MOGNET-LOGO

Проект перевода Persona 5 Strikers (P5S)

Поиск ↓ Сортировка ↓ Всё (27 308) Переведено (1 691) Непереведено (24 990) На модерации (337) Запросы (0) Исключены (296) Предупреждения (22)
Легенда:
Текущий
На модерации
Отклонён
Исключён
Старый
Запрос изменений
Предупреждения
Оригинальная строка Перевод Автор
<id614816#>If I manage to break it into acceptable pieces,<RN>would you help me pass them out to the rest<RN>of the group?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id614816#>If I manage to break it into acceptable pieces,<RN>would you help me pass them out to the rest<RN>of the group?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id614817#>Of course, you can claim the best piece first,<RN>[1b]S1.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id614817#>Of course, you can claim the best piece first,<RN>[1b]S1.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id614818#>After all, you put the most effort into helping<RN>with my request.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id614818#>After all, you put the most effort into helping<RN>with my request.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id614819#>Oh man, my sides still hurt! Wasn't Gramps the<RN>most hilarious Venus you ever saw?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id614819#>Oh man, my sides still hurt! Wasn't Gramps the<RN>most hilarious Venus you ever saw?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id614820#>What's that? You want me to show you those<RN>detainment techniques again?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id614820#>What's that? You want me to show you those<RN>detainment techniques again?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id614821#>No no no! No, please!<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id614821#>No no no! No, please!<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id614822#>Sheesh, I can't believe you damn kids. Got<RN>anything to say for yourself?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id614822#>Sheesh, I can't believe you damn kids. Got<RN>anything to say for yourself?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id614823#>It was all Yusuke's idea.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id614823#>It was all Yusuke's idea.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id614824#>Let's try a different statue now.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id614824#>Let's try a different statue now.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id614825#>Sor-ry...<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id614825#>Sor-ry...<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id614826#>Right! All we did was watch.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id614826#>Right! All we did was watch.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id614827#>Hey, he's YOUR friend! And don't act like you<RN>couldn't do anything about it!<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id614827#>Hey, he's YOUR friend! And don't act like you<RN>couldn't do anything about it!<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id614828#>Hell no! I'm not some little kid you can just<RN>talk into doing whatever!<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id614828#>Hell no! I'm not some little kid you can just<RN>talk into doing whatever!<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id614829#>I sure hope I'm just imagining it, but that<RN>didn't sound very sincere to me...<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id614829#>I sure hope I'm just imagining it, but that<RN>didn't sound very sincere to me...<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id614830#>Well, the sun's about to set. We should wrap up<RN>the rowdiness and get on dinner pretty soon.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id614830#>Well, the sun's about to set. We should wrap up<RN>the rowdiness and get on dinner pretty soon.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id614831#>Ahhh, that was great! I think I laughed enough<RN>for two lifetimes.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id614831#>Ahhh, that was great! I think I laughed enough<RN>for two lifetimes.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id614832#>Oh yeah! I found this really pretty shell earlier.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id614832#>Oh yeah! I found this really pretty shell earlier.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id614833#>I thought I could string it onto a necklace as a<RN>little souvenir for myself...<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id614833#>I thought I could string it onto a necklace as a<RN>little souvenir for myself...<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id614834#>But it turned out so nice, I want you to have it<RN>instead!<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id614834#>But it turned out so nice, I want you to have it<RN>instead!<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id614835#>Maybe I should make one for everyone else?<RN>I'm gonna go look for more shells.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id614835#>Maybe I should make one for everyone else?<RN>I'm gonna go look for more shells.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id614836#>Man, nothing beats the beach! I'm so glad<RN>we had a great time here, even if I don't get<RN>another chance this summer!<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id614836#>Man, nothing beats the beach! I'm so glad<RN>we had a great time here, even if I don't get<RN>another chance this summer!<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id614837#>I hope Zenkichi-san isn't too upset with us...<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id614837#>I hope Zenkichi-san isn't too upset with us...<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id614838#>Anyway, today has reminded me a lot of our<RN>time at the beach last year.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id614838#>Anyway, today has reminded me a lot of our<RN>time at the beach last year.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id614839#>Ah yes, our trip with Futaba—as well as our<RN>time in Hawaii, on your school trip.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id614839#>Ah yes, our trip with Futaba—as well as our<RN>time in Hawaii, on your school trip.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id614840#>It was pretty soon after that Hawaii trip that I<RN>got to know you all.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id614840#>It was pretty soon after that Hawaii trip that I<RN>got to know you all.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id614841#>I never could've imagined we'd all share an RV<RN>as we traveled cross-country on a mission.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id614841#>I never could've imagined we'd all share an RV<RN>as we traveled cross-country on a mission.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id614842#>Has it really been a whole year?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id614842#>Has it really been a whole year?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id614843#>I wonder where we'll be in another 365 days...<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id614843#>I wonder where we'll be in another 365 days...<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id614844#>On another trip.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id614844#>On another trip.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id614845#>On the path of adulthood.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id614845#>On the path of adulthood.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id614846#>Hopefully still in touch...<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id614846#>Hopefully still in touch...<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id614847#>Aw, that sounds so nice! Why don't we do<RN>something like this every summer?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id614847#>Aw, that sounds so nice! Why don't we do<RN>something like this every summer?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id614848#>I suppose the list of must-see destinations is<RN>neverending, and we've only checked off a<RN>precious few so far.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id614848#>I suppose the list of must-see destinations is<RN>neverending, and we've only checked off a<RN>precious few so far.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id614849#>True—I can tell everyone's grown in a lot of<RN>different ways, despite only being apart for<RN>half a year.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id614849#>True—I can tell everyone's grown in a lot of<RN>different ways, despite only being apart for<RN>half a year.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id614850#>I kept assuming the adult life was far down<RN>the road for us, but maybe it's closer than<RN>I thought.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id614850#>I kept assuming the adult life was far down<RN>the road for us, but maybe it's closer than<RN>I thought.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id614851#>No need for such concern. I vow, here and<RN>now, to never miss a single payment on my<RN>cell phone bill.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id614851#>No need for such concern. I vow, here and<RN>now, to never miss a single payment on my<RN>cell phone bill.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id614852#>I see... Well, good for you, I suppose.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id614852#>I see... Well, good for you, I suppose.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id614853#>And there's no need to worry if we do ever<RN>lose touch—we'll all just come over and visit<RN>in person.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id614853#>And there's no need to worry if we do ever<RN>lose touch—we'll all just come over and visit<RN>in person.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id614854#>What'd you think of ocean life, Sophia?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id614854#>What'd you think of ocean life, Sophia?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id614855#>There were so many fish! And shells and coral<RN>of all different colors, and patterns of light<RN>waving and shimmering through the water!<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id614855#>There were so many fish! And shells and coral<RN>of all different colors, and patterns of light<RN>waving and shimmering through the water!<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id614856#>Ooh, how neat! Glad to hear ya liked it.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id614856#>Ooh, how neat! Glad to hear ya liked it.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id614857#>Ya know, everyone took me on a special trip<RN>to the beach last year.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id614857#>Ya know, everyone took me on a special trip<RN>to the beach last year.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id614858#>I'll remember that day for the rest of my life.<RN>It's when I first joined the Phantom Thieves. <#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id614858#>I'll remember that day for the rest of my life.<RN>It's when I first joined the Phantom Thieves. <#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id614859#>That does sound like it would make for a very<RN>memorable day.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id614859#>That does sound like it would make for a very<RN>memorable day.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id614860#>I've got it—I'll commit today to my own memory.<RN>That way, I can cherish it forever.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id614860#>I've got it—I'll commit today to my own memory.<RN>That way, I can cherish it forever.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id614861#>Welp, is it time for us to transform from Beach<RN>Mode to Barbecue Mode? I'm lookin' forward<RN>to it!<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id614861#>Welp, is it time for us to transform from Beach<RN>Mode to Barbecue Mode? I'm lookin' forward<RN>to it!<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id614862#>"No entry beyond this point"?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id614862#>"No entry beyond this point"?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id614863#>Well, if that's not suspicious... But, do you think<RN>it has anything to do with the research lab?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id614863#>Well, if that's not suspicious... But, do you think<RN>it has anything to do with the research lab?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id614864#>With the sun setting soon, going alone may be<RN>overly risky.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id614864#>With the sun setting soon, going alone may be<RN>overly risky.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id614865#>Gah, my back is killing me! I shoulda been<RN>takin' it easier today...<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id614865#>Gah, my back is killing me! I shoulda been<RN>takin' it easier today...<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Легенда:
Текущий
На модерации
Отклонён
Исключён
Старый
Запрос изменений
Предупреждения