MOGNET-LOGO

Проект перевода Persona 5 Strikers (P5S)

Поиск ↓ Сортировка ↓ Всё (27 308) Переведено (1 691) Непереведено (24 990) На модерации (337) Запросы (0) Исключены (296) Предупреждения (22)
Легенда:
Текущий
На модерации
Отклонён
Исключён
Старый
Запрос изменений
Предупреждения
Оригинальная строка Перевод Автор
<id614916#>...Look, [1b]S1.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id614916#>...Look, [1b]S1.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id614917#>That general store over there is unusually<RN>packed with female customers.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id614917#>That general store over there is unusually<RN>packed with female customers.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id614918#>Perhaps it's just my imagination, but their eyes<RN>seem... hollow.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id614918#>Perhaps it's just my imagination, but their eyes<RN>seem... hollow.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id614919#>What a crowd. I wonder what's going on?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id614919#>What a crowd. I wonder what's going on?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id614920#>It feels a bit... off, I guess.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id614920#>It feels a bit... off, I guess.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id614921#>Oh, hello.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id614921#>Oh, hello.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id614922#>I've been asking around the shops here—<RN>apparently, Sendai's in the middle of<RN>Natsume fever.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id614922#>I've been asking around the shops here—<RN>apparently, Sendai's in the middle of<RN>Natsume fever.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id614923#>Apparently it's even affecting some of the<RN>shops' staff. I overheard some complaints<RN>that it's getting bad for business.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id614923#>Apparently it's even affecting some of the<RN>shops' staff. I overheard some complaints<RN>that it's getting bad for business.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id614924#>People no-call, no-showing or even ditching<RN>their shifts partway through to go pick up more<RN>copies of Natsume's book...<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id614924#>People no-call, no-showing or even ditching<RN>their shifts partway through to go pick up more<RN>copies of Natsume's book...<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id614925#>Could their hearts have been changed?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id614925#>Could their hearts have been changed?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id614926#>Oh, I nearly forgot...<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id614926#>Oh, I nearly forgot...<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id614927#>When I told one of the local restaurant owners<RN>that I was on a trip with my friends, he gave me<RN>this.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id614927#>When I told one of the local restaurant owners<RN>that I was on a trip with my friends, he gave me<RN>this.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id614928#>It's a hamburger from a local chain, using only<RN>local ingredients. They said it's very good.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id614928#>It's a hamburger from a local chain, using only<RN>local ingredients. They said it's very good.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id614929#>I hope Okumura Foods can be a good<RN>representative of regional flavors as<RN>well one day.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id614929#>I hope Okumura Foods can be a good<RN>representative of regional flavors as<RN>well one day.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id614930#>The store owners were real surprised to learn<RN>who Haru's family is.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id614930#>The store owners were real surprised to learn<RN>who Haru's family is.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id614931#>At first they were all stiff and nervous, but<RN>Haru's too warm for anyone to keep that<RN>up long! She had 'em singin' in no time.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id614931#>At first they were all stiff and nervous, but<RN>Haru's too warm for anyone to keep that<RN>up long! She had 'em singin' in no time.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id614932#>It was crazy seeing how people treat the upper<RN>crust, let alone Haru's ability to get 'em to stop!<RN>She is so amazing...<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id614932#>It was crazy seeing how people treat the upper<RN>crust, let alone Haru's ability to get 'em to stop!<RN>She is so amazing...<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id614933#>Hey, ain't this pretty sick?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id614933#>Hey, ain't this pretty sick?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id614934#>It's a keychain of<RN>a little katana...<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id614934#>It's a keychain of<RN>a little katana...<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id614935#>I can't stop myself from buyin' this kinda stuff.<RN>I feel like I just gotta, bein' a dude and all.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id614935#>I can't stop myself from buyin' this kinda stuff.<RN>I feel like I just gotta, bein' a dude and all.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id614936#>My mom'll probably be pissed, tellin' me I<RN>wasted my money, but ya know what? I say<RN>stuff like this makes the best souvenirs.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id614936#>My mom'll probably be pissed, tellin' me I<RN>wasted my money, but ya know what? I say<RN>stuff like this makes the best souvenirs.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id614937#>That's really sick.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id614937#>That's really sick.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id614938#>You're such a child.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id614938#>You're such a child.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id614939#>I get ya.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id614939#>I get ya.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id614940#>Ha! I knew it! I knew you'd agree. In fact...<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id614940#>Ha! I knew it! I knew you'd agree. In fact...<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id614941#>Really? Even old dudes think katanas are pretty<RN>cool, though...<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id614941#>Really? Even old dudes think katanas are pretty<RN>cool, though...<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id614942#>Maybe you'll change your mind if you get<RN>one of your own. In fact...<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id614942#>Maybe you'll change your mind if you get<RN>one of your own. In fact...<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id614943#>Yeah!? I mean, they're pretty cheap, but they<RN>hold up all right, and they build all sorts of cool<RN>lil' gimmicks in 'em! In fact...<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id614943#>Yeah!? I mean, they're pretty cheap, but they<RN>hold up all right, and they build all sorts of cool<RN>lil' gimmicks in 'em! In fact...<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id614944#>This thing splits into two halves. How's about<RN>we divvy it up?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id614944#>This thing splits into two halves. How's about<RN>we divvy it up?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id614945#>Here, you take the katana half, I'll take the<RN>dragon hilt half!<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id614945#>Here, you take the katana half, I'll take the<RN>dragon hilt half!<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id614946#>Hang onto that—I bet it'll be good luck.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id614946#>Hang onto that—I bet it'll be good luck.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id614947#>Zunda mochi... Zunda milkshake... Ooh, zunda<RN>parfait! Zunda cake...<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id614947#>Zunda mochi... Zunda milkshake... Ooh, zunda<RN>parfait! Zunda cake...<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id614948#>It all looks sooo good! I can't wait to dig in!<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id614948#>It all looks sooo good! I can't wait to dig in!<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id614949#>Time to prep for the mission by eating as many<RN>local desserts as I can!<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id614949#>Time to prep for the mission by eating as many<RN>local desserts as I can!<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id614950#>Lemme know when you're ready to hit the Jail!<RN>We can meet up at the campe— I mean, the<RN>hideout.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id614950#>Lemme know when you're ready to hit the Jail!<RN>We can meet up at the campe— I mean, the<RN>hideout.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id614951#>Apparently, the Tanabata Festival runs from<RN>June to August.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id614951#>Apparently, the Tanabata Festival runs from<RN>June to August.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id614952#>You know, I went to a festival with Sis once<RN>when I was little...<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id614952#>You know, I went to a festival with Sis once<RN>when I was little...<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id614953#>She did everything she could to keep her eye<RN>on me for every second while we were in that<RN>huge crowd.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id614953#>She did everything she could to keep her eye<RN>on me for every second while we were in that<RN>huge crowd.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id614954#>In fact, she was so preoccupied that she ending<RN>up tripping and dropping her candied apple.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id614954#>In fact, she was so preoccupied that she ending<RN>up tripping and dropping her candied apple.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id614955#>She was about a hair away from just bursting<RN>into tears... To this day, that's the only time<RN>I've ever seen that look on her face.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id614955#>She was about a hair away from just bursting<RN>into tears... To this day, that's the only time<RN>I've ever seen that look on her face.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id614956#>I felt so bad—I ended up splitting my chocolate<RN>banana with her. That really takes me back...<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id614956#>I felt so bad—I ended up splitting my chocolate<RN>banana with her. That really takes me back...<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id614957#>Oh! Keep that between you and me though,<RN>okay? I don't want Sis trying to get even.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id614957#>Oh! Keep that between you and me though,<RN>okay? I don't want Sis trying to get even.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id614958#>Even in this seemingly peaceful city, countless<RN>people have had their hearts changed... <#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id614958#>Even in this seemingly peaceful city, countless<RN>people have had their hearts changed... <#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id614959#>What a terrifying power that is, when you really<RN>think about it. We have to make sure we never<RN>misuse it. <#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id614959#>What a terrifying power that is, when you really<RN>think about it. We have to make sure we never<RN>misuse it. <#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id614960#>So... I know I never really clarified this before...<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id614960#>So... I know I never really clarified this before...<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id614961#>But the name Beauty Thief is sort of... an<RN>aspiration. It's not like I'm saying, "I'm the most<RN>beautiful member of the Phantom Thieves."<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id614961#>But the name Beauty Thief is sort of... an<RN>aspiration. It's not like I'm saying, "I'm the most<RN>beautiful member of the Phantom Thieves."<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id614962#>"Haru is the most beautiful member of the<RN>Phantom Thieves." Got it.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id614962#>"Haru is the most beautiful member of the<RN>Phantom Thieves." Got it.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id614963#>What!? Sophia, no! I meant...<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id614963#>What!? Sophia, no! I meant...<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id614964#>*sigh* Oh, never mind. I'm a college student<RN>now. Maybe it's time to give up the silly titles<RN>anyway... <#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id614964#>*sigh* Oh, never mind. I'm a college student<RN>now. Maybe it's time to give up the silly titles<RN>anyway... <#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id614965#>Sometimes, I wonder...<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id614965#>Sometimes, I wonder...<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Легенда:
Текущий
На модерации
Отклонён
Исключён
Старый
Запрос изменений
Предупреждения