MOGNET-LOGO

Проект перевода Persona 5 Strikers (P5S)

Поиск ↓ Сортировка ↓ Всё (27 308) Переведено (1 691) Непереведено (24 990) На модерации (337) Запросы (0) Исключены (296) Предупреждения (22)
Легенда:
Текущий
На модерации
Отклонён
Исключён
Старый
Запрос изменений
Предупреждения
Оригинальная строка Перевод Автор
<id617019#>Doesn't look like they have anything that'd be<RN>useful on our trip.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id617019#>Doesn't look like they have anything that'd be<RN>useful on our trip.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id617020#>Why are you heading back to the station?<RN>Everyone's waiting for you!<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id617020#>Why are you heading back to the station?<RN>Everyone's waiting for you!<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id617021#>Where're you going? Leblanc should be down<RN>the alley back there.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id617021#>Where're you going? Leblanc should be down<RN>the alley back there.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id617022#>Hey, we're meeting up at Shibuya, remember?<RN>The station's back there.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id617022#>Hey, we're meeting up at Shibuya, remember?<RN>The station's back there.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id617023#>There's nothing for us at the residential district.<RN>Let's hurry to Takemi's place.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id617023#>There's nothing for us at the residential district.<RN>Let's hurry to Takemi's place.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id617024#>Aren't we going to Shibuya? The station's on the<RN>other side.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id617024#>Aren't we going to Shibuya? The station's on the<RN>other side.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id617025#>Where're you going? We have no business that<RN>way.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id617025#>Where're you going? We have no business that<RN>way.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id617026#>Did you get turned around? It's in the alley by<RN>the secondhand shop.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id617026#>Did you get turned around? It's in the alley by<RN>the secondhand shop.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id617027#>C'mon, that's not the way to the station. Let's<RN>get on a train and cool off already...<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id617027#>C'mon, that's not the way to the station. Let's<RN>get on a train and cool off already...<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id617028#>You're going a little too far. Wasn't Takemi<RN>Clinic back there?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id617028#>You're going a little too far. Wasn't Takemi<RN>Clinic back there?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id617029#>If we want to go to Shibuya, don't we have to go<RN>to the station?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id617029#>If we want to go to Shibuya, don't we have to go<RN>to the station?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id617030#>There's no reason for us to go that way. Let's<RN>head back.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id617030#>There's no reason for us to go that way. Let's<RN>head back.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id617031#>I get wanting to take a quick bath, but it's only open during the evening, remember?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id617031#>I get wanting to take a quick bath, but it's only open during the evening, remember?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id617032#>This store looks very old... Is it even open for<RN>business?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id617032#>This store looks very old... Is it even open for<RN>business?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id617033#>We should figure out what we're doing about<RN>bathing during the trip...<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id617033#>We should figure out what we're doing about<RN>bathing during the trip...<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id617034#>He was waiting for his owner even in heat like<RN>this, huh... Even I can respect him.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id617034#>He was waiting for his owner even in heat like<RN>this, huh... Even I can respect him.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id617035#>The statue of the loyal dog, Buchiko...<RN>Dogs aren't human, but could they still<RN>be considered humanity's companion?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id617035#>The statue of the loyal dog, Buchiko...<RN>Dogs aren't human, but could they still<RN>be considered humanity's companion?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id617036#>What they are doesn't matter. The most<RN>important thing is trusting each other.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id617036#>What they are doesn't matter. The most<RN>important thing is trusting each other.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id617037#>Hmm... I'll do my best.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id617037#>Hmm... I'll do my best.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id617038#>I know it's very hot, but do your best, Buchiko.<RN>I'll do my best, too.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id617038#>I know it's very hot, but do your best, Buchiko.<RN>I'll do my best, too.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id617039#>I bet even Buchiko didn't think there'd be a<RN>problem like this in Shibuya again.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id617039#>I bet even Buchiko didn't think there'd be a<RN>problem like this in Shibuya again.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id617040#>Hey, Buchiko. We're going on a trip. I know it's<RN>hot, but stay strong.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id617040#>Hey, Buchiko. We're going on a trip. I know it's<RN>hot, but stay strong.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id617041#>More and more people are quitting smoking...<RN>Maybe one day we won't have a need for this<RN>place.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id617041#>More and more people are quitting smoking...<RN>Maybe one day we won't have a need for this<RN>place.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id617042#>Look at all the puffy smoke... It must be hard<RN>being crammed into such a small area.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id617042#>Look at all the puffy smoke... It must be hard<RN>being crammed into such a small area.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id617043#>I hear that Alice's base of operations is here in<RN>Shibuya. Let's gather as much information as we<RN>can.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id617043#>I hear that Alice's base of operations is here in<RN>Shibuya. Let's gather as much information as we<RN>can.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id617044#>Hey, let's leave the lottery for next time.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id617044#>Hey, let's leave the lottery for next time.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id617045#>This is a store too? Was I also in a box like this?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id617045#>This is a store too? Was I also in a box like this?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id617046#>Are you trying to make money for the trip?<RN>But we won't know the results for a while...<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id617046#>Are you trying to make money for the trip?<RN>But we won't know the results for a while...<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id617047#>Let's go find Ryuji. He should be waiting at the<RN>Buchiko statue.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id617047#>Let's go find Ryuji. He should be waiting at the<RN>Buchiko statue.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id617048#>We should focus on gathering information.<RN>Why don't you ask around at Station Square<RN>or Central Street?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id617048#>We should focus on gathering information.<RN>Why don't you ask around at Station Square<RN>or Central Street?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id617049#>There seem to be a lot of trains coming to this<RN>station.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id617049#>There seem to be a lot of trains coming to this<RN>station.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id617050#>Hey. Don't go too far, okay?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id617050#>Hey. Don't go too far, okay?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id617051#>Where are you going? This is where we're<RN>supposed to meet up.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id617051#>Where are you going? This is where we're<RN>supposed to meet up.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id617052#>You're not going to leave, are you? We're<RN>supposed to gather information on Alice.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id617052#>You're not going to leave, are you? We're<RN>supposed to gather information on Alice.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id617053#>Did you forget something? The Airsoft Shop's at<RN>Central Street.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id617053#>Did you forget something? The Airsoft Shop's at<RN>Central Street.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id617054#>I remember when you used that train to get to<RN>school. It was always so packed...<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id617054#>I remember when you used that train to get to<RN>school. It was always so packed...<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id617055#>Hey. Don't go too far, okay?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id617055#>Hey. Don't go too far, okay?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id617056#>Anything interesting playing? Not that we have<RN>time to watch a movie right now.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id617056#>Anything interesting playing? Not that we have<RN>time to watch a movie right now.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id617057#>We don't have time to see a movie. Have you<RN>finished preparing for the trip?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id617057#>We don't have time to see a movie. Have you<RN>finished preparing for the trip?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id617058#>What is this place? It looks interesting... So<RN>shiny...<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id617058#>What is this place? It looks interesting... So<RN>shiny...<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id617059#>This arcade's usually empty. We probably won't<RN>get much information here.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id617059#>This arcade's usually empty. We probably won't<RN>get much information here.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id617060#>This arcade's usually empty. Let's gather<RN>information somewhere else.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id617060#>This arcade's usually empty. Let's gather<RN>information somewhere else.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id617061#>You can shoot guns here? I want to try that<RN>sometime...<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id617061#>You can shoot guns here? I want to try that<RN>sometime...<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id617062#>We don't have time to play games right now.<RN>Let's get ready and head back to Yongen.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id617062#>We don't have time to play games right now.<RN>Let's get ready and head back to Yongen.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id617063#>Isn't having the lockers this far from the station<RN>kind of inconvenient?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id617063#>Isn't having the lockers this far from the station<RN>kind of inconvenient?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id617064#>I wonder how much it'd cost us to leave our<RN>luggage here for the whole trip...<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id617064#>I wonder how much it'd cost us to leave our<RN>luggage here for the whole trip...<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id617065#>Exercising is a good thing, but we need to focus<RN>on Alice for right now.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id617065#>Exercising is a good thing, but we need to focus<RN>on Alice for right now.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id617066#>Would I look like that if I worked out?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id617066#>Would I look like that if I worked out?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id617067#>We don't have time to work out. We'll just have<RN>to get in our exercise through combat.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id617067#>We don't have time to work out. We'll just have<RN>to get in our exercise through combat.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id617068#>We can't really ask around in here... Let's try<RN>somewhere else.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id617068#>We can't really ask around in here... Let's try<RN>somewhere else.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Легенда:
Текущий
На модерации
Отклонён
Исключён
Старый
Запрос изменений
Предупреждения