
| Оригинальная строка | Перевод | Автор | — | |
|---|---|---|---|---|
| ⌕ | To Mako Reactor 5 | К Мако-реактору 5 | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | Get Your Bearings | Ориентиры | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | Find Stamp | Поиски Штампа | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | The Nose Knows | Нос его знает | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | Check the Route | Проверка маршрута | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | Train Yard Security | Охрана депо | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | Secret Passageway | Секретный проход | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | Stairway Detour | Обход по лестнице | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | The Road to Mako Reactor 5 | Путь к Мако-реактору 5 | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | Ch. 5 Finished | Гл. 5 Заключение | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | Ch. 5 Finished | Гл. 5 Заключение | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | Ch. 5: Dogged Pursuit | Гл. 5: Упорное преследование | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | Cloud replaces the injured Jessie and joins the mission to blow up Mako Reactor 5. The team boards the train for Sector 4, nervous about the mission to come. | Клауд подменяет раненую Джесси и присоединяется к миссии по взрыву Мако-реактора 5. Команда садится на поезд в Сектор 4, переживая о грядущем задании. | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | Explore the train until it arrives. | Исследуйте поезд, пока он едет. | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | Some time into the ride, an unscheduled ID scan sweeps the train. | Спустя некоторое время поезд проезжает через внеплановую проверку пропусков. | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | Destroy the security drones, then join up with Tifa and Barret. | Уничтожьте дронов охраны, затем воссоединитесь с Тифой и Барретом. | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | The ID scan detects an anomaly and the passenger car they're in is sealed off. The team is forced to change their plan. | Проверка пропусков выявила отклонение, и пассажирский вагон, в котором они ехали, заблокирован. Команде приходится изменить планы. | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | Join up with Tifa and Barret. | Присоединяйтесь к Тифе и Баррету. | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | Clouds leaps from the train and joins up with Tifa. Together, they look for Barret by following the sound of gunfire. | Клауд спрыгивает с поезда и встречается с Тифой. Вместе они ищут Баррета, следуя на звуки стрельбы. | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | Join up with Barret. | Найдите Баррета. | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | Having reunited after their dramatic leap from the train, the three regroup at a nearby rail map to discuss their next steps. | Воссоединившись после драматического прыжка с поезда, троица собирается у ближайшей схемы поездов, чтобы обсудить дальнейшие шаги. | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | Join up with Barret. | Найдите Баррета. | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | With Barret found, it is time to set out for Mako Reactor 5. | Раз Баррет найден, время выдвигаться к Мако-реактору 5. | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | Set out for Mako Reactor 5. | Выдвигайтесь к Мако-реактору 5. | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | Colleagues have drawn graffiti of Stamp on the tunnel walls. Guided by the Shinra mascot, the group heads for Mako Reactor 5. | На стенах туннеля коллеги нарисовали граффити со Штампом. Под руководством талисмана Шинры, группа направляется к Мако-реактору 5. | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | Go to Barret and check on the current situation. | Идите к Баррету и проверьте текущую ситуацию. | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | Barret decides to switch to plan E. The team will follow the Mako Reactor 5 line through the corkscrew tunnel, guided by the signs another Avalanche cell left. | Баррет решает задействовать план E. Команда пройдёт к Мако-реактору 5 через спиральный туннель, ориентируясь по знакам, оставленным другими участниками Лавины. | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | Use the graffiti left by Avalanche to reach Mako Reactor 5. | Используйте граффити, оставленные Лавиной, чтобы достичь Мако-реактора 5. | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | Following the Stamp graffiti, the team arrives at the train yard. They must drive off security and find a way to get past the locked gate. | Следуя за граффити со Штампом, группа добирается до депо. Им нужно прогнать охрану и найти способ проникнуть за запертые ворота. | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | Find the secret passageway in the train yard. | Найдите в депо секретный проход. | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | The three dispatch the Crab Warden that was apparently stationed in the train yard. At last, they can take the secret passageway. | Команда одолела Краба-Стража, охранявшего депо. Наконец-то можно воспользоваться секретным проходом. | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | Move along the secret passageway. | Двигайтесь вдоль секретного прохода. | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | Avoiding Shinra security, the team leaves the corkscrew tunnel behind. Following the route to Mako Reactor 5, they move into the plate's interior. | Избегая охраны Шинры, команда оставляет спиральный туннель позади. Следуя по пути к Мако-реактору 5, они углубляются внутрь плиты. | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | Collapsed Passageway | Разрушенный переход | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | The team detours around the collapsed passageway and recovers the materia in Section H-07. | Команда обходит разрушенный переход и подбирает материю в Секции H-07. | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | The team ignores the materia and continues on. | Команда пропускает материю и двигается дальше. | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | The team has found materia in Section H-07. But can they get to it? | Команда обнаружила материю в Секции H-07. Но смогут ли они до неё добраться? | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | Inside the Ventilation Fan | За крыльчаткой вентиляции | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | The team manages to stop the ventilation fan and recover the summoning materia. | Команде удалось остановить вентиляцию и заполучить материю призыва. | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | The team ignores the materia and continues on. | Команда пропускает материю и двигается дальше. | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | The team has found materia inside the ventilation fan. But how do they get it? | Команда обнаружила материю внутри вентиляции. Но как попасть за крыльчатку? | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | Ch. 6: Light the Way | Гл. 6: Освещая путь | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | Barret, Cloud, and Tifa follow the secret passageway from the corkscrew tunnel until they reach the interior of the Sector 4 plate. Mako Reactor 5 is now closer than ever, but they still must make their way through this rusted maintenance area to get there. | Баррет, Клауд и Тифа следуют по секретному проходу из спирального туннеля и проникают во внутреннюю часть плиты Сектора 4. Мако-реактор 5 близок как никогда, но чтобы до него добраться, необходимо преодолеть проржавевшую от времени зону техобслуживания. | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | Head for Section G | На пути к Секции G | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | Secure enough power to unlock the Section G gate. | Обеспечьте достаточную мощность для разблокировки ворот Секции G. | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | Return to the gate and unlock it. | Вернитесь к воротам и откройте их. | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | The facilities inside the plate are not operating properly due to a lack of power. The team kills the lights to secure the emergency power supply. This allows them to open the Section G gate and keep moving forward. | Из-за нехватки энергии оборудование внутри плиты не работает. Команда отключает лампы, чтобы запустить аварийный источник питания. Это позволило открыть ворота Секции G и двигаться дальше. | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | Follow the passageway to Section G. | Следуйте по проходу к Секции G. | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | Head to the Control Room | На пути к комнате управления | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | Go to the control room and check the power supply. | Идите в комнату управления и проверьте подачу энергии. | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||