MOGNET-LOGO

Проект перевода Persona 5 Strikers (P5S)

Поиск ↓ Сортировка ↓ Всё (27 308) Переведено (1 691) Непереведено (24 990) На модерации (337) Запросы (0) Исключены (296) Предупреждения (22)
Легенда:
Текущий
На модерации
Отклонён
Исключён
Старый
Запрос изменений
Предупреждения
Оригинальная строка Перевод Автор
<id626264#>The CEO of Madicce?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id626264#>The CEO of Madicce?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id626265#>Is it Shido?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id626265#>Is it Shido?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id626266#>It's not you, is it?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id626266#>It's not you, is it?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id626267#>Nice guess. It's the CEO of Madicce all right:<RN>Akira Konoe.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id626267#>Nice guess. It's the CEO of Madicce all right:<RN>Akira Konoe.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id626268#>I told you, he's not our guy. It's the CEO of<RN>Madicce: Akira Konoe.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id626268#>I told you, he's not our guy. It's the CEO of<RN>Madicce: Akira Konoe.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id626269#>Are you tryin' to piss me off? Look, it's the CEO<RN>of Madicce: Akira Konoe.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id626269#>Are you tryin' to piss me off? Look, it's the CEO<RN>of Madicce: Akira Konoe.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id626270#>Isn't the CEO of Madicce the guy we heard <RN>speak back in Sendai?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id626270#>Isn't the CEO of Madicce the guy we heard <RN>speak back in Sendai?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id626271#>I came across communication records between<RN>him and the director at Okinawa... and it<RN>showed they kept in contact.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id626271#>I came across communication records between<RN>him and the director at Okinawa... and it<RN>showed they kept in contact.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id626272#>Then the pieces all fit.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id626272#>Then the pieces all fit.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id626273#>Yeah.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id626273#>Yeah.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id626274#>Whenever Owada wants someone out of his<RN>way, he calls on Konoe to take action...<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id626274#>Whenever Owada wants someone out of his<RN>way, he calls on Konoe to take action...<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id626275#>And the director at Okinawa was likely the one who arranged this. Now, it's too late to tell.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id626275#>And the director at Okinawa was likely the one who arranged this. Now, it's too late to tell.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id626276#>Hold on. If Konoe's the one changing hearts,<RN>does that make him a Monarch too?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id626276#>Hold on. If Konoe's the one changing hearts,<RN>does that make him a Monarch too?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id626277#>But he's the CEO of Madicce. Wouldn't he get<RN>one of his subordinates to do the job for him?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id626277#>But he's the CEO of Madicce. Wouldn't he get<RN>one of his subordinates to do the job for him?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id626278#>I suppose it would be natural to assume that.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id626278#>I suppose it would be natural to assume that.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id626279#>But as you all know, in order to change<RN>someone's heart, you need to be their<RN>friend on EMMA.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id626279#>But as you all know, in order to change<RN>someone's heart, you need to be their<RN>friend on EMMA.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id626280#>Everyone Owada associates with is a big-time<RN>elite. And Konoe's the only one in their league.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id626280#>Everyone Owada associates with is a big-time<RN>elite. And Konoe's the only one in their league.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id626281#>Besides, he's the head of a huge company.<RN>If anything, I think he'd want to be a Monarch<RN>as well.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id626281#>Besides, he's the head of a huge company.<RN>If anything, I think he'd want to be a Monarch<RN>as well.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id626282#>He wouldn't want to risk his heart getting<RN>changed by someone else, either.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id626282#>He wouldn't want to risk his heart getting<RN>changed by someone else, either.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id626283#>Another thing. The people on that list most<RN>likely had their hearts changed in Osaka.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id626283#>Another thing. The people on that list most<RN>likely had their hearts changed in Osaka.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id626284#>Huh? Why do you say that?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id626284#>Huh? Why do you say that?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id626285#>Everyone on that list who went crazy had<RN>all traveled to Osaka at some point.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id626285#>Everyone on that list who went crazy had<RN>all traveled to Osaka at some point.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id626286#>That's also where Madicce's main office is.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id626286#>That's also where Madicce's main office is.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id626287#>Meaning there's a good chance we'll find<RN>a Jail in Osaka... with Konoe as its Monarch.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id626287#>Meaning there's a good chance we'll find<RN>a Jail in Osaka... with Konoe as its Monarch.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id626288#>Though, the only way we'll know for sure<RN>is if Sophia senses it.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id626288#>Though, the only way we'll know for sure<RN>is if Sophia senses it.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id626289#>I did sense a Jail.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id626289#>I did sense a Jail.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id626290#>Huh!?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id626290#>Huh!?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id626291#>Oh, right, we did pass through Osaka when I<RN>took a wrong turn.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id626291#>Oh, right, we did pass through Osaka when I<RN>took a wrong turn.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id626292#>Sophia, you shoulda spoken up!<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id626292#>Sophia, you shoulda spoken up!<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id626293#>I did speak up. But you guys were too busy<RN>to listen.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id626293#>I did speak up. But you guys were too busy<RN>to listen.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id626294#>If it was when Haru was driving...<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id626294#>If it was when Haru was driving...<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id626295#>Then we were likely too busy screaming<RN>for our lives...<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id626295#>Then we were likely too busy screaming<RN>for our lives...<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id626296#>Hm?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id626296#>Hm?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id626297#>Well, that certainly makes things easier.<RN>So it's confirmed there's a Jail in Osaka.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id626297#>Well, that certainly makes things easier.<RN>So it's confirmed there's a Jail in Osaka.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id626298#>Now we just need to determine whether<RN>Konoe's the Monarch or not.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id626298#>Now we just need to determine whether<RN>Konoe's the Monarch or not.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id626299#>Wait, if you know that much already, why not<RN>cuff his ass right now!?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id626299#>Wait, if you know that much already, why not<RN>cuff his ass right now!?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id626300#>We have no proof.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id626300#>We have no proof.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id626301#>There's a reason.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id626301#>There's a reason.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id626302#>I agree.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id626302#>I agree.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id626303#>Right. Now here's the issue.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id626303#>Right. Now here's the issue.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id626304#>There's a problem with that.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id626304#>There's a problem with that.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id626305#>That list only spells out his motives and<RN>connections. It isn't solid proof that<RN>he's been changing hearts.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id626305#>That list only spells out his motives and<RN>connections. It isn't solid proof that<RN>he's been changing hearts.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id626306#>We can't arrest him on speculation alone.<RN>The most we can do is conduct a search,<RN>and that's only with his consent.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id626306#>We can't arrest him on speculation alone.<RN>The most we can do is conduct a search,<RN>and that's only with his consent.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id626307#>Hell, he could pack up and run if he wanted to.<RN>We don't have any legal authority over him.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id626307#>Hell, he could pack up and run if he wanted to.<RN>We don't have any legal authority over him.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id626308#>Another thing I noticed is how many high-<RN>ranking members of the force were on that list.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id626308#>Another thing I noticed is how many high-<RN>ranking members of the force were on that list.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id626309#>You think he's changed their hearts too?<RN>To get the police in his pocket?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id626309#>You think he's changed their hearts too?<RN>To get the police in his pocket?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id626310#>Yeah, and from the look of it, not just the<RN>rank-and-file, either.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id626310#>Yeah, and from the look of it, not just the<RN>rank-and-file, either.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id626311#>So that's why you called us here... Because you<RN>don't know who the real enemies are.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id626311#>So that's why you called us here... Because you<RN>don't know who the real enemies are.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id626312#>The most I can do without being traced is some<RN>light investigation. And even then, that might be<RN>impossible.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id626312#>The most I can do without being traced is some<RN>light investigation. And even then, that might be<RN>impossible.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id626313#>If it's the top brass we're dealing with, they<RN>might just leak the info and take action before I<RN>can lift a finger.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id626313#>If it's the top brass we're dealing with, they<RN>might just leak the info and take action before I<RN>can lift a finger.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Легенда:
Текущий
На модерации
Отклонён
Исключён
Старый
Запрос изменений
Предупреждения