| Оригинальная строка | Перевод | Автор | — | |
|---|---|---|---|---|
| ⌕ | <ic518655#>I realized that the gravity in this universe<RN>was holding me back. That's all...<GS><#> | <ic518655#>И я поняла, насколько гравитация<RN>этого мира сдерживает меня. Вот и всё...<GS><#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | <ic518656#>People and countries are both changed<RN>by their environment. And by the times.<GS><#> | <ic518656#>Люди и страны меняются, в зависимости<RN>от окружения и времени.<GS><#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | <ic518657#>That sounds like what The Boss was<RN>saying.<GS><#> | <ic518657#>Так же говорила и Босс.<GS><#> | Детали | |
|
Английский:
Предупреждение: Отсутствуют теги в переводе. Ожидается: <RN>
Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | <ic518658#>There's a world of difference between this<RN>country and America. But it's only a difference<RN>of position. A difference of perspective.<GS><#> | <ic518658#>Между этой страной и Америкой масса<RN>различий. Но это только внешние различия.<RN>Разница взглядов на будущее.<GS><#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | <ic518659#>Coming here made me realize something.<GS><#> | <ic518659#>Переехав сюда я кое-что поняла.<GS><#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | <ic518660#>Half of what I'd been told was a complete<RN>and utter lie...the other half was a<RN>conveniently constructed lie.<GS><#> | <ic518660#>Половина из того, что мне говорили -<RN>грубая ложь... другая половина<RN>- изощрённо выстроенная ложь.<GS><#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | <ic518661#>Where's the truth, then?<GS><#> | <ic518661#>Где же тогда правда?<GS><#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | <ic518662#>It's hidden in the lies.<GS><#> | <ic518662#>Она скрыта во лжи.<GS><#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | <ic518663#>Are you lying, too?<GS><#> | <ic518663#>Но ведь ты тоже лжёшь?<GS><#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | <ic518664#>Who knows? I've been trained to make even<RN>the most severe falsehood sound like the<RN>honest truth. Weren't you?<GS><#> | <ic518664#>Кто знает? Меня обучали выдавать даже<RN>полную ложь за чистейшую правду.<RN>А тебя разве нет?<GS><#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | <ic518665#>No, I...believe because I have to.<RN>Even if it is a lie...<GS><#> | <ic518665#>Нет. Я... вынужден верить, потому что должен.<RN>Даже если это ложь, что ж...<GS><#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | <ic518666#>...that's part of my mission.<GS><#> | <ic518666#>...это часть моей миссии.<GS><#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | <ic518667#>I'll have to remember that. If you need me,<RN>give me a call on the radio. My frequency is<RN>142.52. See ya.<GS><#> | <ic518667#>Я это запомню. Если захочешь вызвать<RN>меня, моя частота 142.52. Увидимся.<GS><#> | Детали | |
|
Английский:
Предупреждение: Отсутствуют теги в переводе. Ожидается:
Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | <ic518715#>EVA, what kind of unit are those Ocelots<RN>I fought a little while ago?<GS><#> | <ic518715#>ЕВА, что это ещё за отряд оцелотов, с которым<RN>мне пришлось сражался?<GS><#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | <ic518716#>The Ocelot unit is an elite group composed<RN>of soldiers hand-picked from among the ranks<RN>of Spetsnaz, the special forces wing of GRU.<GS><#> | <ic518716#>Подразделение «Оцелот» - это элитная<RN>группа, состоящая из бойцов, отобранных<RN>из спецназа ГРУ.<GS><#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | <ic518717#>They've undergone even more rigorous<RN>training than regular Spetsnaz. Their skill<RN>with weapons is the stuff of legends.<GS><#> | <ic518717#>Они прошли гораздо более суровую<RN>подготовку, нежели обычный спецназ.<RN>Об их мастерстве ходят легенды.<GS><#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | <ic518718#>You'll find they're much better shots than<RN>the rest of GRU. Watch yourself.<GS><#> | <ic518718#>Ты сам убедишься, что они гораздо лучше<RN>обращаются с оружием, чем простые<RN>оперативники ГРУ. Будь внимателен.<GS><#> | Детали | |
|
Английский:
Предупреждение: Слишком много меток в переводе. Найдено:
Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | <ic518733#>Snake, they're usin' stun grenades<RN>- watch out!<GS><#> | <ic518733#>Снейк, они используют оглушающие<RN>гранаты - берегись!<GS><#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | <ic518745#>If you're lookin' at the light from one of<RN>those things when it goes off, you can<RN>kiss your optics goodbye.<GS><#> | <ic518745#>Если ты посмотришь на вспышку от взрыва<RN>этих штуковин, можешь передать привет<RN>своему зрению.<GS><#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | <ic518746#>If one gets tossed your way, turn around<RN>quick.<GS><#> | <ic518746#>Если увидишь, как одна из этих гранат<RN>летит к тебе, быстро отворачивайся.<GS><#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | <ic518763#>ADAM is a spy sent by the KGB to infiltrate<RN>Volgin's ranks. You'll need to be extremely<RN>careful in how you approach him.<GS><#> | <ic518763#>АДАМ - агент КГБ, посланный внедриться в<RN>ряды Волгина. Будь с ним предельно<RN>осторожен.<GS><#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | <ic518764#>Obviously. He can't let Volgin know he's<RN>meeting me.<GS><#> | <ic518764#>Очевидно. Волгин не должен знать,<RN>что он встречается со мной.<GS><#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | <ic518769#>PERSONAL DATA [1/4]<RN><RN>CODENAME:EVA<RN>SEX:FEMALE<RN>AGE:28<RN>NATIONALITY:U.S.A<RN>BIRTHDATE:5/15/1936<RN>BIRTHPLACE:MERIDIEN,ID.<RN>ADDRESS:UNKNOWN<GS><#> | <ic518769#>ПЕРСОНАЛЬНЫЕ СВЕДЕНИЯ [1/4]<RN><RN>КОДОВОЕ ИМЯ:ЕВА<RN>ПОЛ:ЖЕНСКИЙ<RN>ВОЗРАСТ:28<RN>ГРАЖДАНСТВО:США<RN>ДАТА РОЖДЕНИЯ:5/15/1936<RN>МЕСТО РОЖДЕНИЯ:МЕРИДИАН,АД.<RN>АДРЕС:НЕИЗВЕСТНО<GS><#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | <ic518769#>PERSONAL DATA [1/4]<RN><RN>CODENAME:EVA<RN>SEX:FEMALE<RN>AGE:28<RN>NATIONALITY:U.S.A<RN>BIRTHDATE:5/15/1936<RN>BIRTHPLACE:MERIDIEN,ID.<RN>ADDRESS:UNKNOWN<GS><#> | <ic518769#>ПЕРСОНАЛЬНЫЕ ДАННЫЕ [1/4]<RN><RN>КОДОВОЕ ИМЯ:ЕВА<RN>ПОЛ:ЖЕНСКИЙ<RN>ВОЗРАСТ:28<RN>ГРАЖДАНСТВО:США<RN>ДАТА РОЖДЕНИЯ:15.05.1936<RN>МЕСТО РОЖДЕНИЯ:МЕРИДИАН,АЙДАХО<RN>АДРЕС:НЕИЗВЕСТНО<GS><#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | <ic518770#>PERSONAL DATA [2/4]<RN><RN>HEIGHT:5% 10 1/4~<RN>WEIGHT:149q<RN>HAIR:BLOND<RN>EYE:BLUE<RN>SKIN:WHITE<RN>VOICE:SUZETTA MInET<RN>MTN ACTR:YUMIKO DAIKOKU<GS><#> | <ic518770#>ПЕРСОНАЛЬНЫЕ СВЕДЕНИЯ [2/4]<RN><RN>РОСТ:5% 10 1/4~<RN>ВЕС:149q<RN>ВОЛОСЫ:СВЕТЛЫЕ<RN>ГЛАЗА:ГОЛУБЫЕ<RN>КОЖА:БЕЛАЯ<RN>ГОЛОС:СУЗЕТТА МИНЕ<RN>ДУБЛЯЖ:ЮМИКО ДАЙКОКУ<GS><#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | <ic518770#>PERSONAL DATA [2/4]<RN><RN>HEIGHT:5% 10 1/4~<RN>WEIGHT:149q<RN>HAIR:BLOND<RN>EYE:BLUE<RN>SKIN:WHITE<RN>VOICE:SUZETTA MInET<RN>MTN ACTR:YUMIKO DAIKOKU<GS><#> | <ic518770#>ПЕРСОНАЛЬНЫЕ ДАННЫЕ [2/4]<RN><RN>РОСТ:5% 10 1/4~<RN>ВЕС:149q<RN>ВОЛОСЫ:СВЕТЛЫЕ<RN>ГЛАЗА:ГОЛУБЫЕ<RN>КОЖА:БЕЛАЯ<RN>ГОЛОС:СУЗЕТТА МИНЕ<RN>ДУБЛЯЖ:ЮМИКО ДАЙКОКУ<GS><#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | <ic518771#>PERSONAL DATA [3/4]<RN><RN>EYESIGHT:20/16<RN>BLOOD TYPE:A<RN>PAST ILLNESSES:NONE<RN>FAMILY:PARENTS<RN>HOBBY:MOTORBIKE<RN>FVRT FOOD:INSTANT NOODLES<RN>UNFVRT FOOD:POTATOS<GS><#> | <ic518771#>ПЕРСОНАЛЬНЫЕ СВЕДЕНИЯ [3/4]<RN><RN>ЗРЕНИЕ:20/16<RN>ГРУППА КРОВИ:2<RN>ИСТОРИЯ БОЛЕЗНИ:НЕТ<RN>СЕМЬЯ:РОДИТЕЛИ<RN>ХОББИ:МОТОЦИКЛ<RN>ЛЮБИМОЕ БЛЮДО:ЛАПША БЫСТРОГО ПРИГОТОВЛЕНИЯ<RN>НЕЛЮБИМОЕ БЛЮДО:ПОТАТОС<GS><#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | <ic518771#>PERSONAL DATA [3/4]<RN><RN>EYESIGHT:20/16<RN>BLOOD TYPE:A<RN>PAST ILLNESSES:NONE<RN>FAMILY:PARENTS<RN>HOBBY:MOTORBIKE<RN>FVRT FOOD:INSTANT NOODLES<RN>UNFVRT FOOD:POTATOS<GS><#> | <ic518771#>ПЕРСОНАЛЬНЫЕ ДАННЫЕ [3/4]<RN><RN>ЗРЕНИЕ:20/16<RN>ГРУППА КРОВИ:2<RN>ИСТОРИЯ БОЛЕЗНИ:НЕТ<RN>СЕМЬЯ:РОДИТЕЛИ<RN>ХОББИ:МОТОЦИКЛ<RN>ЛЮБИМОЕ БЛЮДО:ЛАПША БЫСТРОГО ПРИГОТОВЛЕНИЯ<RN>НЕЛЮБИМОЕ БЛЮДО:ПОТАТОС<GS><#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | <ic518772#>PERSONAL DATA [4/4]<RN><RN>FVRT MOVIE:SEE NOTHING<RN>FVRT ANIMAL:DOG<RN>FVRT LIQUOR:WINE<RN>MEASUREMENTS:36-23-33<RN>FVRT FLOWER:ROSE<RN>FVRT JEWELRY:EMERALD<RN>RING SIZE:5 1/2<GS><#> | <ic518772#>ПЕРСОНАЛЬНЫЕ СВЕДЕНИЯ [4/4]<RN><RN>ЛЮБИМЫЙ ФИЛЬМ:SEE NOTHING<RN>ЛЮБИМОЕ ЖИВОТНОЕ:СОБАКА<RN>ЛЮБИМЫЙ НАПИТОК:ВИНО<RN>РАЗМЕРЫ:36-23-33<RN>ЛЮБИМЫЙ ЦВЕТОК:РОЗА<RN>ЛЮБИМОЕ УКРАШЕНИЕ:ЭМЕРАЛД<RN>РАЗМЕР КОЛЬЦА:5 1/2<GS><#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | <ic518772#>PERSONAL DATA [4/4]<RN><RN>FVRT MOVIE:SEE NOTHING<RN>FVRT ANIMAL:DOG<RN>FVRT LIQUOR:WINE<RN>MEASUREMENTS:36-23-33<RN>FVRT FLOWER:ROSE<RN>FVRT JEWELRY:EMERALD<RN>RING SIZE:5 1/2<GS><#> | <ic518772#>ПЕРСОНАЛЬНЫЕ ДАННЫЕ [4/4]<RN><RN>ЛЮБИМЫЙ ФИЛЬМ:SEE NOTHING<RN>ЛЮБИМОЕ ЖИВОТНОЕ:СОБАКА<RN>ЛЮБИМЫЙ НАПИТОК:ВИНО<RN>РАЗМЕРЫ:36-23-33<RN>ЛЮБИМЫЙ ЦВЕТОК:РОЗА<RN>ЛЮБИМОЕ УКРАШЕНИЕ:ЭМЕРАЛД<RN>РАЗМЕР КОЛЬЦА:5 1/2<GS><#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | <ic518773#>PERSONAL DATA [1/3]<RN><RN>CODENAME:EVA<RN>SEX:FEMALE<RN>AGE:28<RN>NATIONALITY:U.S.A<RN>BIRTHDATE:5/15/1936<RN>BIRTHPLACE:MERIDIEN,ID.<RN>ADDRESS:UNKNOWN<GS><#> | <ic518773#>ПЕРСОНАЛЬНЫЕ СВЕДЕНИЯ [1/3]<RN><RN>КОДОВОЕ ИМЯ:ЕВА<RN>ПОЛ:ЖЕНСКИЙ<RN>ВОЗРАСТ:28<RN>ГРАЖДАНСТВО:США<RN>ДАТА РОЖДЕНИЯ:5/15/1936<RN>МЕСТО РОЖДЕНИЯ:МЕРИДИАН,АД.<RN>АДРЕС:НЕИЗВЕСТНО<GS><#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | <ic518773#>PERSONAL DATA [1/3]<RN><RN>CODENAME:EVA<RN>SEX:FEMALE<RN>AGE:28<RN>NATIONALITY:U.S.A<RN>BIRTHDATE:5/15/1936<RN>BIRTHPLACE:MERIDIEN,ID.<RN>ADDRESS:UNKNOWN<GS><#> | <ic518773#>ПЕРСОНАЛЬНЫЕ ДАННЫЕ [1/3]<RN><RN>КОДОВОЕ ИМЯ:ЕВА<RN>ПОЛ:ЖЕНСКИЙ<RN>ВОЗРАСТ:28<RN>ГРАЖДАНСТВО:США<RN>ДАТА РОЖДЕНИЯ:15.05.1936<RN>МЕСТО РОЖДЕНИЯ:МЕРИДИАН, АЙДАХО<RN>АДРЕС:НЕИЗВЕСТНО<GS><#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | <ic518774#>PERSONAL DATA [2/3]<RN><RN>HEIGHT:5% 10 1/4~<RN>WEIGHT:149q<RN>HAIR:BLOND<RN>EYE:BLUE<RN>SKIN:WHITE<RN>VOICE:SUZETTA MInET<RN>MTN ACTR:YUMIKO DAIKOKU<GS><#> | <ic518774#>ПЕРСОНАЛЬНЫЕ СВЕДЕНИЯ [2/3]<RN><RN>РОСТ:5% 10 1/4~<RN>ВЕС:149q<RN>ВОЛОСЫ:СВЕТЛЫЕ<RN>ГЛАЗА:ГОЛУБЫЕ<RN>КОЖА:БЕЛАЯ<RN>VOICE:СУЗЕТТА МИНЕ<RN>ДУБЛЯЖ:ЮМИКО ДАЙКОКУ<GS><#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | <ic518774#>PERSONAL DATA [2/3]<RN><RN>HEIGHT:5% 10 1/4~<RN>WEIGHT:149q<RN>HAIR:BLOND<RN>EYE:BLUE<RN>SKIN:WHITE<RN>VOICE:SUZETTA MInET<RN>MTN ACTR:YUMIKO DAIKOKU<GS><#> | <ic518774#>ПЕРСОНАЛЬНЫЕ ДАННЫЕ [2/3]<RN><RN>РОСТ:5% 10 1/4~<RN>ВЕС:149q<RN>ВОЛОСЫ:СВЕТЛЫЕ<RN>ГЛАЗА:ГОЛУБЫЕ<RN>КОЖА:БЕЛАЯ<RN>ГОЛОС:СУЗЕТТА МИНЕ<RN>ДУБЛЯЖ:ЮМИКО ДАЙКОКУ<GS><#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | <ic518775#>PERSONAL DATA [3/3]<RN><RN>EYESIGHT:20/16<RN>BLOOD TYPE:A<RN>PAST ILLNESSES:NONE<RN>FAMILY:PARENTS<RN>HOBBY:MOTORBIKE<RN>FVRT FOOD:INSTANT NOODLES<RN>UNFVRT FOOD:POTATOS<GS><#> | <ic518775#>ПЕРСОНАЛЬНЫЕ СВЕДЕНИЯ [3/3]<RN><RN>ЗРЕНИЕ:20/16<RN>ГРУППА КРОВИ:2<RN>ИСТОРИЯ БОЛЕЗНИ:НЕТ<RN>СЕМЬЯ:РОДИТЕЛИ<RN>ХОББИ:МОТОЦИКЛ<RN>ЛЮБИМОЕ БЛЮДО:ЛАПША БЫСТРОГО ПРИГОТОВЛЕНИЯ<RN>UNFVRT FOOD:ПОТАТОС<GS><#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | <ic518775#>PERSONAL DATA [3/3]<RN><RN>EYESIGHT:20/16<RN>BLOOD TYPE:A<RN>PAST ILLNESSES:NONE<RN>FAMILY:PARENTS<RN>HOBBY:MOTORBIKE<RN>FVRT FOOD:INSTANT NOODLES<RN>UNFVRT FOOD:POTATOS<GS><#> | <ic518775#>ПЕРСОНАЛЬНЫЕ ДАННЫЕ [3/3]<RN><RN>ЗРЕНИЕ:20/16<RN>ГРУППА КРОВИ:2<RN>ИСТОРИЯ БОЛЕЗНИ:НЕТ<RN>СЕМЬЯ:РОДИТЕЛИ<RN>ХОББИ:МОТОЦИКЛ<RN>ЛЮБИМОЕ БЛЮДО:ЛАПША БЫСТРОГО ПРИГОТОВЛЕНИЯ<RN>НЕЛЮБИМОЕ БЛЮДО:ПОТАТОС<GS><#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | <ic518776#>PERSONAL DATA [1/2]<RN><RN>CODENAME:EVA<RN>SEX:FEMALE<RN>AGE:28<RN>NATIONALITY:U.S.A<RN>BIRTHDATE:5/15/1936<RN>BIRTHPLACE:MERIDIEN,ID.<RN>ADDRESS:UNKNOWN<GS><#> | <ic518776#>ПЕРСОНАЛЬНЫЕ СВЕДЕНИЯ [1/2]<RN><RN>КОДОВОЕ ИМЯ:ЕВА<RN>ПОЛ:ЖЕНСКИЙ<RN>ВОЗРАСТ:28<RN>ГРАЖДАНСТВО:США<RN>ДАТА РОЖДЕНИЯ:5/15/1936<RN>МЕСТО РОЖДЕНИЯ:МЕРИДИАН,АД.<RN>АДРЕС:НЕИЗВЕСТНО<GS><#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | <ic518776#>PERSONAL DATA [1/2]<RN><RN>CODENAME:EVA<RN>SEX:FEMALE<RN>AGE:28<RN>NATIONALITY:U.S.A<RN>BIRTHDATE:5/15/1936<RN>BIRTHPLACE:MERIDIEN,ID.<RN>ADDRESS:UNKNOWN<GS><#> | <ic518776#>ПЕРСОНАЛЬНЫЕ ДАННЫЕ [1/2]<RN><RN>КОДОВОЕ ИМЯ:ЕВА<RN>ПОЛ:ЖЕНСКИЙ<RN>ВОЗРАСТ:28<RN>ГРАЖДАНСТВО:США<RN>ДАТА РОЖДЕНИЯ:15.05.1936<RN>МЕСТО РОЖДЕНИЯ:МЕРИДИАН, АЙДАХО<RN>АДРЕС:НЕИЗВЕСТНО<GS><#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | <ic518777#>PERSONAL DATA [2/2]<RN><RN>HEIGHT:5% 10 1/4~<RN>WEIGHT:149q<RN>HAIR:BLOND<RN>EYE:BLUE<RN>SKIN:WHITE<RN>VOICE:SUZETTA MInET<RN>MTN ACTR:YUMIKO DAIKOKU<GS><#> | <ic518777#>ПЕРСОНАЛЬНЫЕ СВЕДЕНИЯ [2/2]<RN><RN>РОСТ:5% 10 1/4~<RN>ВЕС:149q<RN>ВОЛОСЫ:СВЕТЛЫЕ<RN>ГЛАЗА:ГОЛУБЫЕ<RN>КОЖА:БЕЛАЯ<RN>ГОЛОС:СУЗЕТТА МИНЕ<RN>ДУБЛЯЖ:ЮМИКО ДАЙКОКУ<GS><#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | <ic518777#>PERSONAL DATA [2/2]<RN><RN>HEIGHT:5% 10 1/4~<RN>WEIGHT:149q<RN>HAIR:BLOND<RN>EYE:BLUE<RN>SKIN:WHITE<RN>VOICE:SUZETTA MInET<RN>MTN ACTR:YUMIKO DAIKOKU<GS><#> | <ic518777#>ПЕРСОНАЛЬНЫЕ ДАННЫЕ [2/2]<RN><RN>РОСТ:5% 10 1/4~<RN>ВЕС:149q<RN>ВОЛОСЫ:СВЕТЛЫЕ<RN>ГЛАЗА:ГОЛУБЫЕ<RN>КОЖА:БЕЛАЯ<RN>ГОЛОС:СУЗЕТТА МИНЕ<RN>ДУБЛЯЖ:ЮМИКО ДАЙКОКУ<GS><#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | <ic518778#>PERSONAL DATA [1/1]<RN><RN>CODENAME:EVA<RN>SEX:FEMALE<RN>AGE:28<RN>NATIONALITY:U.S.A<RN>BIRTHDATE:5/15/1936<RN>BIRTHPLACE:MERIDIEN,ID.<RN>ADDRESS:UNKNOWN<GS><#> | <ic518778#>ПЕРСОНАЛЬНЫЕ СВЕДЕНИЯ [1/1]<RN><RN>КОДОВОЕ ИМЯ:ЕВА<RN>ПОЛ:ЖЕНСКИЙ<RN>ВОЗРАСТ:28<RN>ГРАЖДАНСТВО:США<RN>ДАТА РОЖДЕНИЯ:5/15/1936<RN>МЕСТО РОЖДЕНИЯ:МЕРИДИАН,АД.<RN>АДРЕС:НЕИЗВЕСТНО<GS><#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | <ic518778#>PERSONAL DATA [1/1]<RN><RN>CODENAME:EVA<RN>SEX:FEMALE<RN>AGE:28<RN>NATIONALITY:U.S.A<RN>BIRTHDATE:5/15/1936<RN>BIRTHPLACE:MERIDIEN,ID.<RN>ADDRESS:UNKNOWN<GS><#> | <ic518778#>ПЕРСОНАЛЬНЫЕ ДАННЫЕ [1/1]<RN><RN>КОДОВОЕ ИМЯ:ЕВА<RN>ПОЛ:ЖЕНСКИЙ<RN>ВОЗРАСТ:28<RN>ГРАЖДАНСТВО:США<RN>ДАТА РОЖДЕНИЯ:15.05.1936<RN>МЕСТО РОЖДЕНИЯ:МЕРИДИАН, АЙДАХО<RN>АДРЕС:НЕИЗВЕСТНО<GS><#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | <ic518779#>That's right. Didn't I tell you already?<GS><#> | <ic518779#>Правильно. Разве я тебе об этом не говорила?<GS><#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | <ic518781#>Oh. It must have slipped my mind.<GS><#> | <ic518781#>О, видимо, вылетело из головы.<GS><#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | <ic518801#>It looks like there's a wire strung across<RN>those trees. I suspect it means that there's<RN>some kind of trap nearby.<GS><#> | <ic518801#>Похоже, между этих деревьев натянута<RN>проволока. Скорее всего, поблизости<RN>какая-то ловушка.<GS><#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | <ic518802#>You can also grab onto the wire by<RN>hanging. Try climbing the tree and use<RN>hanging to cross the wire.<GS><#> | <ic518802#>Ты можете попробовать перебраться<RN>по этой проволоке. Залезь на дерево и попробуй.<GS><#> | Детали | |
|
Английский:
Предупреждение: Отсутствуют теги в переводе. Ожидается:
Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | <ic518819#>DUMMY<GS><#> | <ic518819#>БОЛВАН<GS><#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | <ic518820#>DUMMY<GS><#> | <ic518820#>БОЛВАН<GS><#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | <ic518924#>This is patrol. Requesting fire support.<RN>Over.<GS><#> | <ic518924#>Это патруль. Запрашиваю огневую<RN>поддержку. Приём.<GS><#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | <ic519145#>It's possible to destroy the radio that<RN>enemy correspondents use.<GS><#> | <ic519145#>Можно уничтожать рации, которые<RN>носят вражеские солдаты.<GS><#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||