MOGNET-LOGO

Проект перевода Persona 5 Strikers (P5S)

Поиск ↓ Сортировка ↓ Всё (27 308) Переведено (1 691) Непереведено (24 990) На модерации (337) Запросы (0) Исключены (296) Предупреждения (22)
Легенда:
Текущий
На модерации
Отклонён
Исключён
Старый
Запрос изменений
Предупреждения
Оригинальная строка Перевод Автор
<id616667#>......<#> <id616667#>...<#> Lonely_Dragon Детали

Английский:
<id616667#>......<#>

Русский:
<id616667#>...<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id616668#>Meeting time!<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id616668#>Meeting time!<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id616669#>Let's start by recalling that Hyodo saw our<RN>calling card, meaning the Desires should have<RN>taken form by now.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id616669#>Let's start by recalling that Hyodo saw our<RN>calling card, meaning the Desires should have<RN>taken form by now.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id616670#>Really, Ryuji?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id616670#>Really, Ryuji?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id616671#>...Sorry. Kinda spoke without thinkin' there.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id616671#>...Sorry. Kinda spoke without thinkin' there.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id616672#>No, it's okay. No matter what I feel, it doesn't<RN>change the fact that Mari-san's our target.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id616672#>No, it's okay. No matter what I feel, it doesn't<RN>change the fact that Mari-san's our target.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id616673#>All right, let's hop to it.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id616673#>All right, let's hop to it.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id616674#>Now that Hyodo-san's had a change of heart,<RN>everyone in town is back to normal!<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id616674#>Now that Hyodo-san's had a change of heart,<RN>everyone in town is back to normal!<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id616675#>Why's the mayor so tough on her own staff?<RN>She was losing it over, what, a flower?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id616675#>Why's the mayor so tough on her own staff?<RN>She was losing it over, what, a flower?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id616676#>Even with the election coming up, she seemed<RN>unusually agitated.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id616676#>Even with the election coming up, she seemed<RN>unusually agitated.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id616677#>She used to be so kind and wonderful to<RN>everyone... I just don't understand.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id616677#>She used to be so kind and wonderful to<RN>everyone... I just don't understand.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id616678#>Oh, is it meeting time?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id616678#>Oh, is it meeting time?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id616679#>Not quite. I just wanted to talk about what our<RN>plan is from here.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id616679#>Not quite. I just wanted to talk about what our<RN>plan is from here.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id616680#>Maybe whatever changed her has to do with why<RN>she became a Monarch. In any case, let's find out<RN>what we can about her.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id616680#>Maybe whatever changed her has to do with why<RN>she became a Monarch. In any case, let's find out<RN>what we can about her.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id616681#>Our objective is to take back everyone's Desires<RN>from Hyodo-san and return them to their<RN>owners, yeah?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id616681#>Our objective is to take back everyone's Desires<RN>from Hyodo-san and return them to their<RN>owners, yeah?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id616682#>Correct. She may be Haru's old acquaintance,<RN>but she's changing people's hearts in order to<RN>garner votes.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id616682#>Correct. She may be Haru's old acquaintance,<RN>but she's changing people's hearts in order to<RN>garner votes.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id616683#>Guys! Can you believe it!? We're IN Okinawa<RN>right now!<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id616683#>Guys! Can you believe it!? We're IN Okinawa<RN>right now!<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id616684#>I love soaking up all this sun... I guess this is why<RN>they say it's always summer here.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id616684#>I love soaking up all this sun... I guess this is why<RN>they say it's always summer here.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id616685#>Also... I don't know why, but she was super harsh<RN>on that one city council guy.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id616685#>Also... I don't know why, but she was super harsh<RN>on that one city council guy.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id616686#>He was loading himself up on medicine in order<RN>to keep working. At this rate, her entire staff<RN>could collapse any minute.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id616686#>He was loading himself up on medicine in order<RN>to keep working. At this rate, her entire staff<RN>could collapse any minute.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id616687#>The people aren't normal either. They don't pay<RN>any attention to that sort of behavior, and seem<RN>to worship Hyodo instead.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id616687#>The people aren't normal either. They don't pay<RN>any attention to that sort of behavior, and seem<RN>to worship Hyodo instead.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id616688#>I think it's time we gather around.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id616688#>I think it's time we gather around.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id616689#>Gather 'round for what? We're havin' the time<RN>of our lives right now.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id616689#>Gather 'round for what? We're havin' the time<RN>of our lives right now.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id616690#>Seriously, it was like a cult gathering in front of<RN>her election poster. So freaky...<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id616690#>Seriously, it was like a cult gathering in front of<RN>her election poster. So freaky...<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id616691#>...We should get going.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id616691#>...We should get going.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id616692#>Mari-san is putting people in her Jail, stealing<RN>their Desires, and leaving them brainwashed.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id616692#>Mari-san is putting people in her Jail, stealing<RN>their Desires, and leaving them brainwashed.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id616693#>Seems like this area's still safe. Let's go over our<RN>current situation.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id616693#>Seems like this area's still safe. Let's go over our<RN>current situation.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id616694#>I'd say that's a good idea, now that Sophia's back<RN>with us.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id616694#>I'd say that's a good idea, now that Sophia's back<RN>with us.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id616695#>I can't let that continue.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id616695#>I can't let that continue.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id616696#>It's too cold in the Jail and too hot outside... Sudden changes in temperature get me bamboozled.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id616696#>It's too cold in the Jail and too hot outside... Sudden changes in temperature get me bamboozled.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id616697#>It was a frigid, heartless prison, as if symbolizing<RN>the winter of Hokkaido.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id616697#>It was a frigid, heartless prison, as if symbolizing<RN>the winter of Hokkaido.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id616698#>Okay! Let's go over what happened and figure<RN>out what to do from here.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id616698#>Okay! Let's go over what happened and figure<RN>out what to do from here.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id616699#>We located a USB drive at the research lab with a list of the people whose hearts have been forcibly changed.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id616699#>We located a USB drive at the research lab with a list of the people whose hearts have been forcibly changed.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id616700#>The castle in the distance looked like there was<RN>a knife and a fork going through it. What could<RN>that mean?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id616700#>The castle in the distance looked like there was<RN>a knife and a fork going through it. What could<RN>that mean?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id616701#>I dunno. Maybe 'cause she eats Hokkaido miso<RN>ramen with a knife and fork?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id616701#>I dunno. Maybe 'cause she eats Hokkaido miso<RN>ramen with a knife and fork?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id616702#>Ah, okay. Got it!<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id616702#>Ah, okay. Got it!<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id616703#>Okay guys. Let's go over the plan before we<RN>head after Akane.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id616703#>Okay guys. Let's go over the plan before we<RN>head after Akane.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id616704#>Don't you think it's cool Zenkichi has a Persona<RN>too!?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id616704#>Don't you think it's cool Zenkichi has a Persona<RN>too!?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id616705#>Don't let your stupidity rub off on her, Ryuji.<RN>Now c'mon, let's decide our course of action.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id616705#>Don't let your stupidity rub off on her, Ryuji.<RN>Now c'mon, let's decide our course of action.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id616706#>We should head for the castle in the Jail first.<RN>That's where the Desires and the Monarch are.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id616706#>We should head for the castle in the Jail first.<RN>That's where the Desires and the Monarch are.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id616707#>Oh, Ryuji.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id616707#>Oh, Ryuji.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id616708#>Oookay! Let's have a quick meeting before we<RN>do our infiltration!<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id616708#>Oookay! Let's have a quick meeting before we<RN>do our infiltration!<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id616709#>Man, this place is packed. It's got people,<RN>shops, all kindsa food... Guess this really<RN>is Osaka, huh?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id616709#>Man, this place is packed. It's got people,<RN>shops, all kindsa food... Guess this really<RN>is Osaka, huh?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id616710#>What?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id616710#>What?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id616711#>That Jail's gonna turn me into an icicle...<RN>Do you have any heating pads?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id616711#>That Jail's gonna turn me into an icicle...<RN>Do you have any heating pads?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id616712#>Why would I when it's so frickin' hot outside?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id616712#>Why would I when it's so frickin' hot outside?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id616713#>Okay, guys. Let's have a little meeting about the<RN>Osaka Jail.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id616713#>Okay, guys. Let's have a little meeting about the<RN>Osaka Jail.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id616714#>Compared to how lively the real Osaka is, this<RN>place is a dystopian nightmare.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id616714#>Compared to how lively the real Osaka is, this<RN>place is a dystopian nightmare.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id616715#>I noticed the tall Madicce building looming in<RN>the distance... I wonder if Konoe designed it<RN>that way on purpose.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id616715#>I noticed the tall Madicce building looming in<RN>the distance... I wonder if Konoe designed it<RN>that way on purpose.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id616716#>Oh, but here's an idea! Why don't we cook us up<RN>some hot food at the RV?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id616716#>Oh, but here's an idea! Why don't we cook us up<RN>some hot food at the RV?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Легенда:
Текущий
На модерации
Отклонён
Исключён
Старый
Запрос изменений
Предупреждения