MOGNET-LOGO

Проект перевода Final Fantasy VII Remake (FF7REMAKE)

FF7REMAKE

Поиск ↓ Сортировка ↓ Всё (29 964) Переведено (29 883) Непереведено (0) На модерации (0) Запросы (0) Исключены (81) Предупреждения (391)
Легенда:
Текущий
На модерации
Отклонён
Исключён
Старый
Запрос изменений
Предупреждения
Оригинальная строка Перевод Автор
Check the monitor for the current state of the airbuster's loadout. Проверьте на мониторе текущее состояние аэробастера. Mognet Детали

Английский:
<id1079472#>Check the monitor for the current state of the airbuster's loadout.<#>

Русский:
<id1079472#>Проверьте на мониторе текущее состояние аэробастера.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
The party checks on the airbuster's status and works out a plan for the coming battle. Команда проверяет статус аэробастера и разрабатывает план предстоящей битвы. Mognet Детали

Английский:
<id1079473#>The party checks on the airbuster's status and works out a plan for the coming battle.<#>

Русский:
<id1079473#>Команда проверяет статус аэробастера и разрабатывает план предстоящей битвы.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Storm the Gates Штурм ворот Mognet Детали

Английский:
<id1079474#>Storm the Gates<#>

Русский:
<id1079474#>Штурм ворот<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Cloud is separated from the other two during the airbuster fight. Caught up in the reactor's collapse, Cloud falls to the undercity. В ходе битвы с аэробастером Клауд отделяется от товарищей. Застигнутый взрывом реактора, Клауд падает вниз. Mognet Детали

Английский:
<id1079475#>Cloud is separated from the other two during the airbuster fight. Caught up in the reactor's collapse, Cloud falls to the undercity.<#>

Русский:
<id1079475#>В ходе битвы с аэробастером Клауд отделяется от товарищей. Застигнутый взрывом реактора, Клауд падает вниз.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Preparing to take the airbuster head-on, the party makes its way toward the reactor's front gate. Подготовившись встретить аэробастера лицом к лицу, команда направляется к главным воротам. Mognet Детали

Английский:
<id1079476#>Preparing to take the airbuster head-on, the party makes its way toward the reactor's front gate.<#>

Русский:
<id1079476#>Подготовившись встретить аэробастера лицом к лицу, команда направляется к главным воротам.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Disable the Emergency Lock Отключение аварийного замка Mognet Детали

Английский:
<id1079477#>Disable the Emergency Lock<#>

Русский:
<id1079477#>Отключение аварийного замка<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Disable the emergency lock and open the gate. Отключите аварийный замок и откройте ворота. Mognet Детали

Английский:
<id1079478#>Disable the emergency lock and open the gate.<#>

Русский:
<id1079478#>Отключите аварийный замок и откройте ворота.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
The lock is disabled and the door leading to the front gate is open. Замок отключён, а дверь, ведущая к главным воротам ─ открыта. Mognet Детали

Английский:
<id1079479#>The lock is disabled and the door leading to the front gate is open.<#>

Русский:
<id1079479#>Замок отключён, а дверь, ведущая к главным воротам ─ открыта.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Waste Recovery Утилизация отходов Mognet Детали

Английский:
<id1079480#>Waste Recovery<#>

Русский:
<id1079480#>Утилизация отходов<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
They disable delta-level security and recover the diverted items. Безопасность дельта-уровня отключена, а выброшенные предметы получены. Mognet Детали

Английский:
<id1079481#>They disable delta-level security and recover the diverted items.<#>

Русский:
<id1079481#>Безопасность дельта-уровня отключена, а выброшенные предметы получены.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Disable security mode and recover the waste material using the platform. Отключите защитный механизм и заберите выброшенные материалы, используя переключатели. Mognet Детали

Английский:
<id1079482#>Disable security mode and recover the waste material using the platform.<#>

Русский:
<id1079482#>Отключите защитный механизм и заберите выброшенные материалы, используя переключатели.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
The group decides not to recover the diverted items and continues onward. Группа решает не забирать выброшенные предметы и продолжает путь. Mognet Детали

Английский:
<id1079483#>The group decides not to recover the diverted items and continues onward.<#>

Русский:
<id1079483#>Группа решает не забирать выброшенные предметы и продолжает путь.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Second Chance Meeting Вторая случайная встреча Mognet Детали

Английский:
<id1079484#>Second Chance Meeting<#>

Русский:
<id1079484#>Вторая случайная встреча<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Talk to Aerith. Поговорите с Айрис. Mognet Детали

Английский:
<id1079485#>Talk to Aerith.<#>

Русский:
<id1079485#>Поговорите с Айрис.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Cloud becomes Aerith's bodyguard and fends off the Turk who attacks them. As he's about to finish him off, the ghostly beings from Sector 8 appear before them. Клауд становится телохранителем Айрис и отбивается от напавшего на них турка. Когда он собирается прикончить его, перед ним появляются призрачные существа из Сектора 8. Mognet Детали

Английский:
<id1079486#>Cloud becomes Aerith's bodyguard and fends off the Turk who attacks them. As he's about to finish him off, the ghostly beings from Sector 8 appear before them.<#>

Русский:
<id1079486#>Клауд становится телохранителем Айрис и отбивается от напавшего на них турка. Когда он собирается прикончить его, перед ним появляются призрачные существа из Сектора 8.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Escape from the Church Побег из церкви Mognet Детали

Английский:
<id1079487#>Escape from the Church<#>

Русский:
<id1079487#>Побег из церкви<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Shake the Shinra troopers and escape from the church. Оторвитесь от солдат Шинры и покиньте церковь. Mognet Детали

Английский:
<id1079488#>Shake the Shinra troopers and escape from the church.<#>

Русский:
<id1079488#>Оторвитесь от солдат Шинры и покиньте церковь.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Find a way to help Aerith. Найдите способ помочь Айрис. Mognet Детали

Английский:
<id1079489#>Find a way to help Aerith.<#>

Русский:
<id1079489#>Найдите способ помочь Айрис.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Escape the church through the attic. Бегите из церкви через чердак. Mognet Детали

Английский:
<id1079490#>Escape the church through the attic.<#>

Русский:
<id1079490#>Бегите из церкви через чердак.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
The Turk withdraws from the church, and the strange beings disappear. Puzzled but determined to keep moving, Cloud and Aerith make their way outside through the attic. Как только турк выходит из церкви, странные существа исчезают. Озадаченные, но полные решимости Клауд и Айрис, выходят на крышу через чердак. Mognet Детали

Английский:
<id1079491#>The Turk withdraws from the church, and the strange beings disappear. Puzzled but determined to keep moving, Cloud and Aerith make their way outside through the attic.<#>

Русский:
<id1079491#>Как только турк выходит из церкви, странные существа исчезают. Озадаченные, но полные решимости Клауд и Айрис, выходят на крышу через чердак.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
To the Attic На чердак Mognet Детали

Английский:
<id1079492#>To the Attic<#>

Русский:
<id1079492#>На чердак<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Head for the ladder to the attic. Направляйтесь к лестнице, ведущей на чердак. Mognet Детали

Английский:
<id1079493#>Head for the ladder to the attic.<#>

Русский:
<id1079493#>Направляйтесь к лестнице, ведущей на чердак.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
They reach the attic and head toward the exit to escape the Turk. Спасаясь от турка, они добираются до чердака и направляются к выходу на крышу. Mognet Детали

Английский:
<id1079494#>They reach the attic and head toward the exit to escape the Turk.<#>

Русский:
<id1079494#>Спасаясь от турка, они добираются до чердака и направляются к выходу на крышу.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Rescue Aerith Спасите Айрис Mognet Детали

Английский:
<id1079495#>Rescue Aerith<#>

Русский:
<id1079495#>Спасите Айрис<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Drop the chandelier to create a diversion. Уроните люстру, чтобы отвлечь внимание. Mognet Детали

Английский:
<id1079496#>Drop the chandelier to create a diversion.<#>

Русский:
<id1079496#>Уроните люстру, чтобы отвлечь внимание.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Join up with Aerith. Присоединяйтесь к Айрис. Mognet Детали

Английский:
<id1079497#>Join up with Aerith.<#>

Русский:
<id1079497#>Присоединяйтесь к Айрис.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Cloud and Aerith find each other, and together, they head for the attic. Клауд и Айрис наконец встречаются и вместе идут на чердак. Mognet Детали

Английский:
<id1079498#>Cloud and Aerith find each other, and together, they head for the attic.<#>

Русский:
<id1079498#>Клауд и Айрис наконец встречаются и вместе идут на чердак.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Head for the Station На пути к станции Mognet Детали

Английский:
<id1079499#>Head for the Station<#>

Русский:
<id1079499#>На пути к станции<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Walk along the rooftops and head for the station. Двигайтесь по крышам в направлении станции. Mognet Детали

Английский:
<id1079500#>Walk along the rooftops and head for the station.<#>

Русский:
<id1079500#>Двигайтесь по крышам в направлении станции.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Head to the station. Направляйтесь на станцию. Mognet Детали

Английский:
<id1079501#>Head to the station.<#>

Русский:
<id1079501#>Направляйтесь на станцию.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Cloud and Aerith arrive at the Sector 5 station. The trains aren't moving due to the destruction of the reactor. Клауд и Айрис добираются до станции Сектора 5. Поезда стоят из-за разрушения реактора. Mognet Детали

Английский:
<id1079502#>Cloud and Aerith arrive at the Sector 5 station. The trains aren't moving due to the destruction of the reactor.<#>

Русский:
<id1079502#>Клауд и Айрис добираются до станции Сектора 5. Поезда стоят из-за разрушения реактора.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
The Station Станция Mognet Детали

Английский:
<id1079503#>The Station<#>

Русский:
<id1079503#>Станция<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Check out the train station. Проверьте железнодорожную станцию. Mognet Детали

Английский:
<id1079504#>Check out the train station.<#>

Русский:
<id1079504#>Проверьте железнодорожную станцию.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Cloud and Aerith spot another Turk. To avoid him, they take a detour and make for the Sector 5 slums. Клауд и Айрис замечают ещё одного турка. Чтобы избежать встречи с ним, они решают сделать крюк, направляясь в трущобы Сектора 5. Mognet Детали

Английский:
<id1079505#>Cloud and Aerith spot another Turk. To avoid him, they take a detour and make for the Sector 5 slums.<#>

Русский:
<id1079505#>Клауд и Айрис замечают ещё одного турка. Чтобы избежать встречи с ним, они решают сделать крюк, направляясь в трущобы Сектора 5.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Through the Backstreets Закоулками Mognet Детали

Английский:
<id1079506#>Through the Backstreets<#>

Русский:
<id1079506#>Закоулками<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Take the backstreets to the Sector 5 slums. Идите закоулками к трущобам Сектора 5. Mognet Детали

Английский:
<id1079507#>Take the backstreets to the Sector 5 slums.<#>

Русский:
<id1079507#>Идите закоулками к трущобам Сектора 5.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Head to Aerith's house in the Sector 5 slums. Следуйте в дом Айрис, расположенный в трущобах Сектора 5. Mognet Детали

Английский:
<id1079508#>Head to Aerith's house in the Sector 5 slums.<#>

Русский:
<id1079508#>Следуйте в дом Айрис, расположенный в трущобах Сектора 5.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
The two arrive in the Sector 5 slums to see residents gathered by the monitor located in the middle of the town. Парочка прибывает в трущобы Сектора 5, и видят жителей, собравшихся у монитора, расположенного в центре города. Mognet Детали

Английский:
<id1079509#>The two arrive in the Sector 5 slums to see residents gathered by the monitor located in the middle of the town.<#>

Русский:
<id1079509#>Парочка прибывает в трущобы Сектора 5, и видят жителей, собравшихся у монитора, расположенного в центре города.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Avoid the Turk Избегая турка Mognet Детали

Английский:
<id1079510#>Avoid the Turk<#>

Русский:
<id1079510#>Избегая турка<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Take Aerith's advice and head down the backstreets. Продвигайтесь к станции закоулками, следуя совету Айрис. Mognet Детали

Английский:
<id1079511#>Take Aerith's advice and head down the backstreets.<#>

Русский:
<id1079511#>Продвигайтесь к станции закоулками, следуя совету Айрис.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Cloud and Aerith make their way through the scrapyard, dealing with any fiends that appear. Клауд и Айрис пробираются через свалку, разбираясь по пути с монстрами. Mognet Детали

Английский:
<id1079512#>Cloud and Aerith make their way through the scrapyard, dealing with any fiends that appear.<#>

Русский:
<id1079512#>Клауд и Айрис пробираются через свалку, разбираясь по пути с монстрами.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Around the Gate Около ворот Mognet Детали

Английский:
<id1079513#>Around the Gate<#>

Русский:
<id1079513#>Около ворот<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
The gate won't open. Find another way. Ворота заперты. Найдите другой путь. Mognet Детали

Английский:
<id1079514#>The gate won't open. Find another way.<#>

Русский:
<id1079514#>Ворота заперты. Найдите другой путь.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
The gate won't open. Find another way. Ворота заперты. Найдите другой путь. Mognet Детали

Английский:
<id1079515#>The gate won't open. Find another way.<#>

Русский:
<id1079515#>Ворота заперты. Найдите другой путь.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Find a way to get to the other side of the gate. Найдите способ попасть на другую сторону от ворот. Mognet Детали

Английский:
<id1079516#>Find a way to get to the other side of the gate.<#>

Русский:
<id1079516#>Найдите способ попасть на другую сторону от ворот.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Cloud opens the gate from the other side, allowing Aerith to follow him through the backstreets. Клауд открывает ворота для Айрис с другой стороны, и они следуют дальше по закоулкам. Mognet Детали

Английский:
<id1079517#>Cloud opens the gate from the other side, allowing Aerith to follow him through the backstreets.<#>

Русский:
<id1079517#>Клауд открывает ворота для Айрис с другой стороны, и они следуют дальше по закоулкам.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Sector 5 Slums Monitor Экран в трущобах Сектора 5 Mognet Детали

Английский:
<id1079518#>Sector 5 Slums Monitor<#>

Русский:
<id1079518#>Экран в трущобах Сектора 5<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Follow Aerith. Следуйте за Айрис. Mognet Детали

Английский:
<id1079519#>Follow Aerith.<#>

Русский:
<id1079519#>Следуйте за Айрис.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Watch the news segment on the monitor. Посмотрите выпуск новостей на уличном экране. Mognet Детали

Английский:
<id1079520#>Watch the news segment on the monitor.<#>

Русский:
<id1079520#>Посмотрите выпуск новостей на уличном экране.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Cloud watches the news segment and learns that the members of Avalanche are safe. Relieved, he and Aerith continue through the slums. Узнав из новостей, что члены Лавины в безопасности, Клауд и Айрис продолжают своё путешествие по трущобам. Mognet Детали

Английский:
<id1079521#>Cloud watches the news segment and learns that the members of Avalanche are safe. Relieved, he and Aerith continue through the slums.<#>

Русский:
<id1079521#>Узнав из новостей, что члены Лавины в безопасности, Клауд и Айрис продолжают своё путешествие по трущобам.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Легенда:
Текущий
На модерации
Отклонён
Исключён
Старый
Запрос изменений
Предупреждения