MOGNET-LOGO

Проект перевода MGS3: Snake Eater HD (2023) (MGS3SEHD)

Поиск ↓ Сортировка ↓ Всё (19 111) Переведено (18 569) Непереведено (71) На модерации (7) Запросы (0) Исключены (515) Предупреждения (2 567)
Легенда:
Текущий
На модерации
Отклонён
Исключён
Старый
Запрос изменений
Предупреждения
Оригинальная строка Перевод Автор
<ic519146#>If you must get involved in a fight,<GS><#> <ic519146#>Уничтожив рацию,<GS><#> Mavrodius Детали

Английский:
<ic519146#>If you must get involved in a fight,<GS><#>

Русский:
<ic519146#>Уничтожив рацию,<GS><#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<ic519147#>destroying the radio first will allow you<RN>to concentrate on the battle without<RN>worrying about reinforcements.<GS><#> <ic519147#>ты сможешь сосредоточиться на схватке с<RN>врагом, не беспокоясь о подкреплении.<GS><#> Mavrodius Детали

Английский:
<ic519147#>destroying the radio first will allow you<RN>to concentrate on the battle without<RN>worrying about reinforcements.<GS><#>

Предупреждение: Отсутствуют теги в переводе. Ожидается:
Русский:
<ic519147#>ты сможешь сосредоточиться на схватке с<RN>врагом, не беспокоясь о подкреплении.<GS><#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<ic519165#>Snake, press the left analog stick down<RN>on the Radio Screen to open the Memory<RN>Window.<GS><#> <ic519165#>Снейк, смести вниз левый аналоговый<RN>стик на экране связи, чтобы открыть<RN>окно памяти.<GS><#> Mavrodius Детали

Английский:
<ic519165#>Snake, press the left analog stick down<RN>on the Radio Screen to open the Memory<RN>Window.<GS><#>

Русский:
<ic519165#>Снейк, смести вниз левый аналоговый<RN>стик на экране связи, чтобы открыть<RN>окно памяти.<GS><#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<ic519166#>In the Memory Window, select a person to<RN>contact and press the Enter Button.<GS><#> <ic519166#>В окне памяти выбери того, с кем<RN>хочешь связаться, и нажми кнопку<RN>«Ввод».<GS><#> Mavrodius Детали

Английский:
<ic519166#>In the Memory Window, select a person to<RN>contact and press the Enter Button.<GS><#>

Предупреждение: Слишком много меток в переводе. Найдено:
Русский:
<ic519166#>В окне памяти выбери того, с кем<RN>хочешь связаться, и нажми кнопку<RN>«Ввод».<GS><#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<ic519167#>This saves you the time of adjusting<RN>the frequency.<GS><#> <ic519167#>Это позволит сэкономить время<RN>с настройкой частоты.<GS><#> Mavrodius Детали

Английский:
<ic519167#>This saves you the time of adjusting<RN>the frequency.<GS><#>

Русский:
<ic519167#>Это позволит сэкономить время<RN>с настройкой частоты.<GS><#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<ic519217#>Snake, you're almost to the lake.<RN>You can make it, man!<GS><#> <ic519217#>Снейк, озеро совсем близко.<RN>Ты справишься, чувак!<GS><#> Mavrodius Детали

Английский:
<ic519217#>Snake, you're almost to the lake.<RN>You can make it, man!<GS><#>

Русский:
<ic519217#>Снейк, озеро совсем близко.<RN>Ты справишься, чувак!<GS><#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<ic519233#>The enemy may try to get ahead and<RN>ambush you. Keep a constant watch on<RN>your surroundings.<GS><#> <ic519233#>Враг может попытаться опередить тебя<RN>и устроить засаду. Следи за обстановкой.<GS><#> Mavrodius Детали

Английский:
<ic519233#>The enemy may try to get ahead and<RN>ambush you. Keep a constant watch on<RN>your surroundings.<GS><#>

Предупреждение: Отсутствуют теги в переводе. Ожидается:
Русский:
<ic519233#>Враг может попытаться опередить тебя<RN>и устроить засаду. Следи за обстановкой.<GS><#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<ic519234#>Use your sensors to stay aware of their<RN>locale.<GS><#> <ic519234#>Используй свои датчики и сенсоры,<RN>чтобы быть в курсе их передвижений.<GS><#> Mavrodius Детали

Английский:
<ic519234#>Use your sensors to stay aware of their<RN>locale.<GS><#>

Русский:
<ic519234#>Используй свои датчики и сенсоры,<RN>чтобы быть в курсе их передвижений.<GS><#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<ic519251#>That looks like a hollow tree. If you hide in<RN>there, the enemy might just pass you by<RN>without noticing.<GS><#> <ic519251#>Похоже это полое дерево. Если укрыться<RN>в нём, враг просто пройдёт мимо, не<RN>заметив тебя.<GS><#> Mavrodius Детали

Английский:
<ic519251#>That looks like a hollow tree. If you hide in<RN>there, the enemy might just pass you by<RN>without noticing.<GS><#>

Русский:
<ic519251#>Похоже это полое дерево. Если укрыться<RN>в нём, враг просто пройдёт мимо, не<RN>заметив тебя.<GS><#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<ic519252#>When EVA is hiding in the hollow tree,<GS><#> <ic519252#>Если ЕВА прячется в дупле дерева,<GS><#> Mavrodius Детали

Английский:
<ic519252#>When EVA is hiding in the hollow tree,<GS><#>

Русский:
<ic519252#>Если ЕВА прячется в дупле дерева,<GS><#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<ic519253#>you can get her to come out by pressing<RN>yourself against the tree and pushing the<RN>CQC Button to knock.<GS><#> <ic519253#>а пора выдвигаться, просто постучи по<RN>стволу, прижавшись к нему.<GS><#> Mavrodius Детали

Английский:
<ic519253#>you can get her to come out by pressing<RN>yourself against the tree and pushing the<RN>CQC Button to knock.<GS><#>

Предупреждение: Отсутствуют теги в переводе. Ожидается:
Русский:
<ic519253#>а пора выдвигаться, просто постучи по<RN>стволу, прижавшись к нему.<GS><#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<ic519267#>Snake, the lake is just up ahead!<RN>You can make it!!<GS><#> <ic519267#>Снейк, озеро прямо впереди!<RN>Ты справишься!!!<GS><#> Mavrodius Детали

Английский:
<ic519267#>Snake, the lake is just up ahead!<RN>You can make it!!<GS><#>

Русский:
<ic519267#>Снейк, озеро прямо впереди!<RN>Ты справишься!!!<GS><#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<ic519279#>I see it's started to rain. You burn through<RN>stamina a lot faster when it's raining.<GS><#> <ic519279#>Смотрю, пошёл дождь. Во время дождя<RN>выносливость расходуется быстрее.<GS><#> Mavrodius Детали

Английский:
<ic519279#>I see it's started to rain. You burn through<RN>stamina a lot faster when it's raining.<GS><#>

Русский:
<ic519279#>Смотрю, пошёл дождь. Во время дождя<RN>выносливость расходуется быстрее.<GS><#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<ic519280#>It'll also reduce your visual range and make<RN>it more difficult to sense where the enemy<RN>is. Be careful.<GS><#> <ic519280#>Также снизится видимость, что усложнит<RN>определение вражеских позиций. Будь<RN>осторожен.<GS><#> Mavrodius Детали

Английский:
<ic519280#>It'll also reduce your visual range and make<RN>it more difficult to sense where the enemy<RN>is. Be careful.<GS><#>

Русский:
<ic519280#>Также снизится видимость, что усложнит<RN>определение вражеских позиций. Будь<RN>осторожен.<GS><#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<ic519297#>Snake, the lake is in the northeast of that<RN>area. You're almost there. Head to the<RN>northeast, and don't forget EVA.<GS><#> <ic519297#>Снейк, озеро находится к северо-востоку от<RN>этой области. Ты почти у цели. Направляйся<RN>на северо-восток и не забудь о ЕВЕ.<GS><#> Mavrodius Детали

Английский:
<ic519297#>Snake, the lake is in the northeast of that<RN>area. You're almost there. Head to the<RN>northeast, and don't forget EVA.<GS><#>

Русский:
<ic519297#>Снейк, озеро находится к северо-востоку от<RN>этой области. Ты почти у цели. Направляйся<RN>на северо-восток и не забудь о ЕВЕ.<GS><#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<ic519309#>You don't have to beat all the guys that are<RN>after you. The only thing you need to worry<RN>about is getting away in one piece.<GS><#> <ic519309#>Не стоит стремиться разобраться со<RN>всеми, кто тебя преследует. Важно уйти<RN>целым и невредимым.<GS><#> Mavrodius Детали

Английский:
<ic519309#>You don't have to beat all the guys that are<RN>after you. The only thing you need to worry<RN>about is getting away in one piece.<GS><#>

Русский:
<ic519309#>Не стоит стремиться разобраться со<RN>всеми, кто тебя преследует. Важно уйти<RN>целым и невредимым.<GS><#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<ic519321#>Snake, don't forget about EVA's stamina.<RN>She'll collapse from exhaustion if she runs<RN>out.<GS><#> <ic519321#>Снейк, не забывай о выносливости ЕВЫ.<RN>Если она упадёт, то ЕВА рухнет от<RN>истощения.<GS><#> Mavrodius Детали

Английский:
<ic519321#>Snake, don't forget about EVA's stamina.<RN>She'll collapse from exhaustion if she runs<RN>out.<GS><#>

Русский:
<ic519321#>Снейк, не забывай о выносливости ЕВЫ.<RN>Если она упадёт, то ЕВА рухнет от<RN>истощения.<GS><#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<ic519322#>If EVA's stamina starts to run low, go into<RN>the Survival Viewer and give her something<RN>to eat.<GS><#> <ic519322#>Если выносливость ЕВЫ сильно снизится,<RN>дай ей что-нибудь перекусить, зайдя в<RN>«Помощник по выживанию».<GS><#> Mavrodius Детали

Английский:
<ic519322#>If EVA's stamina starts to run low, go into<RN>the Survival Viewer and give her something<RN>to eat.<GS><#>

Русский:
<ic519322#>Если выносливость ЕВЫ сильно снизится,<RN>дай ей что-нибудь перекусить, зайдя в<RN>«Помощник по выживанию».<GS><#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<ic519323#>To give her some food to eat, select a food<RN>item from "FOOD" and press the Enter<RN>Button, then select "EVA".<GS><#> <ic519323#>Чтобы накормить её, выбери пункт «Пища»,<RN>нажми кнопку «Ввод», а затем выберите<RN>«ЕВА».<GS><#> Mavrodius Детали

Английский:
<ic519323#>To give her some food to eat, select a food<RN>item from "FOOD" and press the Enter<RN>Button, then select "EVA".<GS><#>

Русский:
<ic519323#>Чтобы накормить её, выбери пункт «Пища»,<RN>нажми кнопку «Ввод», а затем выберите<RN>«ЕВА».<GS><#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<ic519324#>But don't give her anything rotten or<RN>poisonous!<GS><#> <ic519324#>Только не давай ей случайно чего-нибудь<RN>испорченного или ядовитого!<GS><#> Mavrodius Детали

Английский:
<ic519324#>But don't give her anything rotten or<RN>poisonous!<GS><#>

Русский:
<ic519324#>Только не давай ей случайно чего-нибудь<RN>испорченного или ядовитого!<GS><#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<ic519355#>Snake, EVA's all out of stamina!<RN>Quick, give her something to eat!<GS><#> <ic519355#>Снейк, у ЕВЫ закончилась выносливость!<RN>Дай быстрей ей что-нибудь поесть!<GS><#> Mavrodius Детали

Английский:
<ic519355#>Snake, EVA's all out of stamina!<RN>Quick, give her something to eat!<GS><#>

Русский:
<ic519355#>Снейк, у ЕВЫ закончилась выносливость!<RN>Дай быстрей ей что-нибудь поесть!<GS><#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<ic519381#>The woodland paint is most effective in<RN>forest environments.<GS><#> <ic519381#>Лесная краска наиболее эффективна<RN>в лесной местности.<GS><#> Mavrodius Детали

Английский:
<ic519381#>The woodland paint is most effective in<RN>forest environments.<GS><#>

Русский:
<ic519381#>Лесная краска наиболее эффективна<RN>в лесной местности.<GS><#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<ic519382#>It'll work best if you use it when infiltrating<RN>forest areas.<GS><#> <ic519382#>Она прекрасно подойдёт при<RN>передвижении по лесу.<GS><#> Mavrodius Детали

Английский:
<ic519382#>It'll work best if you use it when infiltrating<RN>forest areas.<GS><#>

Русский:
<ic519382#>Она прекрасно подойдёт при<RN>передвижении по лесу.<GS><#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<ic519388#>The woodland face paint is designed for<RN>use in forests. It'll give you a high level of<RN>camouflage in a wooded environment.<GS><#> <ic519388#>Эта раскраска для лица предназначена для<RN>леса. Она обеспечит тебе высокий уровень<RN>маскировки в лесистой местности.<GS><#> Mavrodius Детали

Английский:
<ic519388#>The woodland face paint is designed for<RN>use in forests. It'll give you a high level of<RN>camouflage in a wooded environment.<GS><#>

Русский:
<ic519388#>Эта раскраска для лица предназначена для<RN>леса. Она обеспечит тебе высокий уровень<RN>маскировки в лесистой местности.<GS><#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<ic519389#>Try using woodland paint when you're<RN>traveling through the forest.<GS><#> <ic519389#>Используй лесную раскраску,<RN>передвигаясь по лесу.<GS><#> Mavrodius Детали

Английский:
<ic519389#>Try using woodland paint when you're<RN>traveling through the forest.<GS><#>

Русский:
<ic519389#>Используй лесную раскраску,<RN>передвигаясь по лесу.<GS><#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<ic519402#>So, you're wearing woodland face paint.<GS><#> <ic519402#>Так, на твоём лице лесная раскраска.<GS><#> Mavrodius Детали

Английский:
<ic519402#>So, you're wearing woodland face paint.<GS><#>

Русский:
<ic519402#>Так, на твоём лице лесная раскраска.<GS><#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<ic519404#>PERSONAL DATA [1/1]<RN><RN>CODENAME:THE BOSS<RN>SEX:FEMALE<RN>AGE:UNKNOWN<RN>NATIONALITY:U.S.A<RN>BIRTHDATE:UNKNOWN<RN>BIRTHPLACE:UNKNOWN<RN>ADDRESS:UNKNOWN<GS><#> <ic519404#>ПЕРСОНАЛЬНЫЕ СВЕДЕНИЯ [1/1]<RN><RN>КОДОВОЕ ИМЯ:БОСС<RN>ПОЛ:ЖЕНСКИЙ<RN>ВОЗРАСТ:НЕИЗВЕСТНО<RN>ГРАЖДАНСТВО:США<RN>ДАТА РОЖДЕНИЯ:НЕИЗВЕСТНО<RN>МЕСТО РОЖДЕНИЯ:НЕИЗВЕСТНО<RN>АДРЕС:НЕИЗВЕСТНО<GS><#> Mavrodius Детали

Английский:
<ic519404#>PERSONAL DATA [1/1]<RN><RN>CODENAME:THE BOSS<RN>SEX:FEMALE<RN>AGE:UNKNOWN<RN>NATIONALITY:U.S.A<RN>BIRTHDATE:UNKNOWN<RN>BIRTHPLACE:UNKNOWN<RN>ADDRESS:UNKNOWN<GS><#>

Русский:
<ic519404#>ПЕРСОНАЛЬНЫЕ СВЕДЕНИЯ [1/1]<RN><RN>КОДОВОЕ ИМЯ:БОСС<RN>ПОЛ:ЖЕНСКИЙ<RN>ВОЗРАСТ:НЕИЗВЕСТНО<RN>ГРАЖДАНСТВО:США<RN>ДАТА РОЖДЕНИЯ:НЕИЗВЕСТНО<RN>МЕСТО РОЖДЕНИЯ:НЕИЗВЕСТНО<RN>АДРЕС:НЕИЗВЕСТНО<GS><#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<ic519404#>PERSONAL DATA [1/1]<RN><RN>CODENAME:THE BOSS<RN>SEX:FEMALE<RN>AGE:UNKNOWN<RN>NATIONALITY:U.S.A<RN>BIRTHDATE:UNKNOWN<RN>BIRTHPLACE:UNKNOWN<RN>ADDRESS:UNKNOWN<GS><#> <ic519404#>ПЕРСОНАЛЬНЫЕ ДАННЫЕ [1/1]<RN><RN>КОДОВОЕ ИМЯ:БОСС<RN>ПОЛ:ЖЕНСКИЙ<RN>ВОЗРАСТ:НЕИЗВЕСТНО<RN>ГРАЖДАНСТВО:США<RN>ДАТА РОЖДЕНИЯ:НЕИЗВЕСТНО<RN>МЕСТО РОЖДЕНИЯ:НЕИЗВЕСТНО<RN>АДРЕС:НЕИЗВЕСТНО<GS><#> y7faraon Детали

Английский:
<ic519404#>PERSONAL DATA [1/1]<RN><RN>CODENAME:THE BOSS<RN>SEX:FEMALE<RN>AGE:UNKNOWN<RN>NATIONALITY:U.S.A<RN>BIRTHDATE:UNKNOWN<RN>BIRTHPLACE:UNKNOWN<RN>ADDRESS:UNKNOWN<GS><#>

Русский:
<ic519404#>ПЕРСОНАЛЬНЫЕ ДАННЫЕ [1/1]<RN><RN>КОДОВОЕ ИМЯ:БОСС<RN>ПОЛ:ЖЕНСКИЙ<RN>ВОЗРАСТ:НЕИЗВЕСТНО<RN>ГРАЖДАНСТВО:США<RN>ДАТА РОЖДЕНИЯ:НЕИЗВЕСТНО<RN>МЕСТО РОЖДЕНИЯ:НЕИЗВЕСТНО<RN>АДРЕС:НЕИЗВЕСТНО<GS><#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<ic519405#>PERSONAL DATA [1/2]<RN><RN>CODENAME:THE BOSS<RN>SEX:FEMALE<RN>AGE:UNKNOWN<RN>NATIONALITY:U.S.A<RN>BIRTHDATE:UNKNOWN<RN>BIRTHPLACE:UNKNOWN<RN>ADDRESS:UNKNOWN<GS><#> <ic519405#>ПЕРСОНАЛЬНЫЕ СВЕДЕНИЯ [1/2]<RN><RN>КОДОВОЕ ИМЯ:БОСС<RN>ПОЛ:ЖЕНСКИЙ<RN>ВОЗРАСТ:НЕИЗВЕСТНО<RN>ГРАЖДАНСТВО:США<RN>ДАТА РОЖДЕНИЯ:НЕИЗВЕСТНО<RN>МЕСТО РОЖДЕНИЯ:НЕИЗВЕСТНО<RN>АДРЕС:НЕИЗВЕСТНО<GS><#> Mavrodius Детали

Английский:
<ic519405#>PERSONAL DATA [1/2]<RN><RN>CODENAME:THE BOSS<RN>SEX:FEMALE<RN>AGE:UNKNOWN<RN>NATIONALITY:U.S.A<RN>BIRTHDATE:UNKNOWN<RN>BIRTHPLACE:UNKNOWN<RN>ADDRESS:UNKNOWN<GS><#>

Русский:
<ic519405#>ПЕРСОНАЛЬНЫЕ СВЕДЕНИЯ [1/2]<RN><RN>КОДОВОЕ ИМЯ:БОСС<RN>ПОЛ:ЖЕНСКИЙ<RN>ВОЗРАСТ:НЕИЗВЕСТНО<RN>ГРАЖДАНСТВО:США<RN>ДАТА РОЖДЕНИЯ:НЕИЗВЕСТНО<RN>МЕСТО РОЖДЕНИЯ:НЕИЗВЕСТНО<RN>АДРЕС:НЕИЗВЕСТНО<GS><#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<ic519405#>PERSONAL DATA [1/2]<RN><RN>CODENAME:THE BOSS<RN>SEX:FEMALE<RN>AGE:UNKNOWN<RN>NATIONALITY:U.S.A<RN>BIRTHDATE:UNKNOWN<RN>BIRTHPLACE:UNKNOWN<RN>ADDRESS:UNKNOWN<GS><#> <ic519405#>ПЕРСОНАЛЬНЫЕ ДАННЫЕ [1/2]<RN><RN>КОДОВОЕ ИМЯ:БОСС<RN>ПОЛ:ЖЕНСКИЙ<RN>ВОЗРАСТ:НЕИЗВЕСТНО<RN>ГРАЖДАНСТВО:США<RN>ДАТА РОЖДЕНИЯ:НЕИЗВЕСТНО<RN>МЕСТО РОЖДЕНИЯ:НЕИЗВЕСТНО<RN>АДРЕС:НЕИЗВЕСТНО<GS><#> y7faraon Детали

Английский:
<ic519405#>PERSONAL DATA [1/2]<RN><RN>CODENAME:THE BOSS<RN>SEX:FEMALE<RN>AGE:UNKNOWN<RN>NATIONALITY:U.S.A<RN>BIRTHDATE:UNKNOWN<RN>BIRTHPLACE:UNKNOWN<RN>ADDRESS:UNKNOWN<GS><#>

Русский:
<ic519405#>ПЕРСОНАЛЬНЫЕ ДАННЫЕ [1/2]<RN><RN>КОДОВОЕ ИМЯ:БОСС<RN>ПОЛ:ЖЕНСКИЙ<RN>ВОЗРАСТ:НЕИЗВЕСТНО<RN>ГРАЖДАНСТВО:США<RN>ДАТА РОЖДЕНИЯ:НЕИЗВЕСТНО<RN>МЕСТО РОЖДЕНИЯ:НЕИЗВЕСТНО<RN>АДРЕС:НЕИЗВЕСТНО<GS><#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<ic519406#>PERSONAL DATA [2/2]<RN><RN>HEIGHT:5% 10~<RN>WEIGHT:UNKNOWN<RN>HAIR:BROWNISH GREY<RN>EYE:BLUE<RN>VOICE:LORI ALAN<RN>MTN ACTR:ERIKO HIRATA<RN>BLOOD TYPE:UNKNOWN<GS><#> <ic519406#>ПЕРСОНАЛЬНЫЕ СВЕДЕНИЯ [2/2]<RN><RN>РОСТ:5% 10~<RN>ВЕС:НЕИЗВЕСТНО<RN>ВОЛОСЫ:СЕРО-КОРИЧНЕВЫЕ<RN>ГЛАЗА:ГОЛУБЫЕ<RN>ГОЛОС:ЛОРИ АЛАН<RN>ДУБЛЯЖ:ЭРИКО ХИРАТА<RN>ГРУППА КРОВИ:НЕИЗВЕСТНО<GS><#> Mavrodius Детали

Английский:
<ic519406#>PERSONAL DATA [2/2]<RN><RN>HEIGHT:5% 10~<RN>WEIGHT:UNKNOWN<RN>HAIR:BROWNISH GREY<RN>EYE:BLUE<RN>VOICE:LORI ALAN<RN>MTN ACTR:ERIKO HIRATA<RN>BLOOD TYPE:UNKNOWN<GS><#>

Русский:
<ic519406#>ПЕРСОНАЛЬНЫЕ СВЕДЕНИЯ [2/2]<RN><RN>РОСТ:5% 10~<RN>ВЕС:НЕИЗВЕСТНО<RN>ВОЛОСЫ:СЕРО-КОРИЧНЕВЫЕ<RN>ГЛАЗА:ГОЛУБЫЕ<RN>ГОЛОС:ЛОРИ АЛАН<RN>ДУБЛЯЖ:ЭРИКО ХИРАТА<RN>ГРУППА КРОВИ:НЕИЗВЕСТНО<GS><#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<ic519406#>PERSONAL DATA [2/2]<RN><RN>HEIGHT:5% 10~<RN>WEIGHT:UNKNOWN<RN>HAIR:BROWNISH GREY<RN>EYE:BLUE<RN>VOICE:LORI ALAN<RN>MTN ACTR:ERIKO HIRATA<RN>BLOOD TYPE:UNKNOWN<GS><#> <ic519406#>ПЕРСОНАЛЬНЫЕ ДАННЫЕ [2/2]<RN><RN>РОСТ:5% 10~<RN>ВЕС:НЕИЗВЕСТНО<RN>ВОЛОСЫ:СЕРО-КОРИЧНЕВЫЕ<RN>ГЛАЗА:ГОЛУБЫЕ<RN>ГОЛОС:ЛОРИ АЛАН<RN>ДУБЛЯЖ:ЭРИКО ХИРАТА<RN>ГРУППА КРОВИ:НЕИЗВЕСТНО<GS><#> y7faraon Детали

Английский:
<ic519406#>PERSONAL DATA [2/2]<RN><RN>HEIGHT:5% 10~<RN>WEIGHT:UNKNOWN<RN>HAIR:BROWNISH GREY<RN>EYE:BLUE<RN>VOICE:LORI ALAN<RN>MTN ACTR:ERIKO HIRATA<RN>BLOOD TYPE:UNKNOWN<GS><#>

Русский:
<ic519406#>ПЕРСОНАЛЬНЫЕ ДАННЫЕ [2/2]<RN><RN>РОСТ:5% 10~<RN>ВЕС:НЕИЗВЕСТНО<RN>ВОЛОСЫ:СЕРО-КОРИЧНЕВЫЕ<RN>ГЛАЗА:ГОЛУБЫЕ<RN>ГОЛОС:ЛОРИ АЛАН<RN>ДУБЛЯЖ:ЭРИКО ХИРАТА<RN>ГРУППА КРОВИ:НЕИЗВЕСТНО<GS><#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<ic519407#>You're wearing the woodland face paint,<RN>I see.<GS><#> <ic519407#>Смотрю, ты нанёс на лицо<RN>лесную раскраску.<GS><#> Mavrodius Детали

Английский:
<ic519407#>You're wearing the woodland face paint,<RN>I see.<GS><#>

Русский:
<ic519407#>Смотрю, ты нанёс на лицо<RN>лесную раскраску.<GS><#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<ic519421#>It's a Japanese movie where the world ends<RN>in a nuclear war.<GS><#> <ic519421#>Это японский фильм, в котором всё<RN>заканчивается ядерной войной.<GS><#> Mavrodius Детали

Английский:
<ic519421#>It's a Japanese movie where the world ends<RN>in a nuclear war.<GS><#>

Русский:
<ic519421#>Это японский фильм, в котором всё<RN>заканчивается ядерной войной.<GS><#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<ic519475#>The yabloko moloko is a variety of starfruit.<GS><#> <ic519475#>Молочное яблоко - это<RN>разновидность карамболы.<GS><#> Mavrodius Детали

Английский:
<ic519475#>The yabloko moloko is a variety of starfruit.<GS><#>

Предупреждение: Слишком много меток в переводе. Найдено: <RN>
Русский:
<ic519475#>Молочное яблоко - это<RN>разновидность карамболы.<GS><#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<ic519476#>It grows mainly on the branches of trees<RN>and is quite delicious.<GS><#> <ic519476#>Оно растёт на ветвях деревьев и<RN>очень приятное на вкус.<GS><#> Mavrodius Детали

Английский:
<ic519476#>It grows mainly on the branches of trees<RN>and is quite delicious.<GS><#>

Русский:
<ic519476#>Оно растёт на ветвях деревьев и<RN>очень приятное на вкус.<GS><#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<ic519489#>Yablo... what now?<GS><#> <ic519489#>Ябло... какое?<GS><#> Mavrodius Детали

Английский:
<ic519489#>Yablo... what now?<GS><#>

Русский:
<ic519489#>Ябло... какое?<GS><#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<ic519490#>Yabloko Moloko. It's a Russian name<RN>that roughly translates as "milk apple."<GS><#> <ic519490#>Молочное яблоко. Молока у нём,<RN>естественно, нет, просто такое название.<GS><#> Mavrodius Детали

Английский:
<ic519490#>Yabloko Moloko. It's a Russian name<RN>that roughly translates as "milk apple."<GS><#>

Русский:
<ic519490#>Молочное яблоко. Молока у нём,<RN>естественно, нет, просто такое название.<GS><#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<ic519491#>It's a type of star apple. The juice is thick<RN>and sweet, like milk - hence the name.<GS><#> <ic519491#>Возможно, из-за густого и сладкого,<RN>как молоко, сока.<GS><#> Mavrodius Детали

Английский:
<ic519491#>It's a type of star apple. The juice is thick<RN>and sweet, like milk - hence the name.<GS><#>

Русский:
<ic519491#>Возможно, из-за густого и сладкого,<RN>как молоко, сока.<GS><#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<ic519492#>And if you cut one in half lengthwise, you'll<RN>see a star-shaped ring radiating out from<RN>the center.<GS><#> <ic519492#>Если его разрезать пополам, то по центру<RN>увидишь кольцо в форме звезды.<GS><#> Mavrodius Детали

Английский:
<ic519492#>And if you cut one in half lengthwise, you'll<RN>see a star-shaped ring radiating out from<RN>the center.<GS><#>

Предупреждение: Отсутствуют теги в переводе. Ожидается:
Русский:
<ic519492#>Если его разрезать пополам, то по центру<RN>увидишь кольцо в форме звезды.<GS><#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<ic519493#>Hence the star apple?<GS><#> <ic519493#>Почему тогда не звёздное яблоко?<GS><#> Mavrodius Детали

Английский:
<ic519493#>Hence the star apple?<GS><#>

Русский:
<ic519493#>Почему тогда не звёздное яблоко?<GS><#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<ic519494#>Right. The star-shaped part has<RN>a gelatinous texture and is said<RN>to be especially tasty.<GS><#> <ic519494#>Да. Эта часть имеет желеобразную<RN>консистенцию и, как говорят,<RN>особенно вкусна.<GS><#> Mavrodius Детали

Английский:
<ic519494#>Right. The star-shaped part has<RN>a gelatinous texture and is said<RN>to be especially tasty.<GS><#>

Русский:
<ic519494#>Да. Эта часть имеет желеобразную<RN>консистенцию и, как говорят,<RN>особенно вкусна.<GS><#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<ic519515#>If there's something to grab onto during<RN>a fall, press the Action Button when you<RN>pass in front of it.<GS><#> <ic519515#>Если во время падения есть за что<RN>ухватиться, нажми кнопку «Действие»,<RN>пролетая это место.<GS><#> Mavrodius Детали

Английский:
<ic519515#>If there's something to grab onto during<RN>a fall, press the Action Button when you<RN>pass in front of it.<GS><#>

Русский:
<ic519515#>Если во время падения есть за что<RN>ухватиться, нажми кнопку «Действие»,<RN>пролетая это место.<GS><#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<ic519516#>If you get the timing right, you'll be able<RN>to grab and hang onto that area.<GS><#> <ic519516#>Если ты правильно рассчитаешь время,<RN>то сможешь ухватиться за этот уступ.<GS><#> Mavrodius Детали

Английский:
<ic519516#>If you get the timing right, you'll be able<RN>to grab and hang onto that area.<GS><#>

Русский:
<ic519516#>Если ты правильно рассчитаешь время,<RN>то сможешь ухватиться за этот уступ.<GS><#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<ic519517#>With this technique, you can reach<RN>locations that are inaccessible by<RN>other means.<GS><#> <ic519517#>Таким способом можно добраться<RN>до самых неожиданных мест.<GS><#> Mavrodius Детали

Английский:
<ic519517#>With this technique, you can reach<RN>locations that are inaccessible by<RN>other means.<GS><#>

Предупреждение: Отсутствуют теги в переводе. Ожидается:
Русский:
<ic519517#>Таким способом можно добраться<RN>до самых неожиданных мест.<GS><#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<ic519518#>You may even find some rare items<RN>this way.<GS><#> <ic519518#>Возможно, таким способом, тебе даже<RN>удастся найти редкие предметы.<GS><#> Mavrodius Детали

Английский:
<ic519518#>You may even find some rare items<RN>this way.<GS><#>

Русский:
<ic519518#>Возможно, таким способом, тебе даже<RN>удастся найти редкие предметы.<GS><#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<ic519519#>Observe your geographic surroundings,<RN>and try to find spots that you could grab<RN>during a fall.<GS><#> <ic519519#>Внимательно приглядывайся к таким местам,<RN>где можно провернуть подобный трюк.<GS><#> Mavrodius Детали

Английский:
<ic519519#>Observe your geographic surroundings,<RN>and try to find spots that you could grab<RN>during a fall.<GS><#>

Предупреждение: Отсутствуют теги в переводе. Ожидается:
Русский:
<ic519519#>Внимательно приглядывайся к таким местам,<RN>где можно провернуть подобный трюк.<GS><#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<ic519525#>PERSONAL DATA [1/4]<RN><RN>CODENAME:PARA-MEDIC<RN>SEX:FEMALE<RN>AGE:28<RN>NATIONALITY:U.S.A<RN>BIRTHDATE:6/22/1936<RN>BIRTHPLACE:BOSTON,MA.<RN>ADDRESS:BOSTON,MA.<GS><#> <ic519525#>ПЕРСОНАЛЬНЫЕ СВЕДЕНИЯ [1/4]<RN><RN>КОДОВОЕ ИМЯ:ПАРА-МЕДИК<RN>ПОЛ:ЖЕНСКИЙ<RN>ВОЗРАСТ:28<RN>ГРАЖДАНСТВО:США<RN>ДАТА РОЖДЕНИЯ:6/22/1936<RN>МЕСТО РОЖДЕНИЯ:БОСТОН,MA.<RN>АДРЕС:БОСТОН,MA.<GS><#> Mavrodius Детали

Английский:
<ic519525#>PERSONAL DATA [1/4]<RN><RN>CODENAME:PARA-MEDIC<RN>SEX:FEMALE<RN>AGE:28<RN>NATIONALITY:U.S.A<RN>BIRTHDATE:6/22/1936<RN>BIRTHPLACE:BOSTON,MA.<RN>ADDRESS:BOSTON,MA.<GS><#>

Русский:
<ic519525#>ПЕРСОНАЛЬНЫЕ СВЕДЕНИЯ [1/4]<RN><RN>КОДОВОЕ ИМЯ:ПАРА-МЕДИК<RN>ПОЛ:ЖЕНСКИЙ<RN>ВОЗРАСТ:28<RN>ГРАЖДАНСТВО:США<RN>ДАТА РОЖДЕНИЯ:6/22/1936<RN>МЕСТО РОЖДЕНИЯ:БОСТОН,MA.<RN>АДРЕС:БОСТОН,MA.<GS><#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<ic519525#>PERSONAL DATA [1/4]<RN><RN>CODENAME:PARA-MEDIC<RN>SEX:FEMALE<RN>AGE:28<RN>NATIONALITY:U.S.A<RN>BIRTHDATE:6/22/1936<RN>BIRTHPLACE:BOSTON,MA.<RN>ADDRESS:BOSTON,MA.<GS><#> <ic519525#>ПЕРСОНАЛЬНЫЕ ДАННЫЕ [1/4]<RN><RN>КОДОВОЕ ИМЯ:ПАРА-МЕДИК<RN>ПОЛ:ЖЕНСКИЙ<RN>ВОЗРАСТ:28<RN>ГРАЖДАНСТВО:США<RN>ДАТА РОЖДЕНИЯ:22.06.1936<RN>МЕСТО РОЖДЕНИЯ:БОСТОН, MAССАЧУСЕТС<RN>АДРЕС:БОСТОН, МАССАЧУСЕТС<GS><#> y7faraon Детали

Английский:
<ic519525#>PERSONAL DATA [1/4]<RN><RN>CODENAME:PARA-MEDIC<RN>SEX:FEMALE<RN>AGE:28<RN>NATIONALITY:U.S.A<RN>BIRTHDATE:6/22/1936<RN>BIRTHPLACE:BOSTON,MA.<RN>ADDRESS:BOSTON,MA.<GS><#>

Русский:
<ic519525#>ПЕРСОНАЛЬНЫЕ ДАННЫЕ [1/4]<RN><RN>КОДОВОЕ ИМЯ:ПАРА-МЕДИК<RN>ПОЛ:ЖЕНСКИЙ<RN>ВОЗРАСТ:28<RN>ГРАЖДАНСТВО:США<RN>ДАТА РОЖДЕНИЯ:22.06.1936<RN>МЕСТО РОЖДЕНИЯ:БОСТОН, MAССАЧУСЕТС<RN>АДРЕС:БОСТОН, МАССАЧУСЕТС<GS><#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<ic519526#>PERSONAL DATA [2/4]<RN><RN>HEIGHT:5% 5 7/8~<RN>WEIGHT:TOP SECRET<RN>HAIR:RED<RN>EYE:BROWN<RN>SKIN:WHITE<RN>VOICE:HEATHER HALLEY<RN>MTN ACTR:ERIKO HIRATA<GS><#> <ic519526#>ПЕРСОНАЛЬНЫЕ СВЕДЕНИЯ [2/4]<RN><RN>РОСТ:5% 5 7/8~<RN>ВЕС:СОВЕРШЕННО СЕКРЕТНО<RN>ВОЛОСЫ:КРАСНЫЕ<RN>ГЛАЗА:КАРИЕ<RN>КОЖА:БЕЛАЯ<RN>ГОЛОС:ХИТЕР ХЭЛЛИ<RN>ДУБЛЯЖ:ЭРИКО ХИРАТА<GS><#> Mavrodius Детали

Английский:
<ic519526#>PERSONAL DATA [2/4]<RN><RN>HEIGHT:5% 5 7/8~<RN>WEIGHT:TOP SECRET<RN>HAIR:RED<RN>EYE:BROWN<RN>SKIN:WHITE<RN>VOICE:HEATHER HALLEY<RN>MTN ACTR:ERIKO HIRATA<GS><#>

Русский:
<ic519526#>ПЕРСОНАЛЬНЫЕ СВЕДЕНИЯ [2/4]<RN><RN>РОСТ:5% 5 7/8~<RN>ВЕС:СОВЕРШЕННО СЕКРЕТНО<RN>ВОЛОСЫ:КРАСНЫЕ<RN>ГЛАЗА:КАРИЕ<RN>КОЖА:БЕЛАЯ<RN>ГОЛОС:ХИТЕР ХЭЛЛИ<RN>ДУБЛЯЖ:ЭРИКО ХИРАТА<GS><#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Легенда:
Текущий
На модерации
Отклонён
Исключён
Старый
Запрос изменений
Предупреждения