picked a few nuggets off of the tunnel floor, we could not find the rich tracts of gold spoken of in the rumor. However, we believe there to be truth in the tale, and should like to extend the search deeper into the mine should the chance arise.<2N><center>This errand can be attempted again later.</center><#>
Русский: <id1027787#>Поверив услышанному в таверне слуху мы смело вошли в пещеры горы Галг — вулкана, что спит вот уже пять тысяч лет, — в надежде найти золото. Хотя мы и подобрали несколько самородков с пола туннеля, нам не удалось найти богатых золотых жил, о которых шла речь. Однако мы верим, что в этой байке есть доля правды, и хотели бы углубить поиски в шахте, как только представится случай.<2N><center>Это поручение можно будет выполнить позже.</center><#>
Ваша версия:
|
|
⌕ |
|
profit.en.nxd
<id1027788#>Endless Caverns<#>
|
<id1027788#>Бесконечные пещеры<#> |
knighten1_bot
|
Детали
|
Английский: <id1027788#>Endless Caverns<#>
<id1027788#>Endless Caverns<#>
Русский: <id1027788#>Бесконечные пещеры<#>
Ваша версия:
|
|
⌕ |
|
profit.en.nxd
<id1027789#>They say there's gold to be had in the Endless Caverns, a labyrinthine series of caves from which no one has ever returned. It may be no more than a rumor, but it's surely worth a look. <#>
|
<id1027789#>Говорят, в Бесконечных пещерах, лабиринте, откуда ещё никто не возвращался, можно найти золото. Может, это всего лишь слух, но проверить определённо стоит.<#> |
allodernat_bot
|
Детали
|
Английский: <id1027789#>They say there's gold to be had in the Endless Caverns, a labyrinthine series of caves from which no one has ever returned. It may be no more than a rumor, but it's surely worth a look. <#>
<id1027789#>They say there's gold to be had in the Endless Caverns, a labyrinthine series of caves from which no one has ever returned. It may be no more than a rumor, but it's surely worth a look. <#>
Русский: <id1027789#>Говорят, в Бесконечных пещерах, лабиринте, откуда ещё никто не возвращался, можно найти золото. Может, это всего лишь слух, но проверить определённо стоит.<#>
Ваша версия:
|
|
⌕ |
|
profit.en.nxd
<id1027790#>We returned from the Endless Caverns furnished with the knowledge of why none had ever before returned. We discovered veins of strongly magnetic ore that dulled the senses, and the repetitive grid-like structure of the caverns (surely no natural formation?) paralyzed all sense of direction. However, marking our path from the entrance allowed us to escape and at last dispel the mystery surrounding the caverns. While we discovered no ore that would turn a profit, the experience itself was of great value.<#>
|
<id1027790#>Мы вернулись из Бесконечных пещер, узнав, почему до нас оттуда никто не возвращался. Мы обнаружили жилы магнитной руды, притупляющей чувства, а повторяющаяся, будто бы решётчатая структура пещер (уж точно не природное образование!) полностью лишала чувства направления. Однако, отмечая свой путь от самого входа, мы смогли выбраться и наконец развеять тайну, окутывавшую эти пещеры. Хотя мы не нашли руды, которая принесла бы прибыль, сам по себе этот опыт был бесценен.<#> |
Mavrodius
|
Детали
|
Английский: <id1027790#>We returned from the Endless Caverns furnished with the knowledge of why none had ever before returned. We discovered veins of strongly magnetic ore that dulled the senses, and the repetitive grid-like structure of the caverns (surely no natural formation?) paralyzed all sense of direction. However, marking our path from the entrance allowed us to escape and at last dispel the mystery surrounding the caverns. While we discovered no ore that would turn a profit, the experience itself was of great value.<#>
<id1027790#>We returned from the Endless Caverns furnished with the knowledge of why none had ever before returned. We discovered veins of strongly magnetic ore that dulled the senses, and the repetitive grid-like structure of the caverns (surely no natural formation?) paralyzed all sense of direction. However, marking our path from the entrance allowed us to escape and at last dispel the mystery surrounding the caverns. While we discovered no ore that would turn a profit, the experience itself was of great value.<#>
Русский: <id1027790#>Мы вернулись из Бесконечных пещер, узнав, почему до нас оттуда никто не возвращался. Мы обнаружили жилы магнитной руды, притупляющей чувства, а повторяющаяся, будто бы решётчатая структура пещер (уж точно не природное образование!) полностью лишала чувства направления. Однако, отмечая свой путь от самого входа, мы смогли выбраться и наконец развеять тайну, окутывавшую эти пещеры. Хотя мы не нашли руды, которая принесла бы прибыль, сам по себе этот опыт был бесценен.<#>
Ваша версия:
|
|
⌕ |
|
profit.en.nxd
<id1027791#>The rumor I heard in the tavern suggested the Endless Caverns may conceal rich veins of ore, and I set off in search of them. Sadly, I was unable to even locate the entrance to the cave, and my search for ore ended in vain.<2N><center>This errand can be attempted again later.</center><#>
|
<id1027791#>Слух, что я услышал в таверне, гласил, что в Бесконечных пещерах могут быть сокрыты богатые залежи руды, и я отправился на их поиски. Увы, я не смог найти даже вход в пещеру, и мои поиски руды закончились ничем.<2N><center>Это поручение можно будет выполнить позже.</center><#> |
Mavrodius
|
Детали
|
Английский: <id1027791#>The rumor I heard in the tavern suggested the Endless Caverns may conceal rich veins of ore, and I set off in search of them. Sadly, I was unable to even locate the entrance to the cave, and my search for ore ended in vain.<2N><center>This errand can be attempted again later.</center><#>
<id1027791#>The rumor I heard in the tavern suggested the Endless Caverns may conceal rich veins of ore, and I set off in search of them. Sadly, I was unable to even locate the entrance to the cave, and my search for ore ended in vain.<2N><center>This errand can be attempted again later.</center><#>
Русский: <id1027791#>Слух, что я услышал в таверне, гласил, что в Бесконечных пещерах могут быть сокрыты богатые залежи руды, и я отправился на их поиски. Увы, я не смог найти даже вход в пещеру, и мои поиски руды закончились ничем.<2N><center>Это поручение можно будет выполнить позже.</center><#>
Ваша версия:
|