MOGNET-LOGO

Проект перевода Persona 5 Strikers (P5S)

Поиск ↓ Сортировка ↓ Всё (27 308) Переведено (1 691) Непереведено (24 990) На модерации (337) Запросы (0) Исключены (296) Предупреждения (22)
Легенда:
Текущий
На модерации
Отклонён
Исключён
Старый
Запрос изменений
Предупреждения
Оригинальная строка Перевод Автор
<id621027#>Am I... hearing something?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id621027#>Am I... hearing something?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id621028#>Sophie! Wait!<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id621028#>Sophie! Wait!<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id621029#>Ugh, would you just go away?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id621029#>Ugh, would you just go away?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id621030#>What do you think you're doing, looking at the<RN>guys like that?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id621030#>What do you think you're doing, looking at the<RN>guys like that?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id621031#>She is like, suuuuch a waste of space, ya know?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id621031#>She is like, suuuuch a waste of space, ya know?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id621032#>Totally! She's such a loser, it hurts to look at her!<RN>Ahahaha!<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id621032#>Totally! She's such a loser, it hurts to look at her!<RN>Ahahaha!<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id621033#>No... I just...<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id621033#>No... I just...<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id621034#>The hell was that?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id621034#>The hell was that?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id621035#>You heard it too?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id621035#>You heard it too?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id621036#>A memory hidden by the Monarch...<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id621036#>A memory hidden by the Monarch...<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id621037#>Sophie, are you all right?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id621037#>Sophie, are you all right?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id621038#>No problem here.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id621038#>No problem here.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id621039#>However, I did figure something out. That<RN>memory we heard is the key to the barrier.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id621039#>However, I did figure something out. That<RN>memory we heard is the key to the barrier.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id621040#>How's that?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id621040#>How's that?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id621041#>This cage is currently locked.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id621041#>This cage is currently locked.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id621042#>You're right... What's that doing there?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id621042#>You're right... What's that doing there?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id621043#>It will require a key, which we will find in the<RN>room those voices came from. It will be some<RN>sort of secret room.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id621043#>It will require a key, which we will find in the<RN>room those voices came from. It will be some<RN>sort of secret room.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id621044#>But we can't find this room here. We need to<RN>return to reality for that.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id621044#>But we can't find this room here. We need to<RN>return to reality for that.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id621045#>Reality? Why's that?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id621045#>Reality? Why's that?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id621046#>The room has been completely isolated. Its<RN>entrance exists only in the real world.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id621046#>The room has been completely isolated. Its<RN>entrance exists only in the real world.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id621047#>How'dja know all that? One of your programs<RN>or somethin'?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id621047#>How'dja know all that? One of your programs<RN>or somethin'?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id621048#>I do not know. I merely sense it.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id621048#>I do not know. I merely sense it.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id621049#>Maybe the lock on this cage is somehow linked<RN>to a lock in Alice's heart.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id621049#>Maybe the lock on this cage is somehow linked<RN>to a lock in Alice's heart.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id621050#>Mona-chan?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id621050#>Mona-chan?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id621051#>If Sophie's right, what we heard just now is<RN>a memory of the Monarch...<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id621051#>If Sophie's right, what we heard just now is<RN>a memory of the Monarch...<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id621052#>That means it's extremely important to her.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id621052#>That means it's extremely important to her.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id621053#>I have a feeling that memory's acting as the<RN>lock on her heart, keeping us from getting<RN>past that door.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id621053#>I have a feeling that memory's acting as the<RN>lock on her heart, keeping us from getting<RN>past that door.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id621054#>So the lock's an important memory...<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id621054#>So the lock's an important memory...<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id621055#>It's only natural that the key to this place would<RN>be hidden somewhere that no one would find.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id621055#>It's only natural that the key to this place would<RN>be hidden somewhere that no one would find.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id621056#>That logic is indeed sound, but... how is it<RN>possible?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id621056#>That logic is indeed sound, but... how is it<RN>possible?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id621057#>This has all just been speculation so far—I've<RN>never seen anything like this, either...<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id621057#>This has all just been speculation so far—I've<RN>never seen anything like this, either...<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id621058#>This could be another difference between the<RN>Palaces and this Jail.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id621058#>This could be another difference between the<RN>Palaces and this Jail.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id621059#>We can't reach the secret room in this world,<RN>you said?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id621059#>We can't reach the secret room in this world,<RN>you said?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id621060#>Correct. We must find the location in reality<RN>instead.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id621060#>Correct. We must find the location in reality<RN>instead.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id621061#>And that would be...?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id621061#>And that would be...?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id621062#>I was not able to detect it.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id621062#>I was not able to detect it.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id621063#>But it should be related to those voices<RN>somehow, right?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id621063#>But it should be related to those voices<RN>somehow, right?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id621064#>Hmm... I could be wrong, but... didn't it sound<RN>like someone was getting bullied?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id621064#>Hmm... I could be wrong, but... didn't it sound<RN>like someone was getting bullied?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id621065#>"Looking at guys like that"...<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id621065#>"Looking at guys like that"...<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id621066#>Maybe school age?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id621066#>Maybe school age?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id621067#>That could be!<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id621067#>That could be!<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id621068#>Brilliant deduction, Panther!<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id621068#>Brilliant deduction, Panther!<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id621069#>I'm just no stranger to hearing that kinda<RN>stuff, is all.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id621069#>I'm just no stranger to hearing that kinda<RN>stuff, is all.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id621070#>Panther...<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id621070#>Panther...<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id621071#>If she's right, does that mean the key we need<RN>is somewhere in Alice's old school?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id621071#>If she's right, does that mean the key we need<RN>is somewhere in Alice's old school?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id621072#>That would be logical.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id621072#>That would be logical.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id621073#>All right, let's go do some investigating back in<RN>the real world next.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id621073#>All right, let's go do some investigating back in<RN>the real world next.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id621074#>We're gonna need a calling card, too—looks<RN>like we've got our work cut out for us.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id621074#>We're gonna need a calling card, too—looks<RN>like we've got our work cut out for us.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id621075#>What the what? How are there no results?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id621075#>What the what? How are there no results?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id621076#>Really? But isn't stuff like "where celebs went<RN>to high school" easy to find online?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id621076#>Really? But isn't stuff like "where celebs went<RN>to high school" easy to find online?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Легенда:
Текущий
На модерации
Отклонён
Исключён
Старый
Запрос изменений
Предупреждения