MOGNET-LOGO

Проект перевода Persona 5 Strikers (P5S)

Поиск ↓ Сортировка ↓ Всё (27 308) Переведено (1 691) Непереведено (24 990) На модерации (337) Запросы (0) Исключены (296) Предупреждения (22)
Легенда:
Текущий
На модерации
Отклонён
Исключён
Старый
Запрос изменений
Предупреждения
Оригинальная строка Перевод Автор
<id614666#>There! Sent!<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id614666#>There! Sent!<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id614667#>Hm, hmm~ Ohhh, what's that, [1b]S1?<RN>I think someone sent you something.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id614667#>Hm, hmm~ Ohhh, what's that, [1b]S1?<RN>I think someone sent you something.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id614668#>You should probably accept that request right<RN>away! I think whoever sent it would be really<RN>happy if you helped them out!<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id614668#>You should probably accept that request right<RN>away! I think whoever sent it would be really<RN>happy if you helped them out!<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id614669#>Gatorre Coffee, huh?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id614669#>Gatorre Coffee, huh?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id614670#>If that ends up being the entrance to the Trauma<RN>Room, we could find ourselves face-to-face with<RN>another real threat, like last time...<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id614670#>If that ends up being the entrance to the Trauma<RN>Room, we could find ourselves face-to-face with<RN>another real threat, like last time...<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id614671#>There's nothing more we can do now.<RN>We should wait at the hideout until<RN>Zenkichi reaches out.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id614671#>There's nothing more we can do now.<RN>We should wait at the hideout until<RN>Zenkichi reaches out.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id614672#>Osaka's known for lots of things, but laughter is<RN>definitely one of them.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id614672#>Osaka's known for lots of things, but laughter is<RN>definitely one of them.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id614673#>Hey, there you are.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id614673#>Hey, there you are.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id614674#>Y'know how we got our fight with Konoe pretty<RN>soon? I went out and got us a little something<RN>to pump us up.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id614674#>Y'know how we got our fight with Konoe pretty<RN>soon? I went out and got us a little something<RN>to pump us up.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id614675#>It's some kinda white powder...<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id614675#>It's some kinda white powder...<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id614676#>Yeah, I heard it's high-quality shit! One little taste, and you're totally hooked!<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id614676#>Yeah, I heard it's high-quality shit! One little taste, and you're totally hooked!<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id614677#>H-Hang on, Ryuji! You don't want people<RN>getting the wrong idea...<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id614677#>H-Hang on, Ryuji! You don't want people<RN>getting the wrong idea...<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id614678#>The hell are you talking about? This is<RN>okonomiyaki mix, dude.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id614678#>The hell are you talking about? This is<RN>okonomiyaki mix, dude.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id614679#>Takoyaki's good and all, but okonomiyaki's<RN>where it's at.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id614679#>Takoyaki's good and all, but okonomiyaki's<RN>where it's at.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id614680#>Seein' as we're comin' up on the big finale,<RN>I figured we oughta get ourselves energized.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id614680#>Seein' as we're comin' up on the big finale,<RN>I figured we oughta get ourselves energized.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id614681#>We'll smack the living piss outta that smug-faced<RN>bastard!<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id614681#>We'll smack the living piss outta that smug-faced<RN>bastard!<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id614682#>People sometimes jump off this thing during big<RN>celebrations and stuff, right?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id614682#>People sometimes jump off this thing during big<RN>celebrations and stuff, right?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id614683#>Whoa! It's a lot higher than I thought! No one<RN>gets hurt doing this?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id614683#>Whoa! It's a lot higher than I thought! No one<RN>gets hurt doing this?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id614684#>My, look at that, [1b]S1.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id614684#>My, look at that, [1b]S1.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id614685#>That is a Japanese puffer fish. You might even call it the Monarch of all puffer fish.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id614685#>That is a Japanese puffer fish. You might even call it the Monarch of all puffer fish.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id614686#>In that case, that fish is our enemy!<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id614686#>In that case, that fish is our enemy!<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id614687#>Look what I got! Cute, huh?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id614687#>Look what I got! Cute, huh?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id614688#>It's a giant takoyaki pillow...<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id614688#>It's a giant takoyaki pillow...<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id614689#>Interesting. People in Osaka must really know<RN>how to make a sale... Or do they?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id614689#>Interesting. People in Osaka must really know<RN>how to make a sale... Or do they?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id614690#>Everyone's spreading rumors about us... We're<RN>totally the bad guys here.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id614690#>Everyone's spreading rumors about us... We're<RN>totally the bad guys here.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id614691#>They said they'd gimme a good deal, so I kinda<RN>just bought it on the spot... <#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id614691#>They said they'd gimme a good deal, so I kinda<RN>just bought it on the spot... <#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id614692#>It's got that regional flair to it, plus I thought<RN>it'd be nice for whenever we're hanging at<RN>the hideout.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id614692#>It's got that regional flair to it, plus I thought<RN>it'd be nice for whenever we're hanging at<RN>the hideout.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id614693#>We've died and gone to Osaka eats heaven! I'm<RN>gonna have a field day stockin' up for the road.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id614693#>We've died and gone to Osaka eats heaven! I'm<RN>gonna have a field day stockin' up for the road.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id614694#>Whatever, if anything, it just makes me even<RN>more motivated to set things right! We'll expose<RN>Konoe for all he is and put an end to this!<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id614694#>Whatever, if anything, it just makes me even<RN>more motivated to set things right! We'll expose<RN>Konoe for all he is and put an end to this!<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id614695#>Oh! Isn't this the place where the hero from that<RN>one show gets shot?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id614695#>Oh! Isn't this the place where the hero from that<RN>one show gets shot?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id614696#>I suppose if you were cornered into a narrow<RN>alleyway like that, you wouldn't have many options...<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id614696#>I suppose if you were cornered into a narrow<RN>alleyway like that, you wouldn't have many options...<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id614697#>Wait, I know that store! And that one! Wow, they all look exactly the same...<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id614697#>Wait, I know that store! And that one! Wow, they all look exactly the same...<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id614698#>My sixth sense is trying to tell me something...<RN>Yes! The skewers here are marvelous! <#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id614698#>My sixth sense is trying to tell me something...<RN>Yes! The skewers here are marvelous! <#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id614699#>Sadly, I've already exhausted my traveling funds... Is this truly the end?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id614699#>Sadly, I've already exhausted my traveling funds... Is this truly the end?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id614700#>Yusuke seems really sad... I want to be useful.<RN>Think you could help me out, [1b]S1?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id614700#>Yusuke seems really sad... I want to be useful.<RN>Think you could help me out, [1b]S1?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id614701#>I looked up the ingredients for skewers. All we<RN>need to do is gather them and cook some for<RN>him.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id614701#>I looked up the ingredients for skewers. All we<RN>need to do is gather them and cook some for<RN>him.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id614702#>Farewell, my sweet pork katsu, beef katsu,<RN>scallop, shrimp, and red ginger combo!<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id614702#>Farewell, my sweet pork katsu, beef katsu,<RN>scallop, shrimp, and red ginger combo!<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id614703#>Something tells me you want to eat it for good<RN>luck.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id614703#>Something tells me you want to eat it for good<RN>luck.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id614704#>Are you a psychic!?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id614704#>Are you a psychic!?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id614705#>This puff— I mean—Monarch is quite poisonous.<RN>We must approach it with caution.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id614705#>This puff— I mean—Monarch is quite poisonous.<RN>We must approach it with caution.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id614706#>You know, now that I think about it, I've been<RN>walking around places I've never been all by<RN>myself...<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id614706#>You know, now that I think about it, I've been<RN>walking around places I've never been all by<RN>myself...<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id614707#>I asked a lady for directions, AND I talked to a guy selling takoyaki!<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id614707#>I asked a lady for directions, AND I talked to a guy selling takoyaki!<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id614708#>You've really grown up.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id614708#>You've really grown up.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id614709#>That's the power of Osaka.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id614709#>That's the power of Osaka.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id614710#>Heheh... I'm not the same ol' Futaba anymore, you know.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id614710#>Heheh... I'm not the same ol' Futaba anymore, you know.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id614711#>Yeah! People here are suuuper friendly! It's<RN>doing wonders for my charisma stats.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id614711#>Yeah! People here are suuuper friendly! It's<RN>doing wonders for my charisma stats.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id614712#>Maybe I should try navigating in an Osaka<RN>dialect? Movin' and groovin', Joker! That's muh<RN>boy!<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id614712#>Maybe I should try navigating in an Osaka<RN>dialect? Movin' and groovin', Joker! That's muh<RN>boy!<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id614713#>Look how carefully he's flipping the takoyaki...<RN>I could watch this all day!<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id614713#>Look how carefully he's flipping the takoyaki...<RN>I could watch this all day!<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id614714#>...But we're not here for that, are we?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id614714#>...But we're not here for that, are we?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id614715#>I think we're close to the end of the Jail. Let's<RN>keep giving it our best.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id614715#>I think we're close to the end of the Jail. Let's<RN>keep giving it our best.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Легенда:
Текущий
На модерации
Отклонён
Исключён
Старый
Запрос изменений
Предупреждения