MOGNET-LOGO

Проект перевода Persona 5 Strikers (P5S)

Поиск ↓ Сортировка ↓ Всё (27 308) Переведено (1 691) Непереведено (24 990) На модерации (337) Запросы (0) Исключены (296) Предупреждения (22)
Легенда:
Текущий
На модерации
Отклонён
Исключён
Старый
Запрос изменений
Предупреждения
Оригинальная строка Перевод Автор
<id614416#>But then I remember that this app is what lets us<RN>get into the Metaverse... and I get creeped out<RN>all over again.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id614416#>But then I remember that this app is what lets us<RN>get into the Metaverse... and I get creeped out<RN>all over again.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id614417#>Gimme a break, man, I just... Look, I just like<RN>goin' all out, okay?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id614417#>Gimme a break, man, I just... Look, I just like<RN>goin' all out, okay?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id614418#>Let's go.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id614418#>Let's go.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id614419#>Maybe not.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id614419#>Maybe not.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id614420#>Oh, [1b]S1. You busy?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id614420#>Oh, [1b]S1. You busy?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id614421#>Are you gonna go to Tenboto with Lady Ann and<RN>the others?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id614421#>Are you gonna go to Tenboto with Lady Ann and<RN>the others?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id614422#>I wanna get a picture in this cutout board before<RN>we head out!<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id614422#>I wanna get a picture in this cutout board before<RN>we head out!<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id614423#>This is a great photo-op, so it'd be a real waste<RN>not to.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id614423#>This is a great photo-op, so it'd be a real waste<RN>not to.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id614424#>I've gone ahead and called Inari over, too, so you<RN>should join in!<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id614424#>I've gone ahead and called Inari over, too, so you<RN>should join in!<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id614425#>Oh, is it picture time?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id614425#>Oh, is it picture time?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id614426#>What's the plan? Are you gonna hang out with<RN>Futaba?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id614426#>What's the plan? Are you gonna hang out with<RN>Futaba?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id614427#>Sure.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id614427#>Sure.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id614428#>We should get going.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id614428#>We should get going.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id614429#>Hey, thanks! Then, let's start makin' some<RN>memories!<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id614429#>Hey, thanks! Then, let's start makin' some<RN>memories!<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id614430#>What's your hurry? Let me know if you feel like it<RN>later, okay?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id614430#>What's your hurry? Let me know if you feel like it<RN>later, okay?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id614431#>There's a Ferris wheel!? Where at!?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id614431#>There's a Ferris wheel!? Where at!?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id614432#>I thought I was already concerned about how<RN>things were going in the city, but... now that<RN>I know this is all part of some Jail?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id614432#>I thought I was already concerned about how<RN>things were going in the city, but... now that<RN>I know this is all part of some Jail?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id614433#>And I don't even want to consider how all these<RN>people are Shadows in that Jail...<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id614433#>And I don't even want to consider how all these<RN>people are Shadows in that Jail...<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id614434#>That does sound fun. Lead the way.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id614434#>That does sound fun. Lead the way.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id614435#>Oh, a Ferris wheel. That sounds like fun. Shall we<RN>go, then?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id614435#>Oh, a Ferris wheel. That sounds like fun. Shall we<RN>go, then?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id614436#>Huwha? They've got a Ferris wheel here!? We<RN>gotta go!<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id614436#>Huwha? They've got a Ferris wheel here!? We<RN>gotta go!<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id614437#>A Ferris wheel...? Of course, I'd love to!<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id614437#>A Ferris wheel...? Of course, I'd love to!<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id614438#>Oof... I definitely gained weight after that...<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id614438#>Oof... I definitely gained weight after that...<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id614439#>Okay, let's go surf the web and track down some<RN>useful intel.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id614439#>Okay, let's go surf the web and track down some<RN>useful intel.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id614440#>Oh man... Easy on the road, or else it's all comin'<RN>back up...<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id614440#>Oh man... Easy on the road, or else it's all comin'<RN>back up...<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id614441#>Yup. I think we can enter the Jail safely<RN>from here.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id614441#>Yup. I think we can enter the Jail safely<RN>from here.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id614442#>Want to head in?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id614442#>Want to head in?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id614443#>Let's go.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id614443#>Let's go.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id614444#>We're not prepared.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id614444#>We're not prepared.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id614445#>This'll be our third Jail. Let's not get sloppy.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id614445#>This'll be our third Jail. Let's not get sloppy.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id614446#>Okay. Then just come back once preparations<RN>are made.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id614446#>Okay. Then just come back once preparations<RN>are made.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id614447#>Regardless, we still have some time until the<RN>celebration. Should we head somewhere for the<RN>time being?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id614447#>Regardless, we still have some time until the<RN>celebration. Should we head somewhere for the<RN>time being?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id614448#>...You wanna go to Tenboto with these guys?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id614448#>...You wanna go to Tenboto with these guys?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id614449#>Tenboto, you say? I would very much like to see<RN>it for myself.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id614449#>Tenboto, you say? I would very much like to see<RN>it for myself.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id614450#>Hell yeah! Let's get goin', then!<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id614450#>Hell yeah! Let's get goin', then!<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id614451#>We were thinking of just getting some tea and<RN>chatting to pass the time...<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id614451#>We were thinking of just getting some tea and<RN>chatting to pass the time...<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id614452#>We only have time to make maybe one more<RN>stop before the celebration.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id614452#>We only have time to make maybe one more<RN>stop before the celebration.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id614453#>Great idea, [1b]S1!<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id614453#>Great idea, [1b]S1!<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id614454#>All right, let's go together, then.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id614454#>All right, let's go together, then.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id614455#>Let's get ready for any sort of combat that<RN>might get thrown our way. After that, it's<RN>back to the hideout.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id614455#>Let's get ready for any sort of combat that<RN>might get thrown our way. After that, it's<RN>back to the hideout.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id614456#>We're not letting them arrest [1b]S1<RN>EVER again.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id614456#>We're not letting them arrest [1b]S1<RN>EVER again.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id614457#>Indeed. We've no choice but to stop Alice's<RN>rampage, but it's even more crucial that we<RN>keep our good friend out of prison.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id614457#>Indeed. We've no choice but to stop Alice's<RN>rampage, but it's even more crucial that we<RN>keep our good friend out of prison.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id614458#>Yeah—that's why we're winning this fight,<RN>no matter what.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id614458#>Yeah—that's why we're winning this fight,<RN>no matter what.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id614459#>That Inspector Hasegawa... He's not going to be<RN>easy to deal with.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id614459#>That Inspector Hasegawa... He's not going to be<RN>easy to deal with.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id614460#>Right, he'll jump on the first weak point he<RN>finds. We have to watch our words and stay<RN>on our best behavior, more so than ever.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id614460#>Right, he'll jump on the first weak point he<RN>finds. We have to watch our words and stay<RN>on our best behavior, more so than ever.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id614461#>I'm going over the infiltration plan in my head<RN>now. The more I rehearse it, the more confident<RN>I feel.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id614461#>I'm going over the infiltration plan in my head<RN>now. The more I rehearse it, the more confident<RN>I feel.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id614462#>Hey, no worries, [1b]S1! You're not<RN>getting arrested under our watch.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id614462#>Hey, no worries, [1b]S1! You're not<RN>getting arrested under our watch.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id614463#>We'll go take care of Alice, clear your name,<RN>bing, bang, boom! All's well that ends well.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id614463#>We'll go take care of Alice, clear your name,<RN>bing, bang, boom! All's well that ends well.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id614464#>It's the door to the Velvet Room...<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id614464#>It's the door to the Velvet Room...<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id614465#>I may need her assistance again.<RN>I should probably go talk to her...<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id614465#>I may need her assistance again.<RN>I should probably go talk to her...<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Легенда:
Текущий
На модерации
Отклонён
Исключён
Старый
Запрос изменений
Предупреждения