MOGNET-LOGO

Проект перевода Persona 5 Strikers (P5S)

Поиск ↓ Сортировка ↓ Всё (27 308) Переведено (1 691) Непереведено (24 990) На модерации (337) Запросы (0) Исключены (296) Предупреждения (22)
Легенда:
Текущий
На модерации
Отклонён
Исключён
Старый
Запрос изменений
Предупреждения
Оригинальная строка Перевод Автор
<id615066#>If you'd like, you could even train for a bit in<RN>the Jail. A little workout before a long car ride<RN>can do wonders.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id615066#>If you'd like, you could even train for a bit in<RN>the Jail. A little workout before a long car ride<RN>can do wonders.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id615067#>This Kuon Ichinose seems like a pretty big<RN>name in the AI field.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id615067#>This Kuon Ichinose seems like a pretty big<RN>name in the AI field.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id615068#>So, she's a computer expert who can apparently<RN>blow off the whole world around her during a<RN>rant...<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id615068#>So, she's a computer expert who can apparently<RN>blow off the whole world around her during a<RN>rant...<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id615069#>The verdict of an ex-shut-in? Sounds like she<RN>might not be the most social butterfly in the<RN>garden.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id615069#>The verdict of an ex-shut-in? Sounds like she<RN>might not be the most social butterfly in the<RN>garden.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id615070#>Well, don't worry. She's got a whole bunch of<RN>new friends now—with plenty of experience<RN>breaking through to people!<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id615070#>Well, don't worry. She's got a whole bunch of<RN>new friends now—with plenty of experience<RN>breaking through to people!<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id615071#>Hey, don't sell the power of social anxiety short!<RN>Although, I will say, a fellow geek is easier than<RN>anyone else for me to talk to!<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id615071#>Hey, don't sell the power of social anxiety short!<RN>Although, I will say, a fellow geek is easier than<RN>anyone else for me to talk to!<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id615072#>She's gonna do the Phantom Thieves a world<RN>of good, so we should just let her do her thing<RN>for now while we get to Hokkaido.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id615072#>She's gonna do the Phantom Thieves a world<RN>of good, so we should just let her do her thing<RN>for now while we get to Hokkaido.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id615073#>Did you know TWO MILLION PEOPLE come to<RN>the Tanabata here in Sendai every year!?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id615073#>Did you know TWO MILLION PEOPLE come to<RN>the Tanabata here in Sendai every year!?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id615074#>After those crowds we saw yesterday, I buy it!<RN>Man, can you imagine if we came here last<RN>year? I'da been KO'd in an instant.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id615074#>After those crowds we saw yesterday, I buy it!<RN>Man, can you imagine if we came here last<RN>year? I'da been KO'd in an instant.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id615075#>But now? I can even go souvenir shopping all<RN>on my own, no problem. <#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id615075#>But now? I can even go souvenir shopping all<RN>on my own, no problem. <#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id615076#>I mean... Yeah, it's because I know you're all<RN>here nearby, but still!<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id615076#>I mean... Yeah, it's because I know you're all<RN>here nearby, but still!<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id615077#>By the time this trip's over, I'll be strollin'<RN>through the crowds all by myself, whistlin'<RN>a little tune!<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id615077#>By the time this trip's over, I'll be strollin'<RN>through the crowds all by myself, whistlin'<RN>a little tune!<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id615078#>And then, you shall cower at my might! Muahaha!<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id615078#>And then, you shall cower at my might! Muahaha!<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id615079#>Hunt for one later.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id615079#>Hunt for one later.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id615080#>A Zunda Supreme Parfait!? You guys really got<RN>this for me...!?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id615080#>A Zunda Supreme Parfait!? You guys really got<RN>this for me...!?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id615081#>Oh my gosh! It's beautiful! And it looks so good! I'm freaking out over here!<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id615081#>Oh my gosh! It's beautiful! And it looks so good! I'm freaking out over here!<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id615082#>All in a day's work, so long as it means seeing<RN>Lady Ann smile. Right, [1b]S1!?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id615082#>All in a day's work, so long as it means seeing<RN>Lady Ann smile. Right, [1b]S1!?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id615083#>Morgana... [1b]S1...! Aw, you guys are<RN>the best!<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id615083#>Morgana... [1b]S1...! Aw, you guys are<RN>the best!<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id615084#>Meowhehe... Lady Ann's smile's as radiant as the<RN>sun!<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id615084#>Meowhehe... Lady Ann's smile's as radiant as the<RN>sun!<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id615085#>[1b]S1, Sophia, thanks. I couldn't have<RN>done it without you two.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id615085#>[1b]S1, Sophia, thanks. I couldn't have<RN>done it without you two.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id615086#>Morgana's smiling too now. I'm glad I was able<RN>to help.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id615086#>Morgana's smiling too now. I'm glad I was able<RN>to help.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id615087#>Hey, why don't we all eat it together? You guys<RN>went through all that trouble, after all!<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id615087#>Hey, why don't we all eat it together? You guys<RN>went through all that trouble, after all!<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id615088#>Aww, Lady Ann's so considerate! How can we say no!?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id615088#>Aww, Lady Ann's so considerate! How can we say no!?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id615089#>Uhhh, yeah, I was! I was totally gonna question<RN>some soba shop staff!<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id615089#>Uhhh, yeah, I was! I was totally gonna question<RN>some soba shop staff!<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id615090#>Oh, [1b]S1. Could I consult you on<RN>something?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id615090#>Oh, [1b]S1. Could I consult you on<RN>something?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id615091#>So... You might think this is a bit childish, but...<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id615091#>So... You might think this is a bit childish, but...<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id615092#>Since we're at the beach and all, I think... I'd like<RN>to try suikawari. You know, the game where you<RN>split a watermelon while blindfolded and dizzy?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id615092#>Since we're at the beach and all, I think... I'd like<RN>to try suikawari. You know, the game where you<RN>split a watermelon while blindfolded and dizzy?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id615093#>Hey, why not?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id615093#>Hey, why not?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id615094#>Really, of all things?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id615094#>Really, of all things?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id615095#>That's sounds fun.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id615095#>That's sounds fun.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id615096#>Really!?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id615096#>Really!?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id615097#>Really!?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id615097#>Really!?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id615098#>It's not like my family ever took a day at the<RN>beach together, so I didn't actually get to do<RN>it growing up...<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id615098#>It's not like my family ever took a day at the<RN>beach together, so I didn't actually get to do<RN>it growing up...<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id615099#>Um... I don't usually split them, but a warm-up<RN>does sound like a good idea.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id615099#>Um... I don't usually split them, but a warm-up<RN>does sound like a good idea.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id615100#>Splitting a watermelon? That sounds fun.<RN>I would like to watch.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id615100#>Splitting a watermelon? That sounds fun.<RN>I would like to watch.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id615101#>Yeah, Sophia? I'm happy to hear that.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id615101#>Yeah, Sophia? I'm happy to hear that.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id615102#>And I'm happy to help with preparations, if<RN>you'd like. You will need one watermelon,<RN>and...<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id615102#>And I'm happy to help with preparations, if<RN>you'd like. You will need one watermelon,<RN>and...<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id615103#>Maybe I should file a request before I go pick up<RN>a watermelon.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id615103#>Maybe I should file a request before I go pick up<RN>a watermelon.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id615104#>When the time comes, I'll be awaiting a serving<RN>of your legendary curry, [1b]S1.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id615104#>When the time comes, I'll be awaiting a serving<RN>of your legendary curry, [1b]S1.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id615105#>*giggle* Yes, your curry recipe is the one thing<RN>I hope never changes.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id615105#>*giggle* Yes, your curry recipe is the one thing<RN>I hope never changes.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id615106#>The sun'll be setting soon. Should we start<RN>getting dinner ready? <#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id615106#>The sun'll be setting soon. Should we start<RN>getting dinner ready? <#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id615107#>That's true. Should we call everyone else over,<RN>then?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id615107#>That's true. Should we call everyone else over,<RN>then?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id615108#>Sure.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id615108#>Sure.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id615109#>Okay, I'll contact everyone.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id615109#>Okay, I'll contact everyone.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id615110#>Having too good a time with just us, huh?<RN>Well, let's meet up with the others at this<RN>spot when you're ready.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id615110#>Having too good a time with just us, huh?<RN>Well, let's meet up with the others at this<RN>spot when you're ready.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id615111#>Hahah, I figured you'd say that. Can't say I'd ever picture you flashin' a badge.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id615111#>Hahah, I figured you'd say that. Can't say I'd ever picture you flashin' a badge.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id615112#>Heh, is that right? Well, when that day comes,<RN>I'll be the one givin' the orders, ya hear?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id615112#>Heh, is that right? Well, when that day comes,<RN>I'll be the one givin' the orders, ya hear?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id615113#>...You guys helped me find something I'd lost a<RN>long time ago.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id615113#>...You guys helped me find something I'd lost a<RN>long time ago.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id615114#>If, later on down the road, you find you're in a<RN>similar place and don't know what to do... Well,<RN>just lemme know.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id615114#>If, later on down the road, you find you're in a<RN>similar place and don't know what to do... Well,<RN>just lemme know.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id615115#>I'll be the man I should've been back then.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id615115#>I'll be the man I should've been back then.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Легенда:
Текущий
На модерации
Отклонён
Исключён
Старый
Запрос изменений
Предупреждения