MOGNET-LOGO

Проект перевода Final Fantasy VII Remake (FF7REMAKE)

Поиск ↓ Сортировка ↓ Всё (29 964) Переведено (29 883) Непереведено (0) На модерации (0) Запросы (0) Исключены (81) Предупреждения (391)
Легенда:
Текущий
На модерации
Отклонён
Исключён
Старый
Запрос изменений
Предупреждения
Оригинальная строка Перевод Автор
<id1076314#>Music discs can be played in the jukeboxes found throughout Midgar.<RN><RN>If you hear music in shops or on the street, head toward it and you may see a music note icon, which signifies that a music disc can be bought from a nearby shop or vending machine.<RN><nbsp><#> <id1076314#>Музыкальные диски можно проигрывать в музыкальных автоматах, расположенных по всему Мидгару.<RN><RN>Если вы услышите музыку в магазинах или на улице, направьтесь к ней, и вы увидите значок музыкальной ноты, который означает, что музыкальный диск можно купить в ближайшем магазине или торговом автомате.<RN><nbsp><#> Mognet Детали

Английский:
<id1076314#>Music discs can be played in the jukeboxes found throughout Midgar.<RN><RN>If you hear music in shops or on the street, head toward it and you may see a music note icon, which signifies that a music disc can be bought from a nearby shop or vending machine.<RN><nbsp><#>

Русский:
<id1076314#>Музыкальные диски можно проигрывать в музыкальных автоматах, расположенных по всему Мидгару.<RN><RN>Если вы услышите музыку в магазинах или на улице, направьтесь к ней, и вы увидите значок музыкальной ноты, который означает, что музыкальный диск можно купить в ближайшем магазине или торговом автомате.<RN><nbsp><#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id1076315#>Music Discs<#> <id1076315#>Музыкальные диски<#> Mognet Детали

Английский:
<id1076315#>Music Discs<#>

Русский:
<id1076315#>Музыкальные диски<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id1076316#>This mode allows you to take a picture at any time during gameplay.<RN><nbsp><#> <id1076316#>Этот режим позволяет делать снимки в любой момент игры.<RN><nbsp><#> Mognet Детали

Английский:
<id1076316#>This mode allows you to take a picture at any time during gameplay.<RN><nbsp><#>

Русский:
<id1076316#>Этот режим позволяет делать снимки в любой момент игры.<RN><nbsp><#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id1076316#>This mode allows you to take a screenshot at any time during gameplay.<RN><nbsp><#> <id1076316#>Данный режим позволяет сделать снимок экрана в любой момент во время игры.<RN><nbsp><#> Mognet Детали

Английский:
<id1076316#>This mode allows you to take a screenshot at any time during gameplay.<RN><nbsp><#>

Русский:
<id1076316#>Данный режим позволяет сделать снимок экрана в любой момент во время игры.<RN><nbsp><#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id1076317#>Press <button=pause-menu> to pull up the main menu or pause menu, then press <button=square> to open photo mode.<RN><RN>All visual effects and characters freeze mid-motion while using this feature. You can change the camera's position, alter the angle, adjust the exposure, and add special filters.<#> <id1076317#>Нажмите <button=pause-menu>, чтобы открыть главное меню или меню паузы, затем нажмите <button=square>, чтобы открыть фоторежим.<RN><RN>В этом режиме все визуальные эффекты и персонажи замирают. Вы можете изменить положение камеры, угол обзора, настроить экспозицию и добавить специальные фильтры.<#> Mognet Детали

Английский:
<id1076317#>Press <button=pause-menu> to pull up the main menu or pause menu, then press <button=square> to open photo mode.<RN><RN>All visual effects and characters freeze mid-motion while using this feature. You can change the camera's position, alter the angle, adjust the exposure, and add special filters.<#>

Русский:
<id1076317#>Нажмите <button=pause-menu>, чтобы открыть главное меню или меню паузы, затем нажмите <button=square>, чтобы открыть фоторежим.<RN><RN>В этом режиме все визуальные эффекты и персонажи замирают. Вы можете изменить положение камеры, угол обзора, настроить экспозицию и добавить специальные фильтры.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id1076318#>Photo Mode<#> <id1076318#>Фото режим<#> Mognet Детали

Английский:
<id1076318#>Photo Mode<#>

Русский:
<id1076318#>Фото режим<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id1076319#>Other Features<#> <id1076319#>Другие особенности<#> Mognet Детали

Английский:
<id1076319#>Other Features<#>

Русский:
<id1076319#>Другие особенности<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id1076320#>One of the many wonders stored in the Shinra Building is a combat simulator created for training purposes. Inside the simulator, you can fight enemies in a virtual setting.<RN><RN>There are rewards based on experience gained and feats performed while inside, and some enemies can only be fought in the simulator.<RN><RN>Items cannot be used during battle, but HP and MP are slightly restored after each fight.<RN><RN>Items cannot be stolen.<RN><nbsp><#> <id1076320#>Одним из многих чудес, хранящихся в здании Шинры, является боевой симулятор, предназначенный для тренировочных целей. Этот симулятор позволяет сражаться с врагами в виртуальной обстановке.<RN><RN>После победы можно получить награду, зависящую от полученного опыта и от подвигов, совершённых в процессе боя. С некоторыми врагами можно сражаться только в симуляторе.<RN><RN>В бою нельзя использовать предметы, но после каждого боя ОЗ и ОМ немного восполняются.<RN><RN>Предметы красть нельзя.<RN><nbsp><#> Mognet Детали

Английский:
<id1076320#>One of the many wonders stored in the Shinra Building is a combat simulator created for training purposes. Inside the simulator, you can fight enemies in a virtual setting.<RN><RN>There are rewards based on experience gained and feats performed while inside, and some enemies can only be fought in the simulator.<RN><RN>Items cannot be used during battle, but HP and MP are slightly restored after each fight.<RN><RN>Items cannot be stolen.<RN><nbsp><#>

Русский:
<id1076320#>Одним из многих чудес, хранящихся в здании Шинры, является боевой симулятор, предназначенный для тренировочных целей. Этот симулятор позволяет сражаться с врагами в виртуальной обстановке.<RN><RN>После победы можно получить награду, зависящую от полученного опыта и от подвигов, совершённых в процессе боя. С некоторыми врагами можно сражаться только в симуляторе.<RN><RN>В бою нельзя использовать предметы, но после каждого боя ОЗ и ОМ немного восполняются.<RN><RN>Предметы красть нельзя.<RN><nbsp><#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id1076321#>Shinra Combat Simulator<#> <id1076321#>Боевой симулятор Шинры<#> Mognet Детали

Английский:
<id1076321#>Shinra Combat Simulator<#>

Русский:
<id1076321#>Боевой симулятор Шинры<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id1076322#>The people of Midgar have everyday problems just like everyone else. Hear them out and you'll receive a quest.<RN><RN>Press <button=touch> to open the map and <button=R2> to check your quests.<RN><nbsp><#> <id1076322#>У жителей Мидгара случаются бытовые проблемы. Поговорите с ними, и они дадут задание.<RN><RN>Для просмотра полученного задания откройте карту <button=touch>, затем нажмите <button=R2>.<RN><nbsp><#> Mognet Детали

Английский:
<id1076322#>The people of Midgar have everyday problems just like everyone else. Hear them out and you'll receive a quest.<RN><RN>Press <button=touch> to open the map and <button=R2> to check your quests.<RN><nbsp><#>

Русский:
<id1076322#>У жителей Мидгара случаются бытовые проблемы. Поговорите с ними, и они дадут задание.<RN><RN>Для просмотра полученного задания откройте карту <button=touch>, затем нажмите <button=R2>.<RN><nbsp><#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id1076323#>The people of Midgar have everyday problems just like everyone else. Hear them out and you'll receive a quest.<RN><RN>Press <button=map-menu> to open the map and <button=R2> to check your quests.<RN><nbsp><#> <id1076323#>У жителей Мидгара есть повседневные проблемы, как и у всех. Выслушайте их, и вы получите задание.<RN><RN>Нажмите <button=map-menu>, чтобы открыть карту и <button=R2>, чтобы проверить свои задания.<RN><nbsp><#> Mognet Детали

Английский:
<id1076323#>The people of Midgar have everyday problems just like everyone else. Hear them out and you'll receive a quest.<RN><RN>Press <button=map-menu> to open the map and <button=R2> to check your quests.<RN><nbsp><#>

Русский:
<id1076323#>У жителей Мидгара есть повседневные проблемы, как и у всех. Выслушайте их, и вы получите задание.<RN><RN>Нажмите <button=map-menu>, чтобы открыть карту и <button=R2>, чтобы проверить свои задания.<RN><nbsp><#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id1076324#>You can tackle multiple quests at once. The more you take on, the more your fame and repute grow among the local residents.<RN><RN>Note that quests cannot be completed once you move on to the next chapter.<#> <id1076324#>Одновременно можно выполнять несколько заданий. Чем больше заданий выполнено, тем больше растет слава и репутация среди местных жителей.<RN><RN>Обратите внимание, что нельзя выполнить задания после перехода на следующую главу.<#> Mognet Детали

Английский:
<id1076324#>You can tackle multiple quests at once. The more you take on, the more your fame and repute grow among the local residents.<RN><RN>Note that quests cannot be completed once you move on to the next chapter.<#>

Русский:
<id1076324#>Одновременно можно выполнять несколько заданий. Чем больше заданий выполнено, тем больше растет слава и репутация среди местных жителей.<RN><RN>Обратите внимание, что нельзя выполнить задания после перехода на следующую главу.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id1076325#>Odd Jobs<#> <id1076325#>Случайная работёнка<#> Mognet Детали

Английский:
<id1076325#>Odd Jobs<#>

Русский:
<id1076325#>Случайная работёнка<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id1076326#>There's someone in Midgar who loves moogle medals and will trade you items in exchange. These medals can be found in chests or boxes printed with Shinra's logo.<RN><nbsp><#> <id1076326#>В Мидгаре есть коллекционер медалей муглов, который с радостью предложит обменять их на свои товары. Медали можно обнаружить в сундуках или ящиках с логотипом Шинры.<RN><nbsp><#> Mognet Детали

Английский:
<id1076326#>There's someone in Midgar who loves moogle medals and will trade you items in exchange. These medals can be found in chests or boxes printed with Shinra's logo.<RN><nbsp><#>

Русский:
<id1076326#>В Мидгаре есть коллекционер медалей муглов, который с радостью предложит обменять их на свои товары. Медали можно обнаружить в сундуках или ящиках с логотипом Шинры.<RN><nbsp><#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id1076327#>Moogle Medals<#> <id1076327#>Медали мугла<#> Mognet Детали

Английский:
<id1076327#>Moogle Medals<#>

Русский:
<id1076327#>Медали мугла<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id1076328#>Continue to gather battle intel for Chadley and you'll unlock VR missions that allow you to battle summons.<RN><RN>Defeat them to obtain materia to invoke summons in battle.<RN><nbsp><#> <id1076328#>Заполняйте отчёты для Чедли, чтобы получить доступ к новым испытаниям в симуляторе, которые позволят сразиться с призываем существом.<RN><RN>Победите его для получения материи и его призыва в бою.<RN><nbsp><#> Mognet Детали

Английский:
<id1076328#>Continue to gather battle intel for Chadley and you'll unlock VR missions that allow you to battle summons.<RN><RN>Defeat them to obtain materia to invoke summons in battle.<RN><nbsp><#>

Русский:
<id1076328#>Заполняйте отчёты для Чедли, чтобы получить доступ к новым испытаниям в симуляторе, которые позволят сразиться с призываем существом.<RN><RN>Победите его для получения материи и его призыва в бою.<RN><nbsp><#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id1076329#>VR Missions<#> <id1076329#>Виртуальные задания<#> Mognet Детали

Английский:
<id1076329#>VR Missions<#>

Русский:
<id1076329#>Виртуальные задания<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id1076330#>Controls (Mouse & Keyboard)<#> <id1076330#>Управление (Мышь и клавиатура)<#> Mognet Детали

Английский:
<id1076330#>Controls (Mouse & Keyboard)<#>

Русский:
<id1076330#>Управление (Мышь и клавиатура)<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id1076331#><color=yellow>Out-of-Battle Controls</color><RN><button=LS,kbd> Move<RN><button=RS,kbd> / Move Mouse: Control Camera<RN><button=vert,kbd> / Mouse Wheel: Select Commands<RN><button=decide,kbd> Confirm<RN><button=cancel,kbd> Cancel<RN><button=command-menu,kbd> Open Commands Menu<RN><button=field-action,kbd> Interact / Talk<RN><button=show-status,kbd> Show Stats<RN><button=map-menu,kbd> Open Map<RN><button=pause-menu,kbd> Open Main Menu<RN><button=dash-hold1,kbd> Dash<RN><button=toggle-map,kbd> Toggle Minimap<RN><button=dash,kbd> Dash<RN><button=reset-camera,kbd> Reset Camera<RN><nbsp><#> <id1076331#><color=yellow>Управление вне боя</color><RN><button=LS,kbd> Перемещение<RN><button=RS,kbd> / Перемещение мыши: камера<RN><button=vert,kbd> / Колесо мыши: Выбор команд<RN><button=decide,kbd> Подтвердить<RN><button=cancel,kbd> Отмена<RN><button=command-menu,kbd> Открыть меню<RN><button=field-action,kbd> Взаимодействовать / Разговаривать<RN><button=show-status,kbd> Показывать статистику<RN><button=map-menu,kbd> Карта<RN><button=pause-menu,kbd> Открыть главное меню<RN><button=dash-hold1,kbd> Рывок<RN><button=toggle-map,kbd> Миникарта<RN><button=dash,kbd> Рывок<RN><button=reset-camera,kbd> Сброс камеры<RN><nbsp><#> Mognet Детали

Английский:
<id1076331#><color=yellow>Out-of-Battle Controls</color><RN><button=LS,kbd> Move<RN><button=RS,kbd> / Move Mouse: Control Camera<RN><button=vert,kbd> / Mouse Wheel: Select Commands<RN><button=decide,kbd> Confirm<RN><button=cancel,kbd> Cancel<RN><button=command-menu,kbd> Open Commands Menu<RN><button=field-action,kbd> Interact / Talk<RN><button=show-status,kbd> Show Stats<RN><button=map-menu,kbd> Open Map<RN><button=pause-menu,kbd> Open Main Menu<RN><button=dash-hold1,kbd> Dash<RN><button=toggle-map,kbd> Toggle Minimap<RN><button=dash,kbd> Dash<RN><button=reset-camera,kbd> Reset Camera<RN><nbsp><#>

Русский:
<id1076331#><color=yellow>Управление вне боя</color><RN><button=LS,kbd> Перемещение<RN><button=RS,kbd> / Перемещение мыши: камера<RN><button=vert,kbd> / Колесо мыши: Выбор команд<RN><button=decide,kbd> Подтвердить<RN><button=cancel,kbd> Отмена<RN><button=command-menu,kbd> Открыть меню<RN><button=field-action,kbd> Взаимодействовать / Разговаривать<RN><button=show-status,kbd> Показывать статистику<RN><button=map-menu,kbd> Карта<RN><button=pause-menu,kbd> Открыть главное меню<RN><button=dash-hold1,kbd> Рывок<RN><button=toggle-map,kbd> Миникарта<RN><button=dash,kbd> Рывок<RN><button=reset-camera,kbd> Сброс камеры<RN><nbsp><#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id1076332#><color=yellow>Battle Controls</color><RN><button=LS,kbd> Move<RN><button=RS,kbd> / Move Mouse: Control Camera<RN><button=vert,kbd> Select Commands<RN><button=decide,kbd> Confirm<RN><button=cancel,kbd> Cancel<RN><button=command-menu,kbd> Open Commands Menu<RN><button=dodge,kbd> Evade<RN><button=prev-rank,kbd><button=next-rank,kbd> Select Magic Potency<RN><button=change-prev,kbd><button=change-next,kbd> / <button=vert,kbd> Change Playable Character<RN><button=unique-ability,kbd> Perform Unique Ability<RN><button=attack,kbd> Attack<RN><button=shortcut-menu,kbd> Open Shortcuts Menu<RN><button=guard,kbd> Guard<RN><button=prev-member,kbd> Issue Command to Ally 1<RN><button=next-member,kbd> Issue Command to Ally 2<RN><button=enemy-intel,kbd> View Enemy Intel<RN><button=pause-menu,kbd> Pause<RN><button=target-lock,kbd> Toggle Lock On / Off<RN><button=prev-target,kbd><button=next-target,kbd> Select Lock-On Target<RN><nbsp><#> <id1076332#><color=yellow>Управление в бою</color><RN><button=LS,kbd> Переместить<RN><button=RS,kbd> / Перемещение мыши: камера<RN><button=vert,kbd> Выбор команд<RN><button=decide,kbd> Подтвердить<RN><button=cancel,kbd> Отмена<RN><button=command-menu,kbd> Открыть меню<RN><button=dodge,kbd> Уклонение<RN><button=prev-rank,kbd><button=next-rank,kbd> Выбрать магическое действие<RN><button=change-prev,kbd><button=change-next,kbd> / <button=vert,kbd> Изменить игрового персонажа<RN><button=unique-ability,kbd> Уникальная способность<RN><button=attack,kbd> Атака<RN><button=shortcut-menu,kbd> Открыть быстрое меню<RN><button=guard,kbd> Защита<RN><button=prev-member,kbd> Отдать команду союзнику 1<RN><button=next-member,kbd> Отдать команду союзнику 2<RN><button=enemy-intel,kbd> Информация о противниках<RN><button=pause-menu,kbd> Пауза<RN><button=target-lock,kbd> Вкл / Выкл захват<RN><button=prev-target,kbd><button=next-target,kbd> Выбрать захватываемую цель<RN><nbsp><#> Mognet Детали

Английский:
<id1076332#><color=yellow>Battle Controls</color><RN><button=LS,kbd> Move<RN><button=RS,kbd> / Move Mouse: Control Camera<RN><button=vert,kbd> Select Commands<RN><button=decide,kbd> Confirm<RN><button=cancel,kbd> Cancel<RN><button=command-menu,kbd> Open Commands Menu<RN><button=dodge,kbd> Evade<RN><button=prev-rank,kbd><button=next-rank,kbd> Select Magic Potency<RN><button=change-prev,kbd><button=change-next,kbd> / <button=vert,kbd> Change Playable Character<RN><button=unique-ability,kbd> Perform Unique Ability<RN><button=attack,kbd> Attack<RN><button=shortcut-menu,kbd> Open Shortcuts Menu<RN><button=guard,kbd> Guard<RN><button=prev-member,kbd> Issue Command to Ally 1<RN><button=next-member,kbd> Issue Command to Ally 2<RN><button=enemy-intel,kbd> View Enemy Intel<RN><button=pause-menu,kbd> Pause<RN><button=target-lock,kbd> Toggle Lock On / Off<RN><button=prev-target,kbd><button=next-target,kbd> Select Lock-On Target<RN><nbsp><#>

Русский:
<id1076332#><color=yellow>Управление в бою</color><RN><button=LS,kbd> Переместить<RN><button=RS,kbd> / Перемещение мыши: камера<RN><button=vert,kbd> Выбор команд<RN><button=decide,kbd> Подтвердить<RN><button=cancel,kbd> Отмена<RN><button=command-menu,kbd> Открыть меню<RN><button=dodge,kbd> Уклонение<RN><button=prev-rank,kbd><button=next-rank,kbd> Выбрать магическое действие<RN><button=change-prev,kbd><button=change-next,kbd> / <button=vert,kbd> Изменить игрового персонажа<RN><button=unique-ability,kbd> Уникальная способность<RN><button=attack,kbd> Атака<RN><button=shortcut-menu,kbd> Открыть быстрое меню<RN><button=guard,kbd> Защита<RN><button=prev-member,kbd> Отдать команду союзнику 1<RN><button=next-member,kbd> Отдать команду союзнику 2<RN><button=enemy-intel,kbd> Информация о противниках<RN><button=pause-menu,kbd> Пауза<RN><button=target-lock,kbd> Вкл / Выкл захват<RN><button=prev-target,kbd><button=next-target,kbd> Выбрать захватываемую цель<RN><nbsp><#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id1076333#><color=yellow>Reassigning Controls</color><RN>From the main menu, select <color=orange>System <gt> Options <gt> Mouse & Keyboard Controls</color> to change these settings at any time. Note that a command can be assigned to up to two keys on the keyboard and one button on the mouse.<#> <id1076333#><color=yellow>Переназначение элементов управления</color><RN>В главном меню выбрать <color=orange>Система <gt> Настройки <gt> Мышь & Клавиатура</color> чтобы изменить эти настройки в любое время. Обратите внимание, что команда может быть назначена на две клавиши клавиатуры и на одну кнопку мыши.<#> Mognet Детали

Английский:
<id1076333#><color=yellow>Reassigning Controls</color><RN>From the main menu, select <color=orange>System <gt> Options <gt> Mouse & Keyboard Controls</color> to change these settings at any time. Note that a command can be assigned to up to two keys on the keyboard and one button on the mouse.<#>

Русский:
<id1076333#><color=yellow>Переназначение элементов управления</color><RN>В главном меню выбрать <color=orange>Система <gt> Настройки <gt> Мышь & Клавиатура</color> чтобы изменить эти настройки в любое время. Обратите внимание, что команда может быть назначена на две клавиши клавиатуры и на одну кнопку мыши.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id1076334#>Synergy with Sonon<#> <id1076334#>Взаимодействие с Сононом<#> Mognet Детали

Английский:
<id1076334#>Synergy with Sonon<#>

Русский:
<id1076334#>Взаимодействие с Сононом<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id1076335#>Sonon cannot be controlled in battle, but he can follow orders issued to him through <button=next-member>.<RN><nbsp><#> <id1076335#>Сононом нельзя управлять в бою, но он может выполнять приказы, отданные через кнопку <button=next-member>.<RN><nbsp><#> Mognet Детали

Английский:
<id1076335#>Sonon cannot be controlled in battle, but he can follow orders issued to him through <button=next-member>.<RN><nbsp><#>

Русский:
<id1076335#>Сононом нельзя управлять в бою, но он может выполнять приказы, отданные через кнопку <button=next-member>.<RN><nbsp><#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id1076336#><color=yellow>Synergy</color><RN>Pressing <button=prev-member> will allow Yuffie to synergize with Sonon. While synergized, he will follow her lead and team up for special attacks.<RN><RN>These synergized attacks make enemies more suspectible to staggering, and are effective against pressured foes. Furthermore, if both Sonon and Yuffie have ATB charges available, they can perform synergized versions of either <color=yellow>Art of War</color> or <color=yellow>Windstorm</color>.<RN><nbsp><#> <id1076336#><color=yellow>Взаимодействие</color><RN>Нажатие <button=prev-member> позволит Юффи объединиться с Сононом. Во время синегрии он будет повторять действия Юффи и выполнять с ней специальные атаки.<RN><RN>Эти синхронные атаки делают врагов уязвимыми для ошеломления и эффективны против подавленных противников. Кроме того, если Сонон и Юффи имеют достаточно зарядов АБС, то они могут использовать синергетические версии <color=yellow>Искусства войны</color> или <color=yellow>Бури</color>.<RN><nbsp><#> Mognet Детали

Английский:
<id1076336#><color=yellow>Synergy</color><RN>Pressing <button=prev-member> will allow Yuffie to synergize with Sonon. While synergized, he will follow her lead and team up for special attacks.<RN><RN>These synergized attacks make enemies more suspectible to staggering, and are effective against pressured foes. Furthermore, if both Sonon and Yuffie have ATB charges available, they can perform synergized versions of either <color=yellow>Art of War</color> or <color=yellow>Windstorm</color>.<RN><nbsp><#>

Русский:
<id1076336#><color=yellow>Взаимодействие</color><RN>Нажатие <button=prev-member> позволит Юффи объединиться с Сононом. Во время синегрии он будет повторять действия Юффи и выполнять с ней специальные атаки.<RN><RN>Эти синхронные атаки делают врагов уязвимыми для ошеломления и эффективны против подавленных противников. Кроме того, если Сонон и Юффи имеют достаточно зарядов АБС, то они могут использовать синергетические версии <color=yellow>Искусства войны</color> или <color=yellow>Бури</color>.<RN><nbsp><#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id1076337#><color=cyan>Sonon's ATB gauge fills up more slowly when synergy is engaged. Press <button=prev-member> to disengage.</color><#> <id1076337#><color=cyan>Когда включено взаимодействие, АБС-шкала Сонона заполняется медленнее. Нажмите <button=prev-member> чтобы разорвать взаимодействие.</color><#> Mognet Детали

Английский:
<id1076337#><color=cyan>Sonon's ATB gauge fills up more slowly when synergy is engaged. Press <button=prev-member> to disengage.</color><#>

Русский:
<id1076337#><color=cyan>Когда включено взаимодействие, АБС-шкала Сонона заполняется медленнее. Нажмите <button=prev-member> чтобы разорвать взаимодействие.</color><#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id1076338#>Yuffie's Strengths<#> <id1076338#>Сильные стороны Юффи<#> Mognet Детали

Английский:
<id1076338#>Yuffie's Strengths<#>

Русский:
<id1076338#>Сильные стороны Юффи<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id1076339#>Yuffie can fight effectively both up close and from range. Press <button=attack> to strike a foe with her throwing star. Hold <button=attack> to continue attacking while putting distance between her and the enemy.<RN><RN>Guarding just before the enemy lands a hit will greatly reduce the damage Yuffie receives.<RN><nbsp><#> <id1076339#>Юффи эффективно сражается как на ближней, так и на дальней дистанции. Нажмите <button=attack>, чтобы метнуть звезду. Удерживайте <button=attack> для продолжения атаки с последующим разрывом дистанции.<RN><RN>Поставив блок прямо перед атакой врага, вы уменьшите урон получаемый Юффи.<RN><nbsp><#> Mognet Детали

Английский:
<id1076339#>Yuffie can fight effectively both up close and from range. Press <button=attack> to strike a foe with her throwing star. Hold <button=attack> to continue attacking while putting distance between her and the enemy.<RN><RN>Guarding just before the enemy lands a hit will greatly reduce the damage Yuffie receives.<RN><nbsp><#>

Русский:
<id1076339#>Юффи эффективно сражается как на ближней, так и на дальней дистанции. Нажмите <button=attack>, чтобы метнуть звезду. Удерживайте <button=attack> для продолжения атаки с последующим разрывом дистанции.<RN><RN>Поставив блок прямо перед атакой врага, вы уменьшите урон получаемый Юффи.<RN><nbsp><#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id1076340#><color=yellow>Yuffie's Weapons</color><RN>Pressing <button=unique-ability> will launch her throwing star at an enemy. While it is away, press <button=attack> to have Yuffie attack with her ninjutsu.<RN><RN>The throwing star will return automatically after a certain amount of time, but can be retrieved earlier by pressing <button=unique-ability> again.<RN><nbsp><#> <id1076340#><color=yellow>Оружие Юффи</color><RN>При нажатии <button=unique-ability> Юффи метнёт своё оружие во врага. Пока звезда находится в полёте, нажмите <button=attack>, чтобы Юффи выполнила технику ниндзюцу.<RN><RN>Метательная звезда вернётся автоматически, но можно сделать это раньше, нажав <button=unique-ability>.<RN><nbsp><#> Mognet Детали

Английский:
<id1076340#><color=yellow>Yuffie's Weapons</color><RN>Pressing <button=unique-ability> will launch her throwing star at an enemy. While it is away, press <button=attack> to have Yuffie attack with her ninjutsu.<RN><RN>The throwing star will return automatically after a certain amount of time, but can be retrieved earlier by pressing <button=unique-ability> again.<RN><nbsp><#>

Русский:
<id1076340#><color=yellow>Оружие Юффи</color><RN>При нажатии <button=unique-ability> Юффи метнёт своё оружие во врага. Пока звезда находится в полёте, нажмите <button=attack>, чтобы Юффи выполнила технику ниндзюцу.<RN><RN>Метательная звезда вернётся автоматически, но можно сделать это раньше, нажав <button=unique-ability>.<RN><nbsp><#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id1076341#><color=yellow>Ninjutsu Attacks</color><RN>Yuffie can attack using her long-range ninjutsu by pressing <button=attack> while her throwing star is away.<RN><RN>The ability Elemental Ninjutsu can change the elemental affinity of this attack. Press <button=prev-rank> or <button=next-rank> while the ability is selected to cycle between affinities. When an element is selected, her ninjutsu will temporarily adopt that element and enhance it.<RN><RN><color=cyan>Ninjutsu start as non-elemental attacks.</color><#> <id1076341#><color=yellow>Атаки ниндзюцу</color><RN>Юффи может применять техники ниндзюцу для дистанционных атак, если нажать <button=attack> во время полёта её звезды.<RN><RN>Способность Стихийное ниндзюцу придаёт атаке стихийный урон. Нажимайте <button=prev-rank> или <button=next-rank>, чтобы переключаться между стихиями пока выбрана способность. После выбора стихии ниндзюцу, оружие будет временно ей зачаровано.<RN><RN><color=cyan>По умолчанию атаки ниндзюцу не наделены стихиями.</color><#> Mognet Детали

Английский:
<id1076341#><color=yellow>Ninjutsu Attacks</color><RN>Yuffie can attack using her long-range ninjutsu by pressing <button=attack> while her throwing star is away.<RN><RN>The ability Elemental Ninjutsu can change the elemental affinity of this attack. Press <button=prev-rank> or <button=next-rank> while the ability is selected to cycle between affinities. When an element is selected, her ninjutsu will temporarily adopt that element and enhance it.<RN><RN><color=cyan>Ninjutsu start as non-elemental attacks.</color><#>

Русский:
<id1076341#><color=yellow>Атаки ниндзюцу</color><RN>Юффи может применять техники ниндзюцу для дистанционных атак, если нажать <button=attack> во время полёта её звезды.<RN><RN>Способность Стихийное ниндзюцу придаёт атаке стихийный урон. Нажимайте <button=prev-rank> или <button=next-rank>, чтобы переключаться между стихиями пока выбрана способность. После выбора стихии ниндзюцу, оружие будет временно ей зачаровано.<RN><RN><color=cyan>По умолчанию атаки ниндзюцу не наделены стихиями.</color><#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id1076342#>Using Yuffie's Weapon Outside Combat<#> <id1076342#>Использование оружия Юффи вне боя<#> Mognet Детали

Английский:
<id1076342#>Using Yuffie's Weapon Outside Combat<#>

Русский:
<id1076342#>Использование оружия Юффи вне боя<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id1076343#>Yuffie can use her throwing star to destroy Shinra boxes and hit distant switches.<RN><nbsp><#> <id1076343#>Юффи может уничтожать ящики Шинры и активировать переключатели на дистанции при помощи метательной звезды.<RN><nbsp><#> Mognet Детали

Английский:
<id1076343#>Yuffie can use her throwing star to destroy Shinra boxes and hit distant switches.<RN><nbsp><#>

Русский:
<id1076343#>Юффи может уничтожать ящики Шинры и активировать переключатели на дистанции при помощи метательной звезды.<RN><nbsp><#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id1076344#><color=yellow>Distant Shinra Boxes</color><RN>Press <button=field-action> to destroy faraway Shinra boxes with her throwing star.<RN><nbsp><#> <id1076344#><color=yellow>Ящики Шинры в труднодоступных местах</color><RN>Нажмите <button=field-action>, чтобы разбить ящики Шинры с дистанции при помощи метательной звезды.<RN><nbsp><#> Mognet Детали

Английский:
<id1076344#><color=yellow>Distant Shinra Boxes</color><RN>Press <button=field-action> to destroy faraway Shinra boxes with her throwing star.<RN><nbsp><#>

Русский:
<id1076344#><color=yellow>Ящики Шинры в труднодоступных местах</color><RN>Нажмите <button=field-action>, чтобы разбить ящики Шинры с дистанции при помощи метательной звезды.<RN><nbsp><#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id1076345#><color=yellow>Hitting Switches</color><RN>Turn switches that are out of reach either on or off by having her throw her weapon at them.<#> <id1076345#><color=yellow>Переключатели</color><RN>Включайте или выключайте переключатели на расстоянии с помощью броска метательной звезды.<#> Mognet Детали

Английский:
<id1076345#><color=yellow>Hitting Switches</color><RN>Turn switches that are out of reach either on or off by having her throw her weapon at them.<#>

Русский:
<id1076345#><color=yellow>Переключатели</color><RN>Включайте или выключайте переключатели на расстоянии с помощью броска метательной звезды.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id1076346#><color=yellow>Obstructions</color><RN>Yuffie's weapons will rebound and return to her if they collide with an object. Take note of your surroundings and watch the timing when attempting to hit distant items.<#> <id1076346#><color=yellow>Препятствия</color><RN>Если оружие Юффи сталкивается с объектом, то оно отскакивает и возвращается к ней обратно. Будьте внимательны и выбирайте правильный момент для броска оружия.<#> Mognet Детали

Английский:
<id1076346#><color=yellow>Obstructions</color><RN>Yuffie's weapons will rebound and return to her if they collide with an object. Take note of your surroundings and watch the timing when attempting to hit distant items.<#>

Русский:
<id1076346#><color=yellow>Препятствия</color><RN>Если оружие Юффи сталкивается с объектом, то оно отскакивает и возвращается к ней обратно. Будьте внимательны и выбирайте правильный момент для броска оружия.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id1076347#>Shinra Box Buster<#> <id1076347#>Разрушитель ящиков Шинры<#> Mognet Детали

Английский:
<id1076347#>Shinra Box Buster<#>

Русский:
<id1076347#>Разрушитель ящиков Шинры<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id1076348#>This training exercise contains two unique types of crates, each with their own weakness.<RN><nbsp><#> <id1076348#>Это тренировочное задание содержит два типа ящиков, у которых есть свои уязвимости.<RN><nbsp><#> Mognet Детали

Английский:
<id1076348#>This training exercise contains two unique types of crates, each with their own weakness.<RN><nbsp><#>

Русский:
<id1076348#>Это тренировочное задание содержит два типа ящиков, у которых есть свои уязвимости.<RN><nbsp><#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id1076349#><color=orange>Orange Crates</color><RN>These containers are imbued with the image of a sword and are more susceptible to physical damage, which you can inflict with <button=attack> or <button=unique-ability>.<#> <id1076349#><color=orange>Оранжевые ящики</color><RN>Эти ящики содержат изображение меча и более восприимчивы к физическому урону (<button=attack> или <button=unique-ability>).<#> Mognet Детали

Английский:
<id1076349#><color=orange>Orange Crates</color><RN>These containers are imbued with the image of a sword and are more susceptible to physical damage, which you can inflict with <button=attack> or <button=unique-ability>.<#>

Русский:
<id1076349#><color=orange>Оранжевые ящики</color><RN>Эти ящики содержат изображение меча и более восприимчивы к физическому урону (<button=attack> или <button=unique-ability>).<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id1076350#><color=purple>Purple Crates</color><RN>These containers feature a picture of a wand. They are more suspectible to magic attacks and ninjutsu. Perform ninjutsu with <button=attack> while Yuffie's weapon is out of her hands.<#> <id1076350#><color=purple>Фиолетовые ящики</color><RN>На этих ящиках изображён жезл. Они более восприимчивы к ниндзюцу и магическим атакам. Выполните ниндзюцу, нажав <button=attack> пока оружие Юффи находится в полёте.<#> Mognet Детали

Английский:
<id1076350#><color=purple>Purple Crates</color><RN>These containers feature a picture of a wand. They are more suspectible to magic attacks and ninjutsu. Perform ninjutsu with <button=attack> while Yuffie's weapon is out of her hands.<#>

Русский:
<id1076350#><color=purple>Фиолетовые ящики</color><RN>На этих ящиках изображён жезл. Они более восприимчивы к ниндзюцу и магическим атакам. Выполните ниндзюцу, нажав <button=attack> пока оружие Юффи находится в полёте.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id1076351#>Fort Condor Preparations<#> <id1076351#>Форт Кондор. Подготовка<#> Mognet Детали

Английский:
<id1076351#>Fort Condor Preparations<#>

Русский:
<id1076351#>Форт Кондор. Подготовка<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id1076352#>Battles<#> <id1076352#>Сражения<#> Mognet Детали

Английский:
<id1076352#>Battles<#>

Русский:
<id1076352#>Сражения<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id1076353#><color=yellow>Deployment</color><RN>Move the cursor to the spot you wish to deploy a unit, then press <button=decide> to begin selecting the unit you want.<RN><RN>Deploying a unit expends a number of ATB charges equal to the unit's cost. You cannot deploy units that cost more charges than you currently have available. Your ATB charges, however, do refill over time.<RN><RN>Once deployed, a unit will automatically advance toward the opponent's territory. When it makes contact with an enemy unit, it will engage the foe in battle.<RN><nbsp><#> <id1076353#><color=yellow>Развёртывание</color><RN>Поместите курсор туда, где хотите разместить боевую единицу, затем нажмите <button=decide>, чтобы выбрать юнита.<RN><RN>Размещение юнита тратит количество АБС, равное его стоимости. Вы не сможете разместить единицу, если у вас недостаточно АБС. Однако со временем ваша АБС-шкала будет пополняться.<RN><RN>После размещения отряд автоматически начинает перемещаться на вражескую территорию. Когда он приближается к врагу, то сразу вступает в бой.<RN><nbsp><#> Mognet Детали

Английский:
<id1076353#><color=yellow>Deployment</color><RN>Move the cursor to the spot you wish to deploy a unit, then press <button=decide> to begin selecting the unit you want.<RN><RN>Deploying a unit expends a number of ATB charges equal to the unit's cost. You cannot deploy units that cost more charges than you currently have available. Your ATB charges, however, do refill over time.<RN><RN>Once deployed, a unit will automatically advance toward the opponent's territory. When it makes contact with an enemy unit, it will engage the foe in battle.<RN><nbsp><#>

Русский:
<id1076353#><color=yellow>Развёртывание</color><RN>Поместите курсор туда, где хотите разместить боевую единицу, затем нажмите <button=decide>, чтобы выбрать юнита.<RN><RN>Размещение юнита тратит количество АБС, равное его стоимости. Вы не сможете разместить единицу, если у вас недостаточно АБС. Однако со временем ваша АБС-шкала будет пополняться.<RN><RN>После размещения отряд автоматически начинает перемещаться на вражескую территорию. Когда он приближается к врагу, то сразу вступает в бой.<RN><nbsp><#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id1076354#><color=yellow>Combat</color><RN>A unit is assigned one of three roles: vanguard, ranged, or defense. Pay close attention to these roles, as they determine what enemies a unit will be effective against.<RN><RN>A unit's role is displayed above them. When placing a unit on the board, enemy troopers that are at a disadvantage will be highlighted. A diagram illustrating the relationship between the three roles can also be viewed at any time during a match.<RN><nbsp><#> <id1076354#><color=yellow>Бой</color><RN>Отряды разделяются на три типа: авангард, стрелок или защитник. У каждого типа есть свои плюсы и недостатки перед вражескими юнитами.<RN><RN>Над каждым юнитом отображается его роль. Когда вы разместите боевую единицу, то среди врагов будут подсвечены те юниты, которые уязвимы перед ним. Диаграмму, отображающую отношение между ролями юнитов, можно посмотреть в любое время в процессе сражения.<RN><nbsp><#> Mognet Детали

Английский:
<id1076354#><color=yellow>Combat</color><RN>A unit is assigned one of three roles: vanguard, ranged, or defense. Pay close attention to these roles, as they determine what enemies a unit will be effective against.<RN><RN>A unit's role is displayed above them. When placing a unit on the board, enemy troopers that are at a disadvantage will be highlighted. A diagram illustrating the relationship between the three roles can also be viewed at any time during a match.<RN><nbsp><#>

Русский:
<id1076354#><color=yellow>Бой</color><RN>Отряды разделяются на три типа: авангард, стрелок или защитник. У каждого типа есть свои плюсы и недостатки перед вражескими юнитами.<RN><RN>Над каждым юнитом отображается его роль. Когда вы разместите боевую единицу, то среди врагов будут подсвечены те юниты, которые уязвимы перед ним. Диаграмму, отображающую отношение между ролями юнитов, можно посмотреть в любое время в процессе сражения.<RN><nbsp><#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id1076355#><color=orange>The Front Line</color><RN>You can move the cursor anywhere within your own territory and as far as your farthest unit has advanced. Extend the front line deeper into enemy territory to press the advantage.<RN><nbsp><#> <id1076355#><color=orange>Линия фронта</color><RN>Вы можете перемещать курсор в любое место в пределах своей территории и до крайней границы, куда добрался ваш юнит. Расширяйте линию фронта ближе к врагу, чтобы получить преимущество.<RN><nbsp><#> Mognet Детали

Английский:
<id1076355#><color=orange>The Front Line</color><RN>You can move the cursor anywhere within your own territory and as far as your farthest unit has advanced. Extend the front line deeper into enemy territory to press the advantage.<RN><nbsp><#>

Русский:
<id1076355#><color=orange>Линия фронта</color><RN>Вы можете перемещать курсор в любое место в пределах своей территории и до крайней границы, куда добрался ваш юнит. Расширяйте линию фронта ближе к врагу, чтобы получить преимущество.<RN><nbsp><#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id1076356#><color=yellow>Magic Attacks</color><RN>Materia allows you to use powerful spells during a match.<RN><RN>Press <button=shortcut-menu> to select a location to cast your magic. Once you have made your decision, press <button=decide> to unleash the attack.<RN><RN>Offensive spells work differently in Fort Condor, in that they do not deal elemental damage. Instead, each spell has its own unique attack pattern.<RN><RN>Spells can only be used once per battle, so knowing when and where to cast them is key.<RN><nbsp><#> <id1076356#><color=yellow>Магические атаки</color><RN>Материя позволяет использовать мощные заклинания во время боя.<RN><RN>Нажмите <button=shortcut-menu>, чтобы выбрать область, по которой собираетесь применить магию. Определившись с областью, нажмите <button=decide> для применения магической атаки.<RN><RN>Атакующие заклинания в Форте Кондор работают не так, как в обычном бою. Они не наносят стихийный урон. Вместо этого каждое заклинание имеет свой собственный уникальный вид атаки.<RN><RN>Заклинания можно использовать только один раз за битву, поэтому применяйте их с умом.<RN><nbsp><#> Mognet Детали

Английский:
<id1076356#><color=yellow>Magic Attacks</color><RN>Materia allows you to use powerful spells during a match.<RN><RN>Press <button=shortcut-menu> to select a location to cast your magic. Once you have made your decision, press <button=decide> to unleash the attack.<RN><RN>Offensive spells work differently in Fort Condor, in that they do not deal elemental damage. Instead, each spell has its own unique attack pattern.<RN><RN>Spells can only be used once per battle, so knowing when and where to cast them is key.<RN><nbsp><#>

Русский:
<id1076356#><color=yellow>Магические атаки</color><RN>Материя позволяет использовать мощные заклинания во время боя.<RN><RN>Нажмите <button=shortcut-menu>, чтобы выбрать область, по которой собираетесь применить магию. Определившись с областью, нажмите <button=decide> для применения магической атаки.<RN><RN>Атакующие заклинания в Форте Кондор работают не так, как в обычном бою. Они не наносят стихийный урон. Вместо этого каждое заклинание имеет свой собственный уникальный вид атаки.<RN><RN>Заклинания можно использовать только один раз за битву, поэтому применяйте их с умом.<RN><nbsp><#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id1076357#><color=yellow>Sudden Death</color><RN>If the timer runs out and both you and your opponent have the same number of bases left standing, you will enter sudden death.<RN><RN>In sudden death, whichever player destroys a base first will win the match. Your ATB gauge will also refill faster than usual, allowing for increased offensive capabilities.<#> <id1076357#><color=yellow>Внезапная смерть</color><RN>Если по истечении времени у вас и у вашего противника будет одинаковое количество баз, то матч перейдёт в режим Внезапной смерти.<RN><RN>В этом режиме выигрывает тот, кто первый уничтожит базу. Также ваша АБС-шкала будет пополняться быстрее, чем обычно, увеличивая наступательные способности.<#> Mognet Детали

Английский:
<id1076357#><color=yellow>Sudden Death</color><RN>If the timer runs out and both you and your opponent have the same number of bases left standing, you will enter sudden death.<RN><RN>In sudden death, whichever player destroys a base first will win the match. Your ATB gauge will also refill faster than usual, allowing for increased offensive capabilities.<#>

Русский:
<id1076357#><color=yellow>Внезапная смерть</color><RN>Если по истечении времени у вас и у вашего противника будет одинаковое количество баз, то матч перейдёт в режим Внезапной смерти.<RN><RN>В этом режиме выигрывает тот, кто первый уничтожит базу. Также ваша АБС-шкала будет пополняться быстрее, чем обычно, увеличивая наступательные способности.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id1076358#><color=yellow>The Basics</color><RN>Fort Condor is a board game where you employ units and materia to destroy your opponent's headquarters.<RN><nbsp><#> <id1076358#><color=yellow>Правила</color><RN>Форт Кондор ─ это настольная игра, в которой, используя бойцов и материю, необходимо уничтожить вражеские базы.<RN><nbsp><#> Mognet Детали

Английский:
<id1076358#><color=yellow>The Basics</color><RN>Fort Condor is a board game where you employ units and materia to destroy your opponent's headquarters.<RN><nbsp><#>

Русский:
<id1076358#><color=yellow>Правила</color><RN>Форт Кондор ─ это настольная игра, в которой, используя бойцов и материю, необходимо уничтожить вражеские базы.<RN><nbsp><#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id1076359#><color=yellow>Looking for Opponents</color><RN>Speak to anyone with the <button=condor-game> symbol above their heads to challenge them to a match. The higher their rank, the tougher they will be.<RN><RN><color=cyan>Note that the difficulty setting of your game affects how challenging Fort Condor matches are. You can change this setting anytime from the Options menu.</color><RN><nbsp><#> <id1076359#><color=yellow>Поиск соперников</color><RN>Поговорите с НИП, у которого над головой символ <button=condor-game>, чтобы вызвать его на матч. Чем выше его ранг, тем сложнее будет бой.<RN><RN><color=cyan>Имейте ввиду, что общий уровень сложности игры влияет на сложность боёв в Форте Кондор. Сложность можно поменять в любое время в меню Настройки.</color><RN><nbsp><#> Mognet Детали

Английский:
<id1076359#><color=yellow>Looking for Opponents</color><RN>Speak to anyone with the <button=condor-game> symbol above their heads to challenge them to a match. The higher their rank, the tougher they will be.<RN><RN><color=cyan>Note that the difficulty setting of your game affects how challenging Fort Condor matches are. You can change this setting anytime from the Options menu.</color><RN><nbsp><#>

Русский:
<id1076359#><color=yellow>Поиск соперников</color><RN>Поговорите с НИП, у которого над головой символ <button=condor-game>, чтобы вызвать его на матч. Чем выше его ранг, тем сложнее будет бой.<RN><RN><color=cyan>Имейте ввиду, что общий уровень сложности игры влияет на сложность боёв в Форте Кондор. Сложность можно поменять в любое время в меню Настройки.</color><RN><nbsp><#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id1076360#><color=yellow>Loadouts</color><RN>You can select what board to use─which will determine the number of ATB charges and materia available to you─along with the units you wish to deploy.<RN><RN>Check what units and board your opponent plans to use and adjust accordingly.<RN><nbsp><#> <id1076360#><color=yellow>Наборы</color><RN>Вы можете выбрать, какую доску использовать и сколько бойцов выставить. Каждая доска имеет своё количество АБС-зарядов и материи.<RN><RN>Проверьте, каких бойцов и доску собирается использовать противник, и действуйте соответственно.<RN><nbsp><#> Mognet Детали

Английский:
<id1076360#><color=yellow>Loadouts</color><RN>You can select what board to use─which will determine the number of ATB charges and materia available to you─along with the units you wish to deploy.<RN><RN>Check what units and board your opponent plans to use and adjust accordingly.<RN><nbsp><#>

Русский:
<id1076360#><color=yellow>Наборы</color><RN>Вы можете выбрать, какую доску использовать и сколько бойцов выставить. Каждая доска имеет своё количество АБС-зарядов и материи.<RN><RN>Проверьте, каких бойцов и доску собирается использовать противник, и действуйте соответственно.<RN><nbsp><#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id1076361#><color=yellow>Barracks</color><RN>These are special units that do not move or attack─instead, they spawn other units. For every unit they spawn, however, their HP depletes by a certain amount. Make sure to place them in locations that are hard for enemy units to reach if you want to use them effectively.<#> <id1076361#><color=yellow>Казармы</color><RN>Это специальные единицы, которые не могут перемещаться, зато они способны создавать бойцов. Однако после каждого создания их ОЗ снижаются. Для большей эффективности старайтесь размещать их в местах, труднодоступных для вражеских отрядов.<#> Mognet Детали

Английский:
<id1076361#><color=yellow>Barracks</color><RN>These are special units that do not move or attack─instead, they spawn other units. For every unit they spawn, however, their HP depletes by a certain amount. Make sure to place them in locations that are hard for enemy units to reach if you want to use them effectively.<#>

Русский:
<id1076361#><color=yellow>Казармы</color><RN>Это специальные единицы, которые не могут перемещаться, зато они способны создавать бойцов. Однако после каждого создания их ОЗ снижаются. Для большей эффективности старайтесь размещать их в местах, труднодоступных для вражеских отрядов.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id1076362#>INTERmission<#> <id1076362#>ИНТЕРмиссия<#> Mognet Детали

Английский:
<id1076362#>INTERmission<#>

Русский:
<id1076362#>ИНТЕРмиссия<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Легенда:
Текущий
На модерации
Отклонён
Исключён
Старый
Запрос изменений
Предупреждения