MOGNET-LOGO

Проект перевода Final Fantasy VII Remake (FF7REMAKE)

FF7REMAKE

Поиск ↓ Сортировка ↓ Всё (29 964) Переведено (29 883) Непереведено (0) На модерации (0) Запросы (0) Исключены (81) Предупреждения (391)
Легенда:
Текущий
На модерации
Отклонён
Исключён
Старый
Запрос изменений
Предупреждения
Оригинальная строка Перевод Автор
Cross over the top of the sluice gate. Пройдите по верху шлюзовых ворот Mognet Детали

Английский:
<id1079672#>Cross over the top of the sluice gate.<#>

Русский:
<id1079672#>Пройдите по верху шлюзовых ворот<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
The group uses the sluice gate as a bridge to cross the sewer line. Группа использует шлюзовые ворота в качестве моста, чтобы пересечь канал. Mognet Детали

Английский:
<id1079673#>The group uses the sluice gate as a bridge to cross the sewer line.<#>

Русский:
<id1079673#>Группа использует шлюзовые ворота в качестве моста, чтобы пересечь канал.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
To the Sector 7 Slums В трущобы Сектора 7 Mognet Детали

Английский:
<id1079674#>To the Sector 7 Slums<#>

Русский:
<id1079674#>В трущобы Сектора 7<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
The three find their way to a water storage tank underneath the Sector 7 slums. Nearby, they can see a ladder leading to the surface. Троица добирается до отстойника под трущобами Сектора 7. Рядом виднеется лестница, ведущая на поверхность. Mognet Детали

Английский:
<id1079675#>The three find their way to a water storage tank underneath the Sector 7 slums. Nearby, they can see a ladder leading to the surface.<#>

Русский:
<id1079675#>Троица добирается до отстойника под трущобами Сектора 7. Рядом виднеется лестница, ведущая на поверхность.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Find the way out of the underground sewer system. Найдите выход из подземной канализационной системы. Mognet Детали

Английский:
<id1079676#>Find the way out of the underground sewer system.<#>

Русский:
<id1079676#>Найдите выход из подземной канализационной системы.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
On the Other Side На другой стороне Mognet Детали

Английский:
<id1079677#>On the Other Side<#>

Русский:
<id1079677#>На другой стороне<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
The team spots materia on the other side of the bars. Find a way to get it. Команда замечает материю с другой стороны решётки. Найдите способ заполучить её. Mognet Детали

Английский:
<id1079678#>The team spots materia on the other side of the bars. Find a way to get it.<#>

Русский:
<id1079678#>Команда замечает материю с другой стороны решётки. Найдите способ заполучить её.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
The team recovers the materia by taking a detour through the tunnels. Команда подбирает материю, сделав круг по туннелям. Mognet Детали

Английский:
<id1079679#>The team recovers the materia by taking a detour through the tunnels.<#>

Русский:
<id1079679#>Команда подбирает материю, сделав круг по туннелям.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
They spot materia on the other side, but continue to proceed. Группа замечает материю на другой стороне, но решает идти дальше. Mognet Детали

Английский:
<id1079680#>They spot materia on the other side, but continue to proceed.<#>

Русский:
<id1079680#>Группа замечает материю на другой стороне, но решает идти дальше.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
To the Surface На поверхность Mognet Детали

Английский:
<id1079681#>To the Surface<#>

Русский:
<id1079681#>На поверхность<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Fight off the monsters and get to the ladder. Прорвитесь сквозь монстров и доберитесь до лестницы. Mognet Детали

Английский:
<id1079682#>Fight off the monsters and get to the ladder.<#>

Русский:
<id1079682#>Прорвитесь сквозь монстров и доберитесь до лестницы.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Just before the exit, the group is assailed by a group of sahagin. Working together, they fend off the beasts and hurry toward the surface. Прямо перед выходом на группу нападают саагины. Работая вместе, они прогоняют зверюг и спешат к выходу на поверхность. Mognet Детали

Английский:
<id1079683#>Just before the exit, the group is assailed by a group of sahagin. Working together, they fend off the beasts and hurry toward the surface.<#>

Русский:
<id1079683#>Прямо перед выходом на группу нападают саагины. Работая вместе, они прогоняют зверюг и спешат к выходу на поверхность.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Drain the water from the storage tank and get to the ladder. Осушите отстойник и доберитесь до лестницы. Mognet Детали

Английский:
<id1079684#>Drain the water from the storage tank and get to the ladder.<#>

Русский:
<id1079684#>Осушите отстойник и доберитесь до лестницы.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Operating the Pump Работа с насосом Mognet Детали

Английский:
<id1079685#>Operating the Pump<#>

Русский:
<id1079685#>Работа с насосом<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Use the pump to clear the blockage in the wastewater pipe. Используйте насос, чтобы прочистить засор в сточной трубе. Mognet Детали

Английский:
<id1079686#>Use the pump to clear the blockage in the wastewater pipe.<#>

Русский:
<id1079686#>Используйте насос, чтобы прочистить засор в сточной трубе.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Tifa and Aerith work the pump and clear the wastewater pipe blockage. Тифа и Айрис используют насос и прочищают засор в сточной трубе. Mognet Детали

Английский:
<id1079687#>Tifa and Aerith work the pump and clear the wastewater pipe blockage.<#>

Русский:
<id1079687#>Тифа и Айрис используют насос и прочищают засор в сточной трубе.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Ch. 11: Haunted Гл. 11: Призраки Mognet Детали

Английский:
<id1079688#>Ch. 11: Haunted<#>

Русский:
<id1079688#>Гл. 11: Призраки<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
When the group finally crawls out of the sewer system, they find themselves amidst the train graveyard in Sector 7. Not knowing who or what to believe, and uneasy about the uncertain future, they hurry toward what they assume to be the exit. Выбравшись из канализации, группа оказывается посреди Кладбища поездов Сектора 7. Беспокоясь о словах Корнео и не зная, можно ли ему верить, они спешат к выходу. Mognet Детали

Английский:
<id1079689#>When the group finally crawls out of the sewer system, they find themselves amidst the train graveyard in Sector 7. Not knowing who or what to believe, and uneasy about the uncertain future, they hurry toward what they assume to be the exit.<#>

Русский:
<id1079689#>Выбравшись из канализации, группа оказывается посреди Кладбища поездов Сектора 7. Беспокоясь о словах Корнео и не зная, можно ли ему верить, они спешат к выходу.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
A Train Wreck Крушение поезда Mognet Детали

Английский:
<id1079690#>A Train Wreck<#>

Русский:
<id1079690#>Крушение поезда<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Check the surrounding area. Осмотрите окрестности. Mognet Детали

Английский:
<id1079691#>Check the surrounding area.<#>

Русский:
<id1079691#>Осмотрите окрестности.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Head toward the maintenance facility. Двигайтесь к комплексу техобслуживания. Mognet Детали

Английский:
<id1079692#>Head toward the maintenance facility.<#>

Русский:
<id1079692#>Двигайтесь к комплексу техобслуживания.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Follow the route marked by the graffiti. Следуйте по пути, отмеченному граффити. Mognet Детали

Английский:
<id1079693#>Follow the route marked by the graffiti.<#>

Русский:
<id1079693#>Следуйте по пути, отмеченному граффити.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Guided by someone or something, the group arrives at the maintenance facility. Though unnerved by the strange things they see, they head inside. Направляемая кем-то или чем-то, команда добирается до комплекса техобслуживания. Они заходят внутрь, встревоженные странными видениями. Mognet Детали

Английский:
<id1079694#>Guided by someone or something, the group arrives at the maintenance facility. Though unnerved by the strange things they see, they head inside.<#>

Русский:
<id1079694#>Направляемая кем-то или чем-то, команда добирается до комплекса техобслуживания. Они заходят внутрь, встревоженные странными видениями.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Toward the Light На пути к свету Mognet Детали

Английский:
<id1079695#>Toward the Light<#>

Русский:
<id1079695#>На пути к свету<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Move toward the train with its lights on. Идите к поезду с горящими огнями. Mognet Детали

Английский:
<id1079696#>Move toward the train with its lights on.<#>

Русский:
<id1079696#>Идите к поезду с горящими огнями.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Tifa tells the others about the rumors she has heard regarding this place as they follow the dim light through the gloom. По пути Тифа рассказывает об известных ей слухах, связанных с этим местом. Mognet Детали

Английский:
<id1079697#>Tifa tells the others about the rumors she has heard regarding this place as they follow the dim light through the gloom.<#>

Русский:
<id1079697#>По пути Тифа рассказывает об известных ей слухах, связанных с этим местом.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Someone's There Тут кто-то есть Mognet Детали

Английский:
<id1079698#>Someone's There<#>

Русский:
<id1079698#>Тут кто-то есть<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Check the other side of the door. Проверьте, что за дверью. Mognet Детали

Английский:
<id1079699#>Check the other side of the door.<#>

Русский:
<id1079699#>Проверьте, что за дверью.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
The party cannot shake the feeling that someone else is in the graveyard. Cautiously, they move forward. Команду не покидает ощущение, что на кладбище есть кто-то ещё. Они осторожно продвигаются вперёд. Mognet Детали

Английский:
<id1079700#>The party cannot shake the feeling that someone else is in the graveyard. Cautiously, they move forward.<#>

Русский:
<id1079700#>Команду не покидает ощущение, что на кладбище есть кто-то ещё. Они осторожно продвигаются вперёд.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Pass Through the Maintenance Facility Проход через комплекс техобслуживания Mognet Детали

Английский:
<id1079701#>Pass Through the Maintenance Facility<#>

Русский:
<id1079701#>Проход через комплекс техобслуживания<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Head for the maintenance facility. Следуйте к комплексу техобслуживания. Mognet Детали

Английский:
<id1079702#>Head for the maintenance facility.<#>

Русский:
<id1079702#>Следуйте к комплексу техобслуживания.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Pass through the maintenance facility and into the Sector 7 slums proper. Пройдите через комплекс техобслуживания и идите дальше в трущобы Сектора 7. Mognet Детали

Английский:
<id1079703#>Pass through the maintenance facility and into the Sector 7 slums proper.<#>

Русский:
<id1079703#>Пройдите через комплекс техобслуживания и идите дальше в трущобы Сектора 7.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Find a way to get out of the maintenance facility. Найдите способ выбраться из комплекса техобслуживания. Mognet Детали

Английский:
<id1079704#>Find a way to get out of the maintenance facility.<#>

Русский:
<id1079704#>Найдите способ выбраться из комплекса техобслуживания.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Find a way out of the maintenance facility. Найдите выход из комплекса техобслуживания. Mognet Детали

Английский:
<id1079705#>Find a way out of the maintenance facility.<#>

Русский:
<id1079705#>Найдите выход из комплекса техобслуживания.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Pass through the maintenance facility and into the Sector 7 slums proper. Пройдите через комплекс техобслуживания и идите дальше в трущобы Сектора 7. Mognet Детали

Английский:
<id1079706#>Pass through the maintenance facility and into the Sector 7 slums proper.<#>

Русский:
<id1079706#>Пройдите через комплекс техобслуживания и идите дальше в трущобы Сектора 7.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Although the party was not able to tell what the ghosts wanted, they do make it out of the maintenance facility. Hopefully it will not take much longer to reunite with the others in Sector 7. Хотя команда так и не поняла, чего же хотели призраки, ей удаётся выбраться из комплекса техобслуживания. Вскоре они надеются воссоединиться с остальными в Секторе 7. Mognet Детали

Английский:
<id1079707#>Although the party was not able to tell what the ghosts wanted, they do make it out of the maintenance facility. Hopefully it will not take much longer to reunite with the others in Sector 7.<#>

Русский:
<id1079707#>Хотя команда так и не поняла, чего же хотели призраки, ей удаётся выбраться из комплекса техобслуживания. Вскоре они надеются воссоединиться с остальными в Секторе 7.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
All Aboard for the Graveyard Конечная остановка ─ кладбище Mognet Детали

Английский:
<id1079708#>All Aboard for the Graveyard<#>

Русский:
<id1079708#>Конечная остановка ─ кладбище<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Head through the lit train. Идите через освещённый поезд. Mognet Детали

Английский:
<id1079709#>Head through the lit train.<#>

Русский:
<id1079709#>Идите через освещённый поезд.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
They make their way into the train car and head further inside to look for an exit. Они проходят через вагон поезда и идут дальше в поисках выхода. Mognet Детали

Английский:
<id1079710#>They make their way into the train car and head further inside to look for an exit.<#>

Русский:
<id1079710#>Они проходят через вагон поезда и идут дальше в поисках выхода.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Shadow in the Control Room Тень в комнате управления Mognet Детали

Английский:
<id1079711#>Shadow in the Control Room<#>

Русский:
<id1079711#>Тень в комнате управления<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Head to the control room and investigate the shadowy figure. Идите в комнату управления и выясните, что прячется в тени. Mognet Детали

Английский:
<id1079712#>Head to the control room and investigate the shadowy figure.<#>

Русский:
<id1079712#>Идите в комнату управления и выясните, что прячется в тени.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
The three use the control room terminal to restore power to the crane. Троица использует терминал в комнате управления и восстанавливает подачу питания. Mognet Детали

Английский:
<id1079713#>The three use the control room terminal to restore power to the crane.<#>

Русский:
<id1079713#>Троица использует терминал в комнате управления и восстанавливает подачу питания.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Crane Game Игры с краном Mognet Детали

Английский:
<id1079714#>Crane Game<#>

Русский:
<id1079714#>Игры с краном<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Use the crane to open the way to the exit. Используйте кран, чтобы проложить путь к выходу. Mognet Детали

Английский:
<id1079715#>Use the crane to open the way to the exit.<#>

Русский:
<id1079715#>Используйте кран, чтобы проложить путь к выходу.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
The party uses the crane to link the train cars. Команда использует кран для соединения вагонов. Mognet Детали

Английский:
<id1079716#>The party uses the crane to link the train cars.<#>

Русский:
<id1079716#>Команда использует кран для соединения вагонов.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Head for the Exit На пути к выходу Mognet Детали

Английский:
<id1079717#>Head for the Exit<#>

Русский:
<id1079717#>На пути к выходу<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Return to the first floor and move along the connected train cars. Возвращайтесь на первый этаж и идите через соединённые вагоны. Mognet Детали

Английский:
<id1079718#>Return to the first floor and move along the connected train cars.<#>

Русский:
<id1079718#>Возвращайтесь на первый этаж и идите через соединённые вагоны.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
The party makes its way through the connected train cars and heads for the exit. Команда прокладывает путь через соединённые вагоны и направляется к выходу. Mognet Детали

Английский:
<id1079719#>The party makes its way through the connected train cars and heads for the exit.<#>

Русский:
<id1079719#>Команда прокладывает путь через соединённые вагоны и направляется к выходу.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Back Amongst Friends Снова в кругу друзей Mognet Детали

Английский:
<id1079720#>Back Amongst Friends<#>

Русский:
<id1079720#>Снова в кругу друзей<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Leave the train graveyard and hurry to the Sector 7 slums. Покиньте кладбище поездов и поспешите к трущобам Сектора 7. Mognet Детали

Английский:
<id1079721#>Leave the train graveyard and hurry to the Sector 7 slums.<#>

Русский:
<id1079721#>Покиньте кладбище поездов и поспешите к трущобам Сектора 7.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Легенда:
Текущий
На модерации
Отклонён
Исключён
Старый
Запрос изменений
Предупреждения