MOGNET-LOGO

Проект перевода Persona 5 Strikers (P5S)

Поиск ↓ Сортировка ↓ Всё (27 308) Переведено (1 691) Непереведено (24 990) На модерации (337) Запросы (0) Исключены (296) Предупреждения (22)
Легенда:
Текущий
На модерации
Отклонён
Исключён
Старый
Запрос изменений
Предупреждения
Оригинальная строка Перевод Автор
<id620877#>What is WITH that guy!? He is absolutely<RN>ridiculous!<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id620877#>What is WITH that guy!? He is absolutely<RN>ridiculous!<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id620878#>He appears to have a great many bats in his<RN>belfry...<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id620878#>He appears to have a great many bats in his<RN>belfry...<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id620879#>Zenkichi Hasegawa... What a cool name for<RN>such a dweeb.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id620879#>Zenkichi Hasegawa... What a cool name for<RN>such a dweeb.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id620880#>But, if he was telling the truth just now...<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id620880#>But, if he was telling the truth just now...<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id620881#>They're gonna arrest [1b]S1?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id620881#>They're gonna arrest [1b]S1?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id620882#>Ugh, what a bullshit "deal"! I say it's more of<RN>a threat!<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id620882#>Ugh, what a bullshit "deal"! I say it's more of<RN>a threat!<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id620883#>Without a doubt, it still beats having him<RN>arrested. Walking into a trap isn't smart,<RN>but the intel might still pay off for us.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id620883#>Without a doubt, it still beats having him<RN>arrested. Walking into a trap isn't smart,<RN>but the intel might still pay off for us.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id620884#>Right. Now that we know the police are on the<RN>move, we've already benefited from that guy.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id620884#>Right. Now that we know the police are on the<RN>move, we've already benefited from that guy.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id620885#>But now, the big question: how much can we<RN>trust him?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id620885#>But now, the big question: how much can we<RN>trust him?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id620886#>We can't.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id620886#>We can't.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id620887#>The deal is worth it.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id620887#>The deal is worth it.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id620888#>He'll be useful to us.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id620888#>He'll be useful to us.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id620889#>Right there with you. It'd just be too risky.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id620889#>Right there with you. It'd just be too risky.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id620890#>If you think so, then we should at least<RN>consider it...<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id620890#>If you think so, then we should at least<RN>consider it...<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id620891#>Always thinking five steps ahead, huh?<RN>Still, we should be extra careful here.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id620891#>Always thinking five steps ahead, huh?<RN>Still, we should be extra careful here.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id620892#>So, 'fess up: what'd you do this time?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id620892#>So, 'fess up: what'd you do this time?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id620893#>N-N-N-Nothing! N-No worries, Sojiro!<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id620893#>N-N-N-Nothing! N-No worries, Sojiro!<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id620894#>This is about that Alice girl, right?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id620894#>This is about that Alice girl, right?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id620895#>You're suspected of causing that whole mess<RN>on TV somehow—is that it?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id620895#>You're suspected of causing that whole mess<RN>on TV somehow—is that it?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id620896#>Hrgh...<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id620896#>Hrgh...<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id620897#>But it's totally bull! We know Alice is the one<RN>doing it...<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id620897#>But it's totally bull! We know Alice is the one<RN>doing it...<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id620898#>We're sorry, Boss. We really didn't want to<RN>bother you again...<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id620898#>We're sorry, Boss. We really didn't want to<RN>bother you again...<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id620899#>Well, you didn't do it, right?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id620899#>Well, you didn't do it, right?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id620900#>So keep your chin up. If it's totally bull, then<RN>it's up to you to prove it.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id620900#>So keep your chin up. If it's totally bull, then<RN>it's up to you to prove it.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id620901#>Boss...<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id620901#>Boss...<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id620902#>Chief really nailed it there.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id620902#>Chief really nailed it there.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id620903#>If you need anything, just let me know.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id620903#>If you need anything, just let me know.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id620904#>*sigh* Thank you, Sojiro!<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id620904#>*sigh* Thank you, Sojiro!<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id620905#>First things first, we take care of Alice. We can<RN>respond to the detective later.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id620905#>First things first, we take care of Alice. We can<RN>respond to the detective later.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id620906#>If Alice publicly admits to what she's been<RN>doing, it should clear our name, anyway.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id620906#>If Alice publicly admits to what she's been<RN>doing, it should clear our name, anyway.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id620907#>Oh, right! Then we wouldn't even need<RN>to make a deal with him.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id620907#>Oh, right! Then we wouldn't even need<RN>to make a deal with him.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id620908#>Nevertheless, we've yet to find a way to<RN>get closer to Alice's castle.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id620908#>Nevertheless, we've yet to find a way to<RN>get closer to Alice's castle.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id620909#>That wall really is our biggest problem...<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id620909#>That wall really is our biggest problem...<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id620910#>In trouble? I can help.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id620910#>In trouble? I can help.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id620911#>We're tryin' to figure out a way past that<RN>damn wall.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id620911#>We're tryin' to figure out a way past that<RN>damn wall.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id620912#>I'm sorry, I don't have a solution to that.<RN>How about hacking it, Futaba?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id620912#>I'm sorry, I don't have a solution to that.<RN>How about hacking it, Futaba?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id620913#>Hmmm, I could prooobably do something<RN>if it's linked directly to a terminal, but...<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id620913#>Hmmm, I could prooobably do something<RN>if it's linked directly to a terminal, but...<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id620914#>A terminal? There is a control panel on the<RN>other side of the wall.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id620914#>A terminal? There is a control panel on the<RN>other side of the wall.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id620915#>What—really!?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id620915#>What—really!?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id620916#>It was saved in my memory when we first<RN>confronted it. Therefore: really.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id620916#>It was saved in my memory when we first<RN>confronted it. Therefore: really.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id620917#>Damn, I can't believe you remember that!<RN>What an eye, huh guys?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id620917#>Damn, I can't believe you remember that!<RN>What an eye, huh guys?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id620918#>It's "AI."<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id620918#>It's "AI."<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id620919#>Hmm? Who're you talking to? Have a friend<RN>on the phone?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id620919#>Hmm? Who're you talking to? Have a friend<RN>on the phone?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id620920#>It's just your imagination, Sojiro.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id620920#>It's just your imagination, Sojiro.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id620921#>Hm... It's almost like I've had my shop swiped<RN>from under my butt.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id620921#>Hm... It's almost like I've had my shop swiped<RN>from under my butt.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id620922#>That means you can lock up for me, right?<RN>I'm about to head out.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id620922#>That means you can lock up for me, right?<RN>I'm about to head out.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id620923#>And don't stay up too late either, got it?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id620923#>And don't stay up too late either, got it?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id620924#>Roger!<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id620924#>Roger!<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id620925#>Thanks again.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id620925#>Thanks again.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id620926#>Goodnight.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id620926#>Goodnight.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Легенда:
Текущий
На модерации
Отклонён
Исключён
Старый
Запрос изменений
Предупреждения